(56) Er werden geen overeenkomsten gesloten met preferente particuliere schuldeisers in de surseanceprocedure waardoor het niet mogelijk is een vergelijking te maken met de overeenkomsten die Refractarios heeft gesloten met de publieke schuldeisers.
(56) Im Insolvenzverfahren wurden keine Vereinbarungen mit bevorrechtigten Privatgläubigern getroffen, die mit den Vereinbarungen vergleichbar wären, die Refractarios mit den öffentlichen Gläubigern abschloss.