Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrische autoriteiten heeft " (Nederlands → Duits) :

P. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie 67/262 van 15 mei 2013 de Syrische autoriteiten heeft opgeroepen alle personen die willekeurig worden vastgehouden, waaronder de leden van het Syrische Centrum voor media en vrijheid van meningsuiting, onmiddellijk vrij te laten;

P. unter Hinweis auf die Resolution 67/262 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 15. Mai 2013, in der die syrische Regierung aufgefordert wurde, unverzüglich alle willkürlich inhaftierten Personen, darunter auch die Mitglieder des Syrischen Zentrums für Medien und Meinungsfreiheit, freizulassen;


P. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in Resolutie 67/262 van 15 mei 2013 de Syrische autoriteiten heeft opgeroepen alle personen die willekeurig worden vastgehouden, waaronder de leden van het Syrische Centrum voor media en vrijheid van meningsuiting, onmiddellijk vrij te laten;

P. unter Hinweis auf die Resolution 67/262 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 15. Mai 2013, in der die syrische Regierung aufgefordert wurde, unverzüglich alle willkürlich inhaftierten Personen, darunter auch die Mitglieder des Syrischen Zentrums für Medien und Meinungsfreiheit, freizulassen;


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de situatie van de 18 000 Palestijnse vluchtelingen die gevangen zitten in uiterst moeilijke omstandigheden i ...[+++]

L. in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge im Kontext der Krise in Syrien eine besonders schutzbedürftige Gruppe sind und bleiben; in der Erwägung, dass die 540 000 palästinensischen Flüchtlinge in Syrien fast durchweg Soforthilfe benötigen und dass davon über die Hälfte innerhalb Syriens auf der Flucht ist; in der Erwägung, dass palästinensische Flüchtlinge die syrische Staatsangehörigkeit nicht besitzen und nicht die gleichen Rechte wie syrische Flüchtlinge haben und dass es ihnen in den weitaus meisten Fällen nicht möglich ist, das Land zu verlassen; in der Erwägung, dass die Lage der 18 000 palästinensischen Flüchtlinge ...[+++]


Q. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uit vele bronnen te vernemen nieuws dat de Syrische autoriteiten opdracht hebben gegeven tot de uitzetting van de abt van het Mar Musa-klooster in Syrië, Paolo dall'Oglio, die in 2006 de eerste Anna Lindh EuroMed-onderscheiding voor interculturele dialoog heeft ontvangen en in brede kringen bekend staat om zijn werk voor harmonie tussen de geloofsrichtingen in het land gedurende de afgelopen 30 jaar en om zijn engagement voor interne verzoening via onderhandelingen en voor de vrijheid van meningsuiting; roept de ...[+++]

Q. in tiefer Sorge angesichts der Berichte zahlreicher Quellen, wonach die syrische Regierung die Ausweisung von Pater Paolo dall'Oglio angeordnet hat, dem Abt des Klosters Mar Musa in Syrien und erster Preisträger des Anna-Lindh-EuroMed-Preises 2006 für den Dialog zwischen den Kulturen, der weithin bekannt ist für seine Bemühungen der letzten dreißig Jahre um ein harmonisches Verhältnis zwischen den verschiedenen Glaubensgemeinschaften im Land und für seine Bemühungen für eine innere Aussöhnung auf der Grundlage von Verhandlungen und der Meinungsfreiheit; fordert die syrische Regierung auf, von dieser Ausweisung, die sich negativ auf ...[+++]


C. overwegende dat deze brute reactie van de ordehandhavers niet heeft kunnen voorkomen dat de golf van protest zich in Syrië over het gehele land heeft verspreid; overwegende dat de Syrische veiligheidstroepen met scherp op de betogers hebben geschoten; overwegende dat de Syrische autoriteiten in Damascus en andere steden betogers vóór het regime hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is ter ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die brutale Reaktion der Sicherheitskräfte nicht verhindern konnte, dass die Protestwelle in Syrien das ganze Land erfasst hat; in der Erwägung, dass die syrischen Sicherheitskräfte scharfe Munition gegen Demonstranten eingesetzt haben; in der Erwägung, dass die syrischen Behörden in Damaskus und anderen Städten regierungsfreundliche Demonstranten mobilisiert haben; in der Erwägung, dass die syrische Regierung am 29. März 2011 zurückgetreten ist und Adel Safar beauftragt wurde, eine neue Regierung zu bilden; in der Erwägung, dass die Rede von Präsident Bashar al-Assad vor dem syrischen Parlament vom 30. Mär ...[+++]


In het jaar waarin de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens zestig jaar bestaat, verwacht de Europese Unie dat de Syrische autoriteiten hun internationale verplichtingen nakomen, meer bepaald uit hoofde van die verklaring en van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten dat Syrië in 1969 ondertekend en geratificeerd heeft.

Dieses Jahr wurde der 60. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte begangen, und die Europäische Union erwartet von der syrischen Regierung, dass sie ihren internationalen Verpflichtungen nachkommt, und zwar insbesondere ihren Verpflichtungen im Rahmen dieser Erklärung und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den Syrien 1969 unterzeichnet und ratifiziert hat.


De Commissie heeft met de Syrische autoriteiten bij vier gelegenheden verkennende besprekingen gevoerd waarbij de partijen de mogelijkheden en de strekking van de toekomstige overeenkomst hebben geëvalueerd.

Daraufhin kamen die Kommission und die syrische Regierung vier Mal zu Sondierungsgesprächen zusammen, die beiden Parteien Gelegenheit gaben, die Möglichkeiten und Grenzen des künftigen Abkommens auszuloten.


De EU heeft besloten om, als onderdeel van de permanente toetsing van alle aspecten van haar samenwerking met Syrië, alle voorbereidingen in verband met nieuwe bilaterale samenwerkingsprogramma's evenals de lopende, met de Syrische autoriteiten uit hoofde van het ENPI en MEDA ondernomen bilaterale programma's op te schorten.

6. Die EU hat im Rahmen der gegenwärtigen Überprüfung aller Aspekte ihrer Zusammen­arbeit mit Syrien beschlossen, sämtliche Vorbereitungen für neue bilaterale Kooperations­programme sowie die laufenden bilateralen Programme mit den syrischen Behörden im Rahmen der Instrumente ENPI und MEDA auszusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrische autoriteiten heeft' ->

Date index: 2022-06-29
w