Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succesvolle kandidaat jean-claude » (Néerlandais → Allemand) :

Als een duidelijk signaal van het breedgedragen verzoek om en het belang van het mensenrecht op water, hebben vier van de vijf kandidaten voor de functie van Commissievoorzitter zich, vooruitlopend op de Europese verkiezingen in mei 2014, achter het EBI "Right2Water" geschaard, met inbegrip van de uiteindelijk succesvolle kandidaat, Jean-Claude Juncker.

Als deutliches Zeichen des weltweiten Appells und der Bedeutung des Menschenrechts auf Wasser unterstützten vier der fünf Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten vor der Europawahl im Mai 2014 die Europäische Bürgerinitiative „Recht auf Wasser“, unter anderem auch der letztendlich erfolgreiche Kandidat Jean-Claude Juncker.


De heren Alexander ARABADJIEV, Jean-Claude BONICHOT, Thomas VON DANWITZ, Carl Gustav FERNLUND, Egils LEVITS, Constantinos LYCOURGOS en Jiří MALENOVSKÝ en mevrouw Alexandra PRECHAL zijn voorgedragen als kandidaat voor een hernieuwing van hun ambtstermijn als rechter bij het Hof van Justitie.

Herr Alexander ARABADJIEV, Herr Jean-Claude BONICHOT, Herr Thomas VON DANWITZ, Herr Carl Gustav FERNLUND, Herr Egils LEVITS, Herr Constantinos LYCOURGOS, Herr Jiří MALENOVSKÝ und Frau Alexandra PRECHAL sind für eine weitere Amtszeit als Richter beim Gerichtshof vorgeschlagen worden.


Voorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag een gesprek gevoerd met Mariya Gabriel, die door de Bulgaarse regering is voorgesteld als kandidaat voor de functie van commissaris, ter vervanging van voormalig lid van de Commissie Kristalina Georgieva.

Präsident Jean-Claude Juncker hat heute ein Gespräch mit Mariya Gabriel geführt, die von der bulgarischen Regierung als Nachfolgerin für das ehemalige Kommissionsmitglied Kristalina Georgieva vorgeschlagen wurde.


Na de eerste pan-Europese verkiezingscampagne werd Jean-Claude Juncker op 27 juni door de Europese Raad bij het Europees Parlement voorgedragen als kandidaat voor het voorzitterschap van de Commissie.

Zuvor hatte das Europäische Parlament Jean-Claude Juncker am 27. Juni nach der ersten europaweiten Wahlkampagne dem Europäischen Rat als Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten vorgeschlagen.


Toekomstig Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag de lijst met kandidaat-commissarissen gestuurd aan de Italiaanse premier Renzi, die momenteel voorzitter is van de Raad van de Europese Unie.

Der gewählte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker hat heute dem italienischen Premierminister Matteo Renzi als amtierendem Präsidenten des Rats der Europäischen Union die Liste der designierten Kommissionsmitglieder übermittelt.


Met toepassing van artikel 3, § 4, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit heeft zij hen vervolgens gerangschikt : Jean-Claude Adam werd als een « geschikte » kandidaat beschouwd, terwijl Jean-François Adam en Philippe Lambert in de categorie van de « zeer geschikte » kandidaten werden gerangschikt.

In Anwendung von Artikel 3 § 4 Absatz 2 desselben königlichen Erlasses hat sie diese sodann eingestuft: Jean-Claude Adam wurde als ein « geeigneter » Bewerber angesehen, während Jean-François Adam und Philippe Lambert in die Kategorie der « sehr geeigneten » Bewerber eingestuft wurden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de president van de ECB, Jean-Claude Trichet, hartelijk danken voor zijn zeer succesvol werk van de afgelopen zes jaar.

- Herr Präsident! Ich möchte zuerst EZB-Präsident Jean-Claude Trichet für die letzten sechs Jahre sehr erfolgreicher Arbeit herzlich danken!


A. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid op haar vergadering van 11 september 2003 de heer Jean-Claude Trichet heeft gehoord, die door de Raad is voorgedragen voor het ambt van president van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar, en zich op dezelfde vergadering van 11 september 2003 heeft beraden op de kwalificaties van de kandidaat in het licht van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgestelde criteria,

A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 11. September 2003 Herrn Jean-Claude Trichet angehört hat, dessen Ernennung zum Präsidenten der Europäischen Zentralbank mit einer Amtszeit von acht Jahren der Rat vorschlägt, und dass der Ausschuss in derselben Sitzung vom 11. September 2003 die Befähigung des Kandidaten anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,


1. bevestigt de benoeming van de heer Jean-Claude Trichet als geschikte kandidaat voor het ambt van president van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar;

1. bestätigt die Benennung von Herrn Jean-Claude Trichet als geeigneten Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Zentralbank;


A. overwegende dat de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid op haar vergadering van 11 september 2003 de heer Jean-Claude Trichet heeft gehoord, die door de Raad is voorgedragen voor het ambt van president van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van 8 jaar, en zich op dezelfde vergadering van 11 september 2003 heeft beraden op de kwalificaties van de kandidaat in het licht van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgestelde criteria,

A. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung in seiner Sitzung vom 11. September 2003 Herrn Jean-Claude Trichet angehört hat, dessen Ernennung zum Präsidenten der Europäischen Zentralbank mit einer Amtszeit von acht Jahren der Rat vorschlägt, und dass der Ausschuss in derselben Sitzung vom 11. September 2003 die Befähigung des Kandidaten anhand der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien geprüft hat,


w