Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Groep Vrienden van het Syrische volk
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Syrische Nationale Coalitie
Syrische bonte specht
Voorzitter van de instelling
Vrienden van het Syrische volk

Traduction de «syrische president » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes


Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten | Syrische Nationale Coalitie

Nationale Koalition der Kräfte der syrischen Revolution und Opposition | Nationale Koalition der syrischen Revolutions- und Oppositionskräfte




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

Bundesbankpräsident | Zentralbankgouverneurin | Nationalbankpräsidentin | Zentralbankgouverneur/Zentralbankgouverneurin


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

Staatschef [ Bundespräsident | König | Staatsoberhaupt | Staatspräsident ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

Geschäftsführer | Geschäftsführer/Geschäftsführerin | Geschäftsführerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat het Syrische regime zich ertoe heeft verbonden een nieuwe grondwet met diepgaande politieke en maatschappelijke hervormingen op te stellen, maar dat het deze nog moet afronden en presenteren; overwegende dat de Syrische president in een recent interview heeft verklaard dat er in februari of maart 2012 verkiezingen zullen worden gehouden;

G. in der Erwägung, dass das syrische Regime zugesagt hat, eine neue Verfassung auszuarbeiten und damit tiefgreifende politische und soziale Reformen vorzunehmen, dass es diese Arbeit jedoch noch abschließen und die Verfassung vorlegen muss; ferner in der Erwägung, dass der syrische Präsident in einem vor kurzem gegebenen Interview erklärt hat, dass im Februar oder März 2012 Wahlen stattfinden sollen;


2. spreekt zijn solidariteit uit met het Syrische volk; juicht zijn streven naar democratische verandering toe; merkt op en erkent dat Bashar al-Assad in de ogen van het Syrische volk zijn legitimiteit heeft verloren door te kiezen voor onderdrukking in plaats van zijn eigen beloften en toezeggingen inzake brede hervormingen na te komen, en verzoekt de Syrische president Bashar al-Assad onmiddellijk af te treden;

2. bringt seine Solidarität mit dem Volk von Syrien zu Ausdruck; begrüßt dessen Bestrebungen für demokratischen Wandel; stellt fest und anerkennt, dass Bashar Al-Assad seine Legitimität in den Augen des Volkes von Syrien verloren hat, indem er den Weg der Unterdrückung gewählt hat, anstatt seine eigenen Versprechen und Zusagen für umfassende Reformen umzusetzen und fordert den syrischen Präsidenten Bashar Al-Assad zum sofortigen Rücktritt auf;


7. betreurt het feit dat de Syrische autoriteiten niet hebben gereageerd op oproepen tot onmiddellijke stopzetting van het geweld, nakoming van hun verplichtingen en de doorvoering van werkelijke hervormingen; roept op tot het aftreden van de Syrische president Bashar al-Assad omdat hiermee de weg zou worden vrijgemaakt voor een proces van overgang, dat gebaseerd moet zijn op een geloofwaardige dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld, met als doel het doorvoeren van grondige democratische hervormingen, waaronder het intrekken van de noodwet, het einde van h ...[+++]

7. bedauert, dass die syrischen Behörden den Forderungen nach sofortiger Einstellung der Gewalt, Erfüllung ihrer Verpflichtungen und Einleitung gehaltvoller Reformen nicht nachgekommen sind; fordert den Rücktritt des syrischen Präsidenten Baschar al-Assad; vertritt die Ansicht, dass damit der Weg geebnet und der Übergangsprozess gefördert würde; weist darauf hin, dass der Übergangsprozess auf einem glaubwürdigen und integrativen Dialog unter Einbeziehung aller demokratischen Kräfte und der Akteure der Zivilgesellschaft beruhen und ...[+++]


30. herinnert nogmaals aan de betekenis van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin andermaal wordt bevestigd dat de internationale gemeenschap waarde hecht aan de territoriale onschendbaarheid, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon, en spreekt met het oog hierop zijn waardering uit voor de verklaring en toezegging van de Syrische president Basjar al-Assad over een tijdschema voor de terugtrekking van Syrische troepen en inlichtingenambtenaren uit Libanon vóór 30 april 2005;

30. verweist auf die Bedeutung, die der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1559 beigemessen wird, in der das Eintreten der internationalen Gemeinschaft für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons bekräftigt wird, und begrüßt daher die Erklärung und den Einsatz des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad in Bezug auf einen Zeitplan für den Abzug der syrischen Truppen und Geheimdienstoffiziere aus Libanon bis zum 30. April 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Raad verzoekt Syrië spoedig uitvoering te geven aan de toezegging van de Syrische president Bachar al-Assad van 12 maart 2005 om alle Syrische troepen en inlichtingendiensten uit Libanon terug te trekken.

3. Der Rat fordert Syrien auf, die vom syrischen Präsidenten Bashar al-Assad am 12. März gegebenen Zusagen, die syrischen Truppen und Nachrichtendienste aus dem Libanon abzuziehen, rasch umzusetzen.


Hij verzocht Syrië spoedig uitvoering te geven aan de toezegging van de Syrische president om alle Syrische troepen en inlichtingendiensten uit Libanon terug te trekken.

Er hat Syrien aufgefordert, die vom syrischen Präsidenten gegebenen Zusagen, die syrischen Truppen und Nachrichtendienste aus dem Libanon abzuziehen, rasch umzusetzen.


2. neemt kennis van het feit dat te Shepherdstown vier werkgroepen zijn ingesteld die gelijktijdig de diverse aspecten van het Israëlisch-Syrische vredesproces zullen bespreken; hoopt dat de besprekingen zo snel mogelijk kunnen worden hervat en roept de Syrische president Hafez El-Assad en de Israëlische premier Ehud Barak op zich te blijven inspannen voor de reactivering van deze contacten en onderhandelingen;

2. nimmt die Einsetzung von vier Arbeitsgruppen in Shepherdstown zur Kenntnis, die gleichzeitig die verschiedenen Kapitel des israelisch-syrischen Friedensprozesses erörtern; wünscht, daß die Gespräche so rasch wie möglich wieder in Gang kommen können, und ermutigt den syrischen Präsidenten Hafez al-Assad und den israelischen Ministerpräsidenten Ehud Barak, in ihren Bemühungen, diese Kontakte und Verhandlungen wiederaufzunehmen, nicht nachzulassen;


52. De Europese Raad verzoekt Syrië spoedig uitvoering te geven aan de toezegging van de Syrische president Bachar al-Assad van 12 maart om alle troepen en inlichtingendiensten uit Libanon terug te trekken.

52. Der Europäische Rat fordert Syrien auf, die vom syrischen Präsidenten Bashar al-Assad am 12. März 2005 gegebenen Zusagen, die syrischen Truppen und Nachrichtendienste aus dem Libanon abzuziehen, rasch umzusetzen.


67.De Europese Raad is bijzonder verheugd over de moedige beslissing van President Assad en Eerste Minister Barak om de onderhandelingen over het Syrische spoor medio december in Washington te hervatten.

67.Der Europäische Rat begrüßt besonders die mutige Entscheidung von Präsident Assad und Ministerpräsident Barak, die Verhandlungen über die syrische Schiene Mitte Dezember in Washington wiederaufzunehmen.


67. De Europese Raad is bijzonder verheugd over de moedige beslissing van President Assad en Eerste Minister Barak om de onderhandelingen over het Syrische spoor medio december in Washington te hervatten.

67. Der Europäische Rat begrüßt besonders die mutige Entscheidung von Präsident Assad und Ministerpräsident Barak, die Verhandlungen über die syrische Schiene Mitte Dezember in Washington wiederaufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrische president' ->

Date index: 2021-01-09
w