Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succesvolle onderhandelingen zoals hierboven " (Nederlands → Duits) :

Zoals hierboven beschreven, bestond er tijdens de onderhandelingen tussen de Noorse staat en de gemeente Våler grote onzekerheid over de marktwaarde van de basis Haslemoen Leir, met name over de waarde van het binnenste kamp.

Wie oben ausgeführt wurde, bestand in den Verhandlungen zwischen dem Staat und der Gemeinde Våler erhebliche Unsicherheit hinsichtlich des Marktwertes des Haslemoen Leir, vor allem, was den Wert des inneres Camps betraf.


Met het oog op de succesvolle onderhandelingen zoals hierboven kort omschreven, kan de rapporteur zonder aarzeling aanbevelen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongewijzigd goed te keuren.

Angesichts der oben kurz beschriebenen erfolgreichen Verhandlungen, empfiehlt der Berichterstatter uneingeschränkt, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ohne Änderungen anzunehmen.


Ik denk dat het zowel een gematigd als evenwichtig stuk is dat een goede weerspiegeling vormt van de langdurige en succesvolle onderhandelingen tussen alle parlementaire fracties, waaronder uiteraard de fractie van de heer Sturdy, zoals hij zelf ook al zei - en met de ACS.

Ich halte sie für ein gemäßigtes und ausgewogenes Dokument, das für langwierige und erfolgreiche Verhandlungen zwischen allen unseren Fraktionen, eingeschlossen natürlich die Fraktion von Herrn Sturdy, da er dies angesprochen hat, und mit den AKP-Ländern steht.


24. verzoekt China met klem zich bij de Agreement on Government Procurement (overheidsopdrachten) (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te ...[+++]

24. fordert China auf, dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) entsprechend der 2001 gegebenen Zusage beizutreten, konstruktive Verhandlungen über die Öffnung seiner Märkte für das öffentliche Auftragswesen zu führen und bis zum erfolgreichen Abschluss dieser Verhandlungen transparente, kalkulierbare und faire Verfahren bei der Vergabe öffentlicher Aufträge anzuwenden, damit sich ausländische Unternehmen gleichberechtigt beteiligen können; fordert China auf, EU-Unternehmen, die sich in China niedergelassen haben und tätig sind, den sofortigen Zugang zu ermöglichen;


23. verzoekt China met klem zich bij de Government Procurement (overheidsopdrachten) Agreement (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te pa ...[+++]

23. fordert China auf, dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement, GPA) entsprechend der 2001 gegebenen Zusage beizutreten, konstruktive Verhandlungen über die Öffnung seiner Märkte für das öffentliche Auftragswesen zu führen und bis zum erfolgreichen Abschluss dieser Verhandlungen transparente, kalkulierbare und faire Verfahren bei der Vergabe öffentlicher Aufträge anzuwenden, damit sich ausländische Unternehmen gleichberechtigt beteiligen können; fordert China auf, EU-Unternehmen, die sich in China niedergelassen haben und tätig sind, sofort die Beteiligung zu ermöglichen;


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie di ...[+++]

In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklärt, würde es die für die Überlagerung verwendete Modulation dem GALILEO-System erlauben, ein sehr viel ,robusteres" und solideres Signal auszusenden. Diese Lösung hätte zur Folge, dass die USA die N ...[+++]


In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie di ...[+++]

In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklärt, würde es die für die Überlagerung verwendete Modulation dem GALILEO-System erlauben, ein sehr viel ,robusteres" und solideres Signal auszusenden. Diese Lösung hätte zur Folge, dass die USA die N ...[+++]


92. merkt op dat op het gebied van afgesloten onderhandelingshoofdstukken, Litouwen nu volledig zijn achterstand heeft ingehaald tegenover de andere landen waarmee 15 maanden geleden onderhandelingen zijn gestart; merkt op dat in vele gebieden nog belangrijke voorbereidingen moeten worden getroffen voor EU-lidmaatschap, zoals de Commissie opmerkt en Litouwen ook erkent; meent dat, aangezien de datum voor het afsluiten van de onderhandelingen nu dichterbij komt, zowel Litouwen als de EU het meest gebaat zijn bij een open dialoog over ...[+++]

92. stellt fest, dass Litauen von den abgeschlossenen Verhandlungskapiteln her mit der Gruppe von Ländern, mit denen die Verhandlungen 15 Monate früher aufgenommen wurden, jetzt völlig gleichgezogen hat; merkt jedoch an, dass in vielen Bereichen noch umfangreiche Vorbereitungen für den EU-Beitritt getroffen werden müssen, wie von der Kommission festgestellt und von Litauen eingeräumt wird; ist der Meinung, dass nunmehr, da der Termin für den Abschluss der Verhandlungen näherrückt, Litauen und der Europäischen Union am besten gedient ist mit einem offenen Dialog über die Herausforderungen und Schwierigkeiten auf der Grundlage einer fest ...[+++]


- indien de onderhandelingen niet tot een goed einde kunnen worden gebracht of althans niet tot een goed einde zijn gekomen na een periode van twaalf maanden, de Commissie gedetailleerde informatie verstrekken over de gedane aanbieding ( met inbegrip van prijs en voorwaarden ), ten einde de Commissie in staat te stellen te verifiëren of de onderhandelingen zoals hierboven beschreven te goeder trouw zijn gevoerd;

- kommt es nicht innerhalb von zwölf Monaten oder überhaupt nicht zu einem erfolgreichen Abschluß, so teilt Alcatel der Kommission alle Einzelheiten des Kaufangebots einschließlich Preisen und Konditionen mit, so daß die Kommission prüfen kann, ob die Verhandlungen nach besten Kräften geführt worden sind .


De Commissie wil zich inzetten voor een succesvolle afronding van deze onderhandelingen en streeft naar een liberaal klimaat voor de handel in financiële diensten op wereldniveau, zoals dit binnen de EU bestaat.

Die Kommission wird den Erfolg der Verhandlungen nach besten Kräften fördern, um eine weltweite Liberalisierung der Finanzdienstleistungen nach dem Vorbild der Europäischen Union zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvolle onderhandelingen zoals hierboven' ->

Date index: 2021-02-10
w