4. spreekt zijn krachtige steun uit aan het EU-besluit van 1 december 2011 om bijkomende
sancties tegen het Syrische bewind te treffen, waaronder het verbod op ICT-export, en benadrukt dat er heldere implementatieregelgeving moet komen zodat het verbod onmiddellijk wordt uitgevoerd; onderstreept dat de EU en de lidstaten moeten zorgen voor onmiddellijke en doeltreffende uitvoering van alle beperkende maatregelen en bereid moeten zijn om snel de beperkende maatregelen te versterken, en roept de EU als belangrijkste handelspartner van Syrië op om de bevriezing van tegoeden en een reisverbod uit te breiden tot de 200 gezinnen en bedrijven
...[+++]die de belangrijkste geldschieters van het bewind van al-Assad zijn, waarbij het wijst op het gerichte karakter van de sancties, die het Syrische leiderschap moeten treffen en niet de bevolking; 4. unterstützt nachdrücklich den Beschluss der Europäischen Union vom 1. Dezember 2011, zusätzliche S
anktionen gegen das syrische Regime zu verhängen und dazu auch ein Verbot der Ausfuhr von Informations- und Kommunikationstechnolog
ien vorzusehen, und betont, dass unverzüglich eine Durchführungsverordnung nötig ist, damit das Verbot sofort in Kraft treten kann; betont, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass alle restriktiven Maßnahmen unverzüglich und wirksam umgesetzt werden, und dass sie bere
...[+++]it sein müssen, diese restriktiven Maßnahmen zügig zu verstärken; fordert die Europäische Union als Syriens wichtigsten Handelspartner auf, das Einfrieren von Vermögenswerten und das Einreiseverbot auf die 200 Familien und Unternehmen auszuweiten, die die wichtigsten Grundlagen der al-Assad-Regierung bilden, und weist dabei insbesondere auf den zielgerichteten Charakter der Sanktionen hin, die darauf abzielen, die syrische Führung zu treffen und nicht die Bevölkerung;