Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatief voorbeeld

Traduction de «symbolisch voorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overig afgedankt elektronisch materiaal (bij voorbeeld printplaten)

andere gebrauchte elektronische Geraete (z. B. gedruckte Schaltungen)


vloeibaar afval en slib van de behandeling en coating van metalen (bij voorbeeld galvanische processen, verzinken, beitsen, etsen, fosfaatbehandeling, alkalisch ontvetten)

Fluessige Abfaelle und Schlaemme aus der Metallbearbeitung und -beschichtung (z. B. Galvanik, Verzinkung, Beizen, AEtzen, Phosphatieren und alkalisches Entfetten)


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

organische Stoffe aus Naturstoffen (z.B. Fette, Wachse)


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

durch beispielhaftes Verhalten die Konformität mit Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar de jonge, vrijheidslievende generatie over de hele wereld kijkt naar het symbolische voorbeeld dat Tunesië heeft gesteld en kijkt naar de EU voor steun, en er is geen reden waarom wij geen leidende rol zouden spelen bij de verdediging van de vrijheden van mensen, ook die op het internet.

Aber die junge, freiheitsliebende Generation auf der ganzen Welt blickt auf das symbolische Beispiel, das Tunesien gegeben hat und erwartet Hilfe von der EU, und es gibt keinen Grund, warum wir nicht eine Führungsrolle bei der Verteidigung der Freiheiten der Menschen einnehmen sollten, und dazu gehören auch die Internetfreiheiten.


3. is van mening dat de EU het voorbeeld van de Verenigde Staten moeten volgen met de Sergej Magnitski Rule of Law Accountability Act van 2012 en soortgelijke wetgeving op EU-niveau moet vaststellen, als een symbolische en operationeel kader dat een link legt tussen corruptie en schendingen van de mensenrechtenrechten; verzoekt de Raad om een besluit tot opstelling van een gemeenschappelijke EU-lijst van ambtenaren die betrokken zijn bij de dood van Sergej Magnitski, voor de daaropvolgende gerechtelijke cover-up en voor de voortduren ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass die EU dem Beispiel folgen sollte, das die Vereinigten Staaten 2012 mit der Verabschiedung des „Sergej Magnitsky Rule of Law Accountability Act“ gegeben haben, und vergleichbare Rechtsvorschriften auf EU-Ebene annehmen sollte, die als symbolischer und operativer Rahmen für die Schaffung einer Verbindung zwischen Korruption und Verletzungen der Menschenrechte dienen könnten; fordert den Rat aus diesem Grund auf, durch einen Beschluss ein gemeinsames EU-Verzeichnis der Amtsträger zu erstellen, die in den Tod von Sergej Magnitsky, die anschließende juristische Verschleierung und die anhaltenden Einschüchterungsv ...[+++]


Een schokkend en symbolisch voorbeeld, dat ons er op onbarmhartige wijze aan herinnert dat de mensenrechtensituatie in de wereld niet verbetert.

Dies stellt ein bestürzendes und symbolträchtiges Beispiel dar und ruft uns brutal in Erinnerung, dass die Menschenrechtssituation in der Welt nicht im Begriff ist, sich zu verbessern.


N. overwegende dat onder psychische en sociale risico's moeten worden verstaan de risico's in verband met stress, symbolisch geweld en pesterij op het werk; overwegende dat stress verband houdt met onzekere arbeidscontracten, ethische geschillen, een slechte organisatie van het werk (bij voorbeeld de druk van termijnen of een te hoge werklast), geschillen in het contact met klanten, gebrek aan steun op het werk, instabiele arbeidsverhoudingen en gebrek aan evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven;

N. in der Erwägung, dass unter psychosozialen Risiken diejenigen Risiken zu verstehen sind, die mit Stress, symbolischer Gewalt und Mobbing am Arbeitsplatz zusammenhängen; ferner in der Erwägung, dass Stress mit der Unsicherheit des Arbeitsplatzes, mit ethischen Konflikten, schlechter Arbeitsorganisation (zum Beispiel Druck durch Fristen oder Überlastung), Konflikten mit Kunden, mangelnder Unterstützung bei der Arbeit, Instabilität der Arbeitsbeziehungen sowie mit einem unausgewogenen Verhältnis zwischen Berufs- und Privatleben zusammenhängt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen die gokken in zo'n kansspel, een spel dat duidelijk meer winst oplevert dan dat er kwijtschelding aan te pas moet komen, gezien het feit dat deze activiteit al eeuwenlang wordt uitgeoefend, moeten ook de risico's aanvaarden; de zaak Lloyd’s is een symbolisch voorbeeld van de onredelijke verwachtingen van mensen die altijd willen winnen omdat zij het zich kunnen veroorloven grote sommen geld te riskeren, zonder zich druk te maken over al die mensen, de grote meerderheid, die hun eigen leven inzetten in hun werk.

Wer auf die Wahrscheinlichkeit setzt, ein Einsatz, der sich offensichtlich mehr lohnt als Schuldenerlasse, da dieses Geschäft seit Jahrhunderten praktiziert wird, der muss auch die Risiken dafür tragen; die Lloyd’s-Affaire ist ein symbolhaftes Beispiel für den unfairen Anspruch derjenigen, die immer gewinnen wollen, nur weil sie große Summen an Geld besitzen, die sie aufs Spiel setzen können, und die sich um all jene, die große Mehrheit, die von ihrer Arbeit leben, nicht scheren.




D'autres ont cherché : representatief voorbeeld     symbolisch voorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'symbolisch voorbeeld' ->

Date index: 2022-02-24
w