Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succesvolle europese start-up-bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks het grote aantal succesvolle Europese start-up-bedrijven is er nog geen sprake van een sterke industriële sector van behoorlijke omvang.

Trotz vieler erfolgreicher Neugründungen in Europa ist die Biotechnologiebranche noch keine große dauerhaft tragfähige Industrie.


De door de ERC gefinancierde grensverleggende onderzoeksprojecten zullen vanaf 2008 van start gaan. De ERC zal succesvolle hoofdonderzoekers en projecten onder de aandacht brengen, die als maatstaven en casestudies van Europese onderzoeksexcellentie zullen dienen en daarbij de aandacht en aspiraties van mogelijke indieners zullen wekken.

Ab 2008 beginnen die ERC-geförderten Projekte zur Pionierforschung und der ERC wird erfolgreiche Hauptforscher und Projekte präsentieren, die in der europäischen Spitzenforschung als Bezugspunkt und als Fallbeispiele dienen und sowohl potentielle Bewerber sensibilisieren als auch deren Ehrgeiz steigern.


Doel is het bevorderen van de invoering van e-business zodanig dat het concurrentievermogen van Europese bedrijven wordt verbeterd, en de productiviteit en groei worden verhoogd door middel van investeringen in informatie- en communicatietechnologieën, menselijke hulpbronnen (met name e-vaardigheden) en nieuwe zakelijke modellen, daarbij tegelijkertijd zorg dragend voor de privacy. eEurope 2005 zal van groot belang zijn om dit beleid succesvol te laten zijn.

Das Ziel ist die Ausbreitung des elektronischen Geschäftsverkehrs, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu erhöhen sowie die Produktivität und das Wachstum zu steigern durch Investitionen in Informations- und Kommunikationstechnologien, in die Arbeitskräfte (vor allem deren digitale Kompetenz) und in neue Geschäftsmodelle, ohne dabei den Schutz der Privatsphäre zu untergraben. eEurope 2005 wird für den Erfolg dieser Politik entscheidend sein.


En hoe heeft het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) sinds zijn start in januari 2013 voor een betere bescherming van Europese burgers en bedrijven gezorgd?

Wie hat das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) seit seiner Gründung im Januar 2013 zum Schutz der europäischen Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen beigetragen?


In een openbare raadpleging die vandaag van start gaat, vraagt de Europese Commissie consumenten, bedrijven, telecomaanbieders en overheden om hun mening over de EU-roamingmarkt voor mobiele telefonie.

Die Europäische Kommission bittet die Verbraucher, Unternehmen, Telekommunikationsbetreiber und Behörden ab heute im Rahmen einer öffentlichen Konsultation um Stellungnahmen in Bezug auf den EU-Mobilfunk-Roamingmarkt.


Het plan pakt eveneens belemmeringen voor ondernemerschap aan: het bevat onder meer ambitieuze maatregelen om het start-ups en nieuwe bedrijven gemakkelijker te maken, bedrijfsoverdrachten succesvoller te maken, de toegang tot financiering te vergemakkelijken, en eerlijke ondernemers na een faillissement een tweede kans te geven.

Um den Weg zum Unternehmertum freizumachen, sieht der Aktionsplan ambitionierte Maßnahmen vor, wie die Erleichterung von Unternehmensgründungen und Start-ups, die erfolgreichere Gestaltung von Übernehmensübertragungen, die Verbesserung des Zugangs zu Finanzierungen und eine zweite Chance für redliche Unternehmer nach der Insolvenz.


Om het potentieel van het Europese bedrijfsleven tot ontplooiing te brengen, moet een ondernemingsklimaat worden geschapen waarin de start en de groei van bedrijven worden gestimuleerd.

Das Geschäftspotenzial Europas zu aktivieren bedeutet, ein Geschäftsklima zu schaffen, das zur Unternehmensgründung ermutigt und Unternehmen wachsen lässt.


Zij hebben allebei tot doel een kader te scheppen dat Europese bedrijven in staat stelt te groeien en succesvol de concurrentie aan te gaan in een bijzonder concurrerende mondiale markt.

Ihr gemeinsames Ziel ist es, die Rahmenbedingungen festzulegen, die es den europäischen Unternehmen ermöglichen werden, auf einem extrem wettbewerbsorientierten globalen Markt zu wachsen und wettbewerbsfähig zu sein.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor industrie en ondernemerschap, zei: "Elk jaar richten de Europese Ondernemingsprijzen de schijnwerper op succesvolle initiatieven uit heel Europa die voor bedrijven en gemeenschappen win-winsituaties hebben gecreëerd.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte: „Von den alljährlich im Rahmen der Europäischen Unternehmensförderpreise vorgestellten erfolgreichen Initiativen aus ganz Europa hat nicht nur die Wirtschaft, sondern die Gesellschaft insgesamt profitiert.


Dit programma is gebaseerd op de ervaringen en resultaten, welke werden opgedaan en verkregen in de loop van de acties die de Europese Unie en de regering van Mexico gezamenlijk hebben gevoerd, in het kader van de succesvolle samenwerking tussen bedrijven in Mexico en in Europa, die sinds de ondertekening van de kaderovereenkomst voor samenwerking, in juni 1991.

Das Programm baut auf den Erfahrungen und Ergebnissen der Aktionen auf, die gemeinsam von der Europäischen Union und der mexikanischen Regierung im Rahmen der Unternehmenszusammenarbeit durchgeführt wurden, die seit der Unterzeichnung des Rahmenabkommens für Zusammenarbeit im Juni 1991 mit Erfolg umgesetzt wird.


w