Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestie het wetgevingsproces waar mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zij doet verder aan de Raad en het Europees Parlement de suggestie het wetgevingsproces waar mogelijk sneller te doen verlopen.

Sie schlägt Rat und Europäischem Parlament vor, den Rechtsetzungsprozess zu beschleunigen, soweit dies möglich ist.


Gezien enerzijds de onuitputtelijke verbeeldingskracht van fraudeurs, en anderzijds het trage tempo waarin het fiscaal wetgevingsproces van de EU zich voltrekt, moet de nieuwe versie van de richtlijn niet alleen voorzien in de reeds geconstateerde lacunes, maar moet er waar mogelijk ook een preventief effect van uitgaan op eventueel nieuw te bedenken omzeilingsstrategieën.

Indem einerseits der unerschöpfliche Einfallsreichtum der Betrüger und andererseits die Trägheit der EU berücksichtigt werden, im Steuerbereich rechtliche Schritte zu ergreifen, schließt diese Änderung nicht nur bestehende Lücken, sondern verhindert, so weit dies möglich ist, auch neue Strategien zur Umgehung der Richtlinie.


Mijn diensten zullen deze suggesties en opmerkingen bestuderen en, waar mogelijk, de problemen naar voren brengen.

Meine Dienststellen werden diese Vorschläge und Bemerkungen prüfen und, sofern dies möglich ist, weiter an diesen Themen arbeiten.


Deze vraag komt als eerste aan de orde in dit verslag en geeft aanleiding tot suggesties voor meer diepgaande economische impactstudies en bedrijfstakonderzoeken van het DG Mededinging, waar mogelijk in samenwerking met instanties in de VS en elders in de wereld.

Dies ist eine erste Frage, die in diesem Bericht aufgeworfen wird und die zu Empfehlungen für weitere eingehende ökonomische Impaktstudien und sektorspezifische Untersuchungen der GD Wettbewerb führen, wenn möglich in Zusammenarbeit mit den zuständigen Stellen in den USA und anderswo in der Welt.


19. herinnert eraan dat, op basis van het protocol betreffende de rol van de nationale parlementen dat is gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, het beleid met betrekking tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voorwerp moet zijn van extra betrokkenheid van nationale parlementen en de Conferentie van Commissies voor Europese aangelegenheden (COSAC); is van mening dat deze betrokkenheid zowel moet gelden in de voorbereidingsfase van het besluitvormingsproces als in de tenuitvoerleggingsfase van de Europese wetgeving, zodat zowel Europese als nationale wetgevende instanties wijzigingen kunnen aannemen die nodig zouden kunnen zijn in ...[+++]

19. erinnert daran, dass gemäß dem Protokoll zum Vertrag von Amsterdam über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union die Politikbereiche im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Rahmen einer besonderen Einbeziehung der nationalen Parlamente und der Konferenz der Europa-Ausschüsse (COSAC) behandelt werden sollen; ist der Auffassung, dass diese Einbeziehung sowohl in der Phase der Vorbereitung des Entscheidungsprozesses als auch in der Phase der Umsetzung der europäischen Vorschriften stattfinden soll, um dem europäischen und dem nationalen Gesetzgeber zu ermöglichen, die Änderungen und Anpassungen vorzunehmen, die sich in den Bereichen als notwendig erweisen, d ...[+++]


19. herinnert eraan dat, op basis van het protocol over de nationale parlementen dat is gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, het beleid met betrekking tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voorwerp moet zijn van extra betrokkenheid van nationale parlementen en de COSAC, een betrokkenheid die zowel moet gelden in de voorbereidingsfase van het besluitvormingsproces als in de tenuitvoerleggingsfase van de Europese wetgeving, zodat zowel Europese als nationale wetgevende instanties wijzigingen kunnen aannemen die nodig zouden kunnen zijn in sectoren waar sprake is ...[+++]

19. erinnert daran, dass gemäß dem Protokoll über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente im Anhang zum Vertrag von Amsterdam die Politikbereiche im Zusammenhang mit der Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Rahmen einer besonderen Einbeziehung der nationalen Parlamente und der COSAC (Konferenz der Gemeinschafts- und Europa-Ausschüsse der Parlamente der Europäischen Union) behandelt werden sollen; diese Einbeziehung soll sowohl in der Phase der Vorbereitung des Entscheidungsprozesses als auch in der Phase der Umsetzung der europäischen Vorschriften stattfinden, um dem europäischen und dem nationalen Gesetzgeber zu ermöglichen, die notwendigen Anpassungen vorzunehmen, die sich in den Bereichen als notwendi ...[+++]


De Commissie ontvangt gaarne suggesties over de vraag hoe de programma's en hun werking kunnen worden vereenvoudigd en waar mogelijk verder geconsolideerd, en zij streeft ernaar deze suggesties in haar ontwerp-voorstellen op te nemen.

Die Kommission interessiert sich dafür, Vorschläge zu erhalten, wie die neue Generation der Programme und die Umsetzung vereinfacht und, wenn möglich weiter konzentriert werden kann und wird versuchen, diese Vorschläge in ihre Vorschlagsentwürfe aufzunehmen.


De Commissie ontvangt gaarne suggesties over de vraag hoe de programma's en hun werking kunnen worden vereenvoudigd en waar mogelijk verder geconsolideerd, en zij streeft ernaar deze suggesties in haar ontwerp-voorstellen op te nemen.

Die Kommission interessiert sich dafür, Vorschläge zu erhalten, wie die neue Generation der Programme und die Umsetzung vereinfacht und, wenn möglich weiter konzentriert werden kann und wird versuchen, diese Vorschläge in ihre Vorschlagsentwürfe aufzunehmen.


Daarbij gaat het bij voorbeeld om de suggesties van de Commissie voor een eerlijker en efficiënter tariefsysteem, voor een rationeler gebruik van de binnenwateren en het openbaar vervoer, voor een transeuropees netwerk van geïntegreerde vervoerschakels, voor het onderzoek naar de trein van de toekomst en betere aansluitingen tussen de vervoerswijzen en voor projecten ter bevordering van het gebruik van gecombineerd vervoer waar dit economisch mogelijk is.

Hierzu gehören die Vorschläge der Kommission für eine fairere und effizientere Kostenanlastung im Verkehr, für eine sinnvollere Nutzung der Binnenwasserstraßen und des öffentlichen Verkehrs, für ein transeuropäisches Netz integrierter Verkehrsverbindungen, für Forschungen zur Entwicklung des Zugs der Zukunft und zur besseren Verbindung der Verkehrsträger sowie für Projekte zur verstärkten Nutzung des kombinierten Verkehrs dort, wo dies wirtschaftlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggestie het wetgevingsproces waar mogelijk' ->

Date index: 2024-12-14
w