Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedroogde bietenpulp
Gedroogde pulp van suikerbieten
Snijdsels van suikerbieten
Suikerriet
Witte suikerriet-bladluis
Witte wolluis van het suikerriet

Traduction de «suikerbieten of suikerriet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
witte suikerriet-bladluis | witte wolluis van het suikerriet

weisse Zuckerrohrblattlaus






gedroogde bietenpulp | gedroogde pulp van suikerbieten

Trockenschnitzel von Zuckerrüben


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
162. vraagt de Commissie een beoordeling uit te voeren van de markten voor suikerbieten en suikerriet, na de afschaffing van de suikerquota in 2017, met inbegrip van de gevolgen voor de consument; dringt er bij de Commissie op aan de invoering van maatregelen te overwegen om de positie van de suikerbieten- en suikerrietsectoren in de EU aan te pakken zodra de bietenquota zijn afgeschaft; erkent dat fundamenteel en toegepast onderzoek in de suikersector, gesteund door kennisoverdracht, essentieel is als stuwende kracht van een door d ...[+++]

162. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Märkte für Zuckerrüben- und Zuckerrohr nach der Aufhebung der Zuckerquote im Jahr 2017 vorzunehmen, unter anderem auch im Hinblick auf die Auswirkungen auf die Verbraucher; fordert die Kommission dringend auf, neue Maßnahmen zu erwägen, um sich mit der Stellung des Zuckerrüben- und Zuckerrohrsektors der EU nach der Aufhebung der Zuckerrübenquoten zu befassen; erkennt an, dass Grundlagenforschung und anwendungsorientierte Forschung, unterstützt durch Wissenstransfer, eine zentrale Komponente darstellen, ...[+++]


De huidige communautaire steunregeling voor producenten van suikerbieten en suikerriet moet worden gehandhaafd tot het verkoopseizoen 2013/2014 voor de lidstaten die steun hebben toegekend aan de sanering als bedoeld in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 voor tenminste 50 % van het suikerquota dat is vastgesteld op 20 februari 2006 in bijlage III van Verordening (EG) nr. 318/2006, zonder de maximum periode van vijf jaar, om tegemoet te komen aan de aanpassingsbehoeften ten gevolge van de sanering.

Die gegenwärtige Regelung über die Gemeinschaftsbeihilfe für Erzeuger von Zuckerrüben und Zuckerrohr muss im Fall der Mitgliedstaaten, die Umstrukturierungsbeihilfen im Sinn von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 im Umfang von mindestens 50 % der am 20.2.2006 in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 festgelegten Zuckerquote gewährt haben, ohne dass die Begrenzung auf fünf Jahre galt, bis 2013/14 verlängert werden, um die durch die Umstrukturierung bedingte Anpassung zu bewältigen.


(a) telers van suikerbieten en suikerriet die deze producten in een periode voorafgaande aan het in lid 2 bedoelde verkoopseizoen hebben geleverd voor de productie van suiker in het kader van het desbetreffende quotum waarvan afstand is gedaan,

(a) Zuckerrüben- und Zuckerrohrerzeuger, die diese Erzeugnisse während eines Zeitraums, der dem in Absatz 2 genannten Wirtschaftsjahr vorausgegangen ist, für die Erzeugung von Zucker im Rahmen der entsprechenden aufgegebenen Quote geliefert haben,


In het in de eerste alinea, onder b), bedoelde geval kan de lidstaat ook, wanneer sommigen van de betrokken telers uitdrukkelijk de wens te kennen geven hun suikerbieten of suikerriet aan een bepaalde suikerproducerende onderneming te leveren, het gedeelte van het quotum dat overeenkomt met die suikerbieten of dat suikerriet, toekennen aan de onderneming waaraan de betrokkenen voornemens zijn die suikerbieten of dat suikerriet te leveren.

Bekundet ein Teil der betroffenen Erzeuger ausdrücklich die Absicht, ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr an ein bestimmtes Zucker erzeugendes Unternehmen zu liefern, so kann der Mitgliedstaat den entsprechenden Quotenteil im Falle des Unterabsatzes 1 Buchstabe b dem Unternehmen zuteilen, an das sie die Zuckerrüben oder das Zuckerrohr liefern wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer sommigen van de telers van suikerbieten of suikerriet die rechtstreeks de gevolgen ondervinden van een van de in lid 1 bedoelde transacties, uitdrukkelijk de wens te kennen geven hun suikerbieten of suikerriet te leveren aan een suiker producerende onderneming die geen partij bij die transacties is, kan de lidstaat bij de toekenning van de quota rekening houden met de productiehoeveelheid die wordt overgenomen door de onderneming waaraan de betrokkenen voornemens zijn hun suikerbieten of suikerriet te leveren.

Bekundet ein Teil der von einer der in Absatz 1 genannten Transaktionen unmittelbar betroffenen Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeuger ausdrücklich die Absicht, ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr an ein Zucker erzeugendes Unternehmen zu liefern, das an diesen Transaktionen nicht beteiligt ist, so kann der Mitgliedstaat die Zuteilung nach Maßgabe der Produktionsmengen vornehmen, die von dem Unternehmen, an das sie ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr liefern wollen, übernommen werden.


de hoeveelheden suikerbieten of suikerriet waarvoor een leveringscontract is gesloten, en de desbetreffende schattingen van de fysieke opbrengsten aan suikerbieten of suikerriet en aan suiker per hectare;

die Zuckerrüben- oder Zuckerrohrmengen, für die ein Liefervertrag abgeschlossen wurde, sowie die entsprechenden geschätzten Zuckerrüben- bzw. Zuckerrohrerträge und die Zuckererträge pro Hektar;


Aangezien de toekenning van een productiequotum aan ondernemingen een middel is om ervoor te zorgen dat de telers van suikerbieten en suikerriet de communautaire prijzen uitbetaald krijgen en een afzetmogelijkheid hebben voor hun productie, moet bij de overdracht van quota binnen productiegebieden rekening worden gehouden met de belangen van alle betrokken partijen, waaronder met name de telers van suikerbieten en suikerriet.

Da die den Unternehmen zugeteilten Erzeugungsquoten den Zuckerrüben- und Zuckerrohrerzeugern die Gemeinschaftspreise und den Absatz ihrer Erzeugung garantieren, sollten Quotenübertragungen innerhalb der Erzeugungsgebiete unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten, insbesondere der Zuckerrüben- und Zuckerrohrerzeuger, erfolgen.


W. overwegende dat de belangrijkste vormen van biomassa-energie worden gevormd door biobrandstoffen voor vervoer (meestal vervaardigd uit graan, suikerbieten of suikerriet en oliehoudende gewassen), huisverwarming door middel van biomassa (met gebruikmaking van hout en houtresten) en verbranding van hout- en landbouwafval in krachtcentrales ten behoeve van de productie van elektriciteit, warmte of allebei,

W. in der Erwägung, dass im Verkehr eingesetzter und größtenteils aus Getreide, Zucker, Ölfrüchten oder Ölabfällen gewonnener Biokraftstoff, aus Holz und Holzrückständen gewonnene Biomasse zur Beheizung von Häusern sowie die Verbrennung von Holzabfällen, Stroh und landwirtschaftlichen Abfällen in Kraftwerken zur Strom- und/oder Wärmeerzeugung zu den wichtigsten Formen von Biomasseenergie zählt,


Artikel 17 bis Interventieregeling 1. Tijdens de verkoopseizoenen 2006-2007, 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010 is het door elke suiker producerende lidstaat benoemde interventieagentschap onder de voorwaarden die volgens de in artikel 39, lid 2 bedoelde procedure worden vastgesteld, verplicht alle aangeboden witte en ruwe suiker die onder quota is geproduceerd en uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten en suikerriet is gewonnen, aan te kopen, mits de verkoper en het genoemde agentschap van tevoren voor deze suiker een opslagcontract hebben gesloten.

(1) In den Wirtschaftsjahren 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 und 2009/2010 sind die von den Zucker erzeugenden Mitgliedstaaten zu bestimmenden Interventionsstellen gemäß dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren verpflichtet, den ihnen angebotenen im Rahmen von Quoten hergestellten Weißzucker und Rohzucker, der aus in der Gemeinschaft geernteten Zuckerrüben oder aus in der Gemeinschaft geerntetem Zuckerrohr hergestellt worden ist, anzukaufen, sofern vorher zwischen dem Anbieter und der Interventionsstelle ein Lagervertrag für den ...[+++]


2. Wanneer een deel van de producenten van suikerbieten of suikerriet die rechtstreeks betrokken zijn bij een van de in lid 1 bedoelde transacties uitdrukkelijk de wens te kennen geeft zijn suikerbieten of suikerriet te leveren aan een suikerproducerende onderneming die geen partij is bij deze transacties, kan de lidstaat de quota toewijzen op basis van de productiehoeveelheid die wordt opgenomen door de onderneming waaraan zij voornemens zijn hun suikerbieten of suikerriet te leveren.

2. Bekundet ein Teil der von einer der in Absatz 1 genannten Transaktionen unmittelbar betroffenen Zuckerrüben- oder Zuckerrohrerzeuger ausdrücklich die Absicht, ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr an ein Zucker erzeugendes Unternehmen zu liefern, das an diesen Transaktionen nicht beteiligt ist, so kann der Mitgliedstaat die Zuteilung nach Maßgabe der Produktionsmengen vornehmen, die von dem Unternehmen, an das sie ihre Zuckerrüben oder ihr Zuckerrohr liefern wollen, übernommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suikerbieten of suikerriet' ->

Date index: 2021-04-03
w