8
. veroordeelt met klem het misbruik van kinderen, de slachtpartijen, de folteringen, de moorden en het seksuel
e geweld waarvan de Syrische bevolking het slachtoffer is; benadrukt het belang van het nemen van passende maatregelen om de veiligheid van onschuldige burgers, waaronder vrouwen en kinderen, te waarborgen; erkent dat vrouwen en kinderen vaak het slachtoffer zijn van oorlogsverkracht
ing in het Syrische conflict, ook in de gevangenissen van h
...[+++]et regime; onderstreept dat in gemeenschappelijk artikel 3 van de Conventies van Genève is vastgelegd dat gewonden en zieken alle noodzakelijke medische zorg moeten krijgen die hun toestand vergt, zonder daarbij nadelig onderscheid te maken; dringt er bij humanitaire hulpverleners op aan het volledige scala aan gezondheidsdiensten aan te bieden in de door de EU gefinancierde humanitaire voorzieningen; 8
. verurteilt auf das schärfste den Missbrauch von Kindern, Massaker, Folter, Morde und sexuell
e Gewalt, denen die syrische Bevölkerung ausgesetzt ist; betont, dass es wichtig ist, angemessene Schritte zu unternehmen, um die Sicherheit unschuldiger Zivilpersonen, einschließlich Frauen und Kinder, sicherzustellen; weist darauf hin, dass Frauen und Kinder im Syrien-Konflikt häufig Opfer von Vergewaltigungen werden, dies auch in Gefängnissen des Regimes; hebt hervor, dass durch den gemeinsamen Artikel 3 der Genfer Abkommen garantiert wird, dass die Verwun
...[+++]deten und Kranken ohne benachteiligende Unterscheidung sämtliche notwendige medizinische Hilfe erhalten, die sie aufgrund ihres Zustandes benötigen; fordert diejenigen, die humanitäre Hilfe leisten, auf, eine umfassende Palette von Gesundheitsdienstleistungen in EU-finanzierten humanitären Einrichtungen zur Verfügung zu stellen;