Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Klinisch symptoom
Symptoom
Symptoom van Jellinek
Symptoom van Jellinek-Teillais
Symptoom van de ziekte
Symptoom van verslaving
Teken van Jellinek
Vegetatief symptoom
Ziektesymptoom
Ziekteverschijnsel

Traduction de «symptoom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptoom van Jellinek | symptoom van Jellinek-Teillais | teken van Jellinek

Jellinek-Teillais-Zeichen | RASIN-Zeichen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de parlementaire voorbereiding van het Decreet Gebouwen/Woningen zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom én oorzaak van het verval van buurten, van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 16).

Gemäß den Vorarbeiten zum Dekret in Bezug auf Gebäude/Wohnungen sind die Verwahrlosung, die Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptom und Ursache des Verfalls von Stadtteilen, der Verschlechterung des Lebensumfeldes, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schließlich des Zerfalls des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, S. 16).


Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [...], van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, pp. 15-16).

Nach Darlegung des Dekretgebers sind Verwahrlosung, Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [...] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schließlich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, SS. 15-16).


N. overwegende dat de enorme fraude met paardenvlees in kant-en-klaarmaaltijden in heel Europa het symptoom is van een oncontroleerbare gemondialiseerde leveringsketen, een levensmiddelensysteem dat erop gericht is steeds meer en goedkoper te produceren, en een onvolledig etiketteringssysteem;

N. in der Erwägung, dass der groß angelegte Betrug mit Pferdefleisch enthaltenden Gerichten, der sich auf ganz Europa erstreckte, symptomatisch für ein unkontrollierbares, globalisiertes Versorgungssystem, einen auf Niedrigpreise abzielenden Produktivismus im Agrar- und Lebensmittelsektor sowie ein unvollständiges Kennzeichnungssystem ist;


O. overwegende dat de enorme fraude met paardenvlees in kant-en-klaarmaaltijden in heel Europa het symptoom is van een oncontroleerbare gemondialiseerde leveringsketen, een levensmiddelensysteem dat erop gericht is steeds meer en goedkoper te produceren, en een onvolledig etiketteringssysteem;

O. in der Erwägung, dass der groß angelegte Betrug mit Pferdefleisch enthaltenden Gerichten, der sich auf ganz Europa erstreckte, symptomatisch für ein unkontrollierbares, globalisiertes Versorgungssystem, einen auf Niedrigpreise abzielenden Produktivismus im Agrar- und Lebensmittelsektor sowie ein unvollständiges Kennzeichnungssystem ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [.] van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (ibid., pp. 15-16).

Nach Darlegung des Dekretgebers sind die Verwahrlosung, das Leerstehen und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [.] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schliesslich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (ebenda, SS. 15-16).


C. overwegende dat de zeeroverij een symptoom is van de veel ruimere problematiek van Somalië en de Hoorn van Afrika, die voortvloeit uit een falende overheid, onderontwikkeling en armoede;

C. in der Erwägung, dass der Piraterie auf See ein tiefer gehendes Problem zugrunde liegt, dass in Somalia und am Horn von Afrika besteht, das aus der instabilen Lage der Staaten, aus Unterentwicklung und aus Armut resultiert;


F. overwegende dat 70% van de 1,3 miljard in absolute armoede levende mensen vrouwen zijn en dat armoede niet alleen een symptoom maar ook een oorzaak van de ongelijke verdeling van inkomen, bezit, hulpmiddelen, marktinvloed en beschikkingsbevoegdheid over eigendom is; overwegende dat de EU gendergelijkheid en vrouwenrechten in de ontwikkelingssamenwerking bevordert via een tweesporenbeleid van gendermainstreaming en gerichte acties voor de bevordering van de rechten van de vrouw en de versterking van de positie van vrouwen,

F. in der Erwägung, dass von den 1,3 Milliarden in absoluter Armut lebenden Menschen 70 % Frauen sind und Armut nicht nur ein Symptom, sondern auch eine Ursache von ungleicher Verteilung von Einkommen, Besitz, Ressourcen, Marktmacht und Verfügungsgewalt über Eigentum ist; in der Erwägung, dass die Europäische Union die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte der Frauen in ihrer Entwicklungszusammenarbeit über den zweigleisigen Ansatz fördert, der einerseits die systematische Einbeziehung der Geschlechterproblematik in alle Projekte und Programme (Gender Mainstreaming) und andererseits bestimmte Maßnahmen vorsieht, die auf die Fö ...[+++]


Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [.], van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 147/1, pp. 15-16).

Nach Darlegung des Dekretgebers sind Verwahrlosung, Nichtbenutzung und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [.] der sich verschlechternden Lebensumstände, der sozialen Benachteiligung der Bewohner und schliesslich des Auseinanderbrechens des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 147/1, SS. 15-16).


D. overwegende dat de buitensporige begrotingstekorten in sommige lidstaten als een symptoom van het gebrek aan structurele hervormingen moeten worden beschouwd en overwegende dat er tussen groei en begrotingsdiscipline een positieve correlatie bestaat; overwegende dat de door deze discipline mogelijk geworden lage rentestanden resulteren in het onmisbare vertrouwen van de ondernemers in prijsstabiliteit op lange termijn en aldus de noodzakelijke grondslag leggen voor groei en werkgelegenheid,

D. in der Erwägung, dass die übermäßigen Haushaltsdefizite in einigen Mitgliedstaaten ein Zeichen für mangelhafte Strukturreformen sind, und mit der Feststellung, dass es eine positive Verbindung zwischen Wachstum und Haushaltsdisziplin gibt; in der Erwägung ferner, dass die aufgrund dieser Disziplin ermöglichten niedrigen Zinssätze das unverzichtbare Vertrauen der Wirtschaftsteilnehmer in die langfristige Preisstabilität bewirken und damit die für Wachstum und Beschäftigung erforderliche Grundlage schaffen,


Volgens de decreetgever zijn verwaarlozing, leegstand en de bedenkelijke woonkwaliteit van sommige woningen « symptoom en oorzaak [.] van de achteruitgang van het leefklimaat, van de sociale achterstelling van de bewoners en uiteindelijk van de desintegratie van het sociale en maatschappelijke weefsel » (ibid.).

Nach Darlegung des Dekretgebers sind die Verwahrlosung, das Leerstehen und die bedenkliche Wohnqualität gewisser Wohnungen « Symptome und Ursachen [.] des sinkenden Lebensstandards, des sozialen Rückstands der Bewohner und schliesslich des Auseinanderfalls des sozialen und gesellschaftlichen Gefüges » (ebenda).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'symptoom' ->

Date index: 2024-08-29
w