Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Compenserend bedrag toetreding
Compenserende bedragen-toetreding
EG-toetreding
Formaliteit betreffende toetreding
Formulier van weigering tot toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
MCB
Monetair compenserend bedrag
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Toetredingspartnerschap
Verzoek tot toetreding
Werkgroep Handvest

Traduction de «succesvolle toetreding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

Beitrittsübereinkommen


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


compenserend bedrag toetreding | compenserende bedragen-toetreding

Beitrittsausgleichsbetrag


Werkgroep Handvest | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Werkgroep opneming van het Handvest/toetreding tot het EVRM

Gruppe Charta | Gruppe Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK)


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Beitrittspartnerschaft


formulier van weigering tot toetreding

Beitrittsweigerungsformular




formaliteit betreffende toetreding

Beitrittsformalität


toetreding tot een akkoord

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In aansluiting op de succesvolle voltooiing van de toetredingsonderhandelingen in Kopenhagen in 2002 werd meer aandacht besteed aan het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en aan de participatie in lopende of toekomstige communautaire programma’s vanaf het tijdstip van toetreding.

Aufgrund des positiven Ausgangs der Beitrittsverhandlungen 2002 in Kopenhagen wurde 2003 der Schwerpunkt verstärkt auf die Schaffung der erforderlichen Verwaltungskapazitäten für eine erfolgreiche Umsetzung des Besitzstands und die Teilnahme an laufenden oder kommenden Programmen der Europäischen Gemeinschaft ab dem Beitritt gelegt.


* het open en op regels gebaseerde internationale raamwerk versterken dat in het kader van de WTO is opgezet, zowel door het verwerven van steun voor de spoedige start en succesvolle voltooiing van een alomvattende nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen als door te werken aan de spoedige toetreding van China en andere Aziatische landen/economieën die nog geen lid van de WTO zijn.

* Stärkung der offenen, auf festen Regeln beruhenden WTO durch Eintreten für die rasche Einleitung und den erfolgreichen Abschluss einer neuen multilateralen Handelsverhandlungsrunde und durch Hinwirken auf die rasche Aufnahme Chinas und anderer asiatischer Volkswirtschaften, die noch außerhalb der WTO stehen.


Sinds de toetreding heeft justitie haar onafhankelijkheid geleidelijk kunnen bevestigen, met name door succesvolle onderzoeken, vervolging en berechting van een toenemend aantal corruptiezaken op hoog niveau.

Seit dem Beitritt konnte die Justiz nach und nach ihre Unabhängigkeit unter Beweis stellen, insbesondere durch die erfolgreiche Untersuchung, Verfolgung und Verhandlung einer zunehmenden Zahl von Korruptionsfällen auf hoher Ebene.


Een grotere betrokkenheid van de Bulgaarse lokale en regionale overheden: voorwaarde voor een succesvolle toetreding

Stärkere Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Bulgariens: Voraussetzung für einen erfolgreichen Beitritt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat voor deze tien landen een succesvolle afronding van de onderhandelingen op de bijeenkomst van de Europese Raad in Kopenhagen en een succesvolle toetreding afhangen van een aantal nog hangende zaken en enkele laatste hervormingsinspanningen op sommige gebieden,

G. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Verhandlungen mit diesen zehn Ländern auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen und ein erfolgreicher Beitritt von der Regelung einiger verbleibender Fragen und einigen letzten Reformbemühungen in bestimmten Bereichen abhängen,


G. overwegende dat voor deze tien landen een succesvolle afronding van de onderhandelingen op de bijeenkomst van de Europese Raad in Kopenhagen en een succesvolle toetreding afhangen van een aantal nog hangende zaken en enkele laatste hervormingsinspanningen op sommige gebieden,

G. in der Erwägung, dass ein erfolgreicher Abschluss der Verhandlungen mit diesen zehn Ländern auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen und ein erfolgreicher Beitritt von der Regelung einiger verbleibender Fragen und einigen letzten Reformbemühungen in bestimmten Bereichen abhängen,


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en onderling verenigbare doelstellingen vast te stellen door rekening te houden met de commentaren van de R ...[+++]

-für 1999 einen Haushaltsplan vorzuschlagen, der die Feststellung des Rechnungshofs berücksichtigt, daß zu weit gefaßte Haushaltsvoranschläge zu einer nicht ausreichend straffen Haushaltsführung führen könnten; -im Rahmen der Agenda 2000 Reformen und neue finanzielle Vorausschauen vorzuschlagen, die den Grundsätzen einer wirtschaftlichen und straffen Haushaltsführung folgen; -die Anzahl der Programme zu rationalisieren und dabei darauf zu achten, daß sie sich nicht überschneiden, um die Haushaltsführung wirksamer zu gestalten (z.B. Maßnahmen zugunsten der KMU); -für die künftigen Programme eindeutige Ziele, die jeweils miteinander vereinbar sind, zu setzen und dabei die Bemerkungen des Rechnungshofs zu Programmen wie PHARE, TACIS usw. ...[+++]


De Raad nam nota van de succesvolle evenementen die reeds in het kader van deze strategie waren georganiseerd om het Hongaarse publiek voor te lichten over de doelstellingen, instellingen en procedures van de EU, als onderdeel van de voorbereiding op de toetreding, en sprak zijn waardering daarover uit.

Er nahm Kenntnis von den erfolgreichen Veranstaltungen, die bereits im Rahmen dieser Organisation durchgeführt wurden, um die Öffentlichkeit als Teil der Vorbereitung des Beitritts über die Ziele, die Organe und die Verfahren der EU zu informieren, und würdigte diese Veranstaltungen.


11. Concluderend sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit over de succesvolle tenuitvoerlegging van de strategie die Bulgarije moet voorbereiden op toetreding tot de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen.

11. Abschließend äußerte der Assoziationsrat seine Zuversicht im Hinblick auf die erfolgreiche Umsetzung der Strategie zur Vorbereitung Bulgariens auf den Beitritt zur Europäischen Union gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen.


Democratische instellingen, de rechtsstaat, een marktgerichte economie met een doeltreffend regelgevend kader en efficiënte belastingstructuren, en toetreding tot de WTO vormen de beste weg om het voor de succesvolle ontwikkeling van de Russische economie noodzakelijke vertrouwen van de investeerders op te bouwen en te behouden.

Demokratische Institutionen, Rechtsstaatlichkeit, eine Marktwirtschaft mit einem wirksamen Ordnungsrahmen und Steuerstrukturen sowie der Beitritt zur WTO stellen das beste Mittel dar, um das Vertrauen der Investoren zu erlangen und aufrechtzuerhalten, das für die erfolgreiche Entwicklung der russischen Wirtschaft notwendig ist.


w