Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succesvoller en competitief sterker europa willen » (Néerlandais → Allemand) :

Als we tegen het eind van het decennium inderdaad een succesvoller en competitief sterker Europa willen bewerkstelligen, moeten we er goed op letten dat we onze gemeenschappelijke waarden op de juiste wijze in ere houden, versterken en tot hun recht laten komen.

Wenn wir wirklich bis Ende des Jahrzehnts ein erfolgreicheres und wettbewerbsfähigeres Europa aufbauen möchten, müssen wir sehr achtsam sein und sicherstellen, dass unsere gemeinsamen Werte ausreichend respektiert, dass sie gestärkt und umgesetzt werden.


Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.

Präsident Juncker hatte bereits während seiner Wahlkampagne im April 2014 ein stärkeres Europa im Bereich Sicherheit und Verteidigung gefordert: „Ich glaube, wir müssen die geltenden Vertragsbestimmungen ernster nehmen, die jenen europäischen Ländern, die dies wollen, erlauben, schrittweise eine gemeinsame europäische Verteidigung aufzubauen.


En dat is het moment dat ik werkelijk zou willen delen met allen in de verschillende instellingen, ook in dit Parlement, die gewerkt hebben aan een verenigd, open en sterker Europa.

Dies ist der Moment, den ich mit allen in den verschiedenen Institutionen, auch diesem Parlament, teilen möchte; sie alle treten für ein geeintes, offenes und stärkeres Europa ein.


De heer Weber zei dat “de Europese burgers een sterker Europa willen”.

Herr Weber sagte, dass „die europäischen Bürgerinnen und Bürger ein stärkeres Europa wollen“.


In Duitsland en Spanje is gebleken dat opleidingen op basis van vouchers erg succesvol kunnen zijn: 60 tot 70 % van de 20 000 deelnemers hield er een baan aan over. Dat succes willen wij op grotere schaal in heel Europa herhalen.

Erfolgreiche deutsche und spanische Scheckmodelle erbrachten Arbeitsplätze für 60-70 % der 20 000 Teilnehmer.


Wij willen in Europa ook een sterkere defensie-industrie zien, die tot meer innovatie en concurrentievermogen zal bijdragen, en tot meer groei en werkgelegenheid in onze hele Unie.

Wir wollen auch eine stärkere Verteidigungsindustrie in Europa, die zu mehr Innovation und Wettbewerbsfähigkeit und zu mehr Wachstum und Beschäftigung in der gesamten Union beitragen wird.


De strategie die hier ter discussie staat, waarmee we Europa competitief, functioneel en succesvol willen maken, zou ons in staat moeten stellen om de pensioenen te verhogen, zelfs in landen die nu minder bemiddeld zijn.

Es kommt darauf an, was wir produzieren können, und auf dieser Grundlage können wir angemessene Renten gewährleisten. Somit ist es genau die Strategie, die wir besprechen, und die Europa wettbewerbsfähig, funktional und erfolgreich machen will, die uns die Möglichkeit gibt, auch in Ländern, die sich gegenwärtig noch in einer weniger günstigen Lage befinden, die Rentenleistungen zu verbessern.


C. overwegende dat het kaderprogramma de hoogste normen van excellentie, doelmatigheid en efficiëntie in het onderzoek vereist, om de beste wetenschappers naar Europa aan te lokken en te laten blijven en een in sterkere mate op innovatie en kennis gebaseerde economie van de EU te bevorderen, die competitief is in de wereldeconomie,

C. in der Erwägung, dass das Rahmenprogramm Leistungen auf Spitzenniveau und höchste Wirksamkeit und Effizienz in der Forschung voraussetzt, um die besten Wissenschaftler für Europa zu gewinnen und in Europa zu halten sowie eine innovativere und stärker wissensgestützte EU-Wirtschaft zu fördern, die dem Wettbewerb in einer globalen Wirtschaft gewachsen ist,


C. overwegende dat het kaderprogramma de hoogste normen van excellentie, doelmatigheid en efficiëntie in het onderzoek vereist, om de beste wetenschappers naar Europa aan te lokken en te laten blijven en een in sterkere mate op innovatie en kennis gebaseerde economie van de EU te bevorderen, die competitief is in de wereldeconomie,

C. in der Erwägung, dass das Rahmenprogramm Leistungen auf Spitzenniveau und höchste Wirksamkeit und Effizienz in der Forschung voraussetzt, um die besten Wissenschaftler für Europa zu gewinnen und in Europa zu halten sowie eine innovativere und stärker wissensgestützte EU-Wirtschaft zu fördern, die dem Wettbewerb in einer globalen Wirtschaft gewachsen ist,


De voornaamste doelstellingen van het programma, dat een wezenlijke bijdrage moet leveren tot de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het Europese industriële stelsel en van de kwaliteit van het bestaan, luiden: - betere coördinatie en rationalisatie van het onderzoek in Europa; - sterkere concentratie van de OTO-activiteiten, binnen elk gebied, op een beperkt aantal problemen en aspecifieke technologieën die toepasbaar zijn in meerdere sectoren; - betere verspreiding van onderzoekresultaten, met name in het midden- en kleinbedrijf; - betere ond ...[+++]

Mit dem Ziel, entscheidend zur Verbesserung der wissenschaftlich- technischen Grundlagen der europäischen Industrie und zur Erhöhung der Lebensqualität beizutragen, verfolgt das Programm folgende Schwerpunkte, ohne daß damit alle Aspekte genannt wären: - bessere Koordinierung und Rationalisierung der Forschungsarbeiten in Europa - größere Konzentration der FTE-Maßnahmen innerhalb der einzelnen Tätigkeitsbereiche auf eine reduzierte Anzahl v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvoller en competitief sterker europa willen' ->

Date index: 2023-11-22
w