Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrië deze overeenkomst vooralsnog heeft afgewezen " (Nederlands → Duits) :

We weten dat Syrië deze overeenkomst vooralsnog heeft afgewezen.

Wir wissen, dass Syrien es einstweilen abgelehnt hat.


F. overwegende dat deze gebeurtenissen volgden op de aankondiging van het akkoord tussen Palestijnse partijen over de vorming van een eenheidsregering, waarmee een einde komt aan de verdeeldheid die sinds 2007 heerst; overwegende dat dit een van de voorwaarden was die in het afgelopen jaar tijdens de door de VS geleide vredesonderhandelingen werden gesteld; overwegende dat de Israëlische premier deze aankondiging in krachtige bewoordingen heeft afgewezen ...[+++]; overwegende dat Israël zich niet heeft gehouden aan de vorige staakt-het-vuren-overeenkomst;

F. in der Erwägung, dass diese Ereignisse auf die Bekanntmachung der Einigung zwischen den palästinensischen Parteien, eine Regierung der nationalen Einheit zu bilden, um die seit 2007 bestehende Teilung zu überwinden, folgten und dies eine der im Rahmen der Friedensverhandlungen, die im vergangenen Jahr unter Leitung der Vereinigten Staaten geführt wurden, festgelegten Bedingungen ist; in der Erwägung, dass der israelische Premierminister der Bekanntgabe mit größter Ablehnung entgegnete; in der Erwägung, dass Israel das vorangegangene Waffenstillstandsabkommen nicht einhielt;


B. overwegende dat een meerderheid binnen het Parlement, na de tijdelijke TFTP-overeenkomst te hebben afgewezen, de huidige TFTP-overeenkomst alleen heeft goedgekeurd wegens de aangescherpte beschermingsmaatregelen die de persoonsgegevens en privacyrechten van EU-burgers moeten waarborgen;

B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament, nachdem es das vorläufige TFTP-Abkommen abgelehnt hatte, dem gegenwärtigen Abkommen nur deswegen mehrheitlich zugestimmt hat, weil es verbesserte Garantien für den Schutz der personenbezogenen Daten und der Privatsphäre von EU-Bürgern vorsah;


Het feit dat het Europees Parlement de overeenkomst in februari heeft afgewezen - en hierbij richt ik me tot iedereen die dit heeft omschreven als 'spierballenvertoon' - heeft niets van doen met spierballen tonen; dat heet verantwoordelijkheid nemen.

Dass das Europäische Parlament im Februar das Abkommen abgelehnt hat – das sage ich an die Adresse all derjenigen, die das als Muskeln zeigen bezeichnet haben –, das hat nichts mit Muskeln zeigen zu tun, das ist Verantwortung übernehmen.


Het feit dat het Europees Parlement de overeenkomst in februari heeft afgewezen - en hierbij richt ik me tot iedereen die dit heeft omschreven als 'spierballenvertoon' - heeft niets van doen met spierballen tonen; dat heet verantwoordelijkheid nemen.

Dass das Europäische Parlament im Februar das Abkommen abgelehnt hat – das sage ich an die Adresse all derjenigen, die das als Muskeln zeigen bezeichnet haben –, das hat nichts mit Muskeln zeigen zu tun, das ist Verantwortung übernehmen.


Het Gerecht van eerste aanleg heeft de vordering tot schadevergoeding afgewezen, waarbij het zich baseerde op de rechtspraak van het Hof volgens welke de WTO-overeenkomst en haar bijlagen weliswaar deel uitmaken van het gemeenschapsrecht, doch gelet op hun aard en opzet in beginsel niet tot de normen behoren waaraan het Hof de wettigheid van handelingen van degemeenschapsinstellingen toetst. De WTO-regels roepen voor particulieren ...[+++]

Das Gericht erster Instanz der EG hat einen Schadenersatz abgelehnt und sich dabei auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes gestützt, nach der das WTO-Übereinkommen und seine Anhänge zwar Teil des Gemeinschaftsrechts geworden sind, aber wegen ihrer Natur und ihrer Systematik grundsätzlich nicht zu den Vorschriften gehören, an denen der Gerichtshof die Rechtmäßigkeit von Handlungen der Gemeinschaftsorgane prüft; die WTO-Vorschriften begründeten für den Einzelnen keine Rechte, auf die er sich vor Gericht berufen könnte.


De Europese Unie is verheugd over de ondertekening van de overeenkomst tussen Syrië en Turkije op veiligheidsgebied, die kortgeleden in Adana heeft plaatsgevonden.

Die Europäische Union begrüßt es, daß vor kurzem in Adana ein Abkommen zwischen Syrien und der Türkei über Sicherheitsfragen unterzeichnet worden ist.


Syrië heeft deelgenomen aan de Euro-mediterrane conferentie van Barcelona eind 1995, en heeft tijdens de samenwerkingsraad EU-Syrië, die op 11 juni 1996 in Luxemburg werd gehouden, de EU in kennis gesteld van haar bereidheid verkennende besprekingen te voeren met het oog op onderhandelingen over een associatie-overeenkomst.

Syrien hat Ende 1995 an der Europa-Mittelmeer-Konferenz von Barcelona teilgenommen, und am 11. Juni 1996 teilte die syrische Regierung der EU anläßlich einer Tagung des Kooperationsrates EU-Syrien mit, daß sie zu Sondierungsgesprächen über die Aushandlung eines Assoziationsabkommens bereit sei.


De Europese Commissie heeft zojuist een ontwerp-aanbeveling goedgekeurd waarbij de Raad haar machtigt te onderhandelen over een Euro-mediterrane associatie-overeenkomst met Syrië.

Die Europäische Kommission hat eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates über die Ermächtigung der Kommission zur Aushandlung eines Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens mit Syrien angenommen.


Deze Overeenkomst tussen de Gemeenschap en Syrië heeft ten doel een algemene samenwerking tussen de Partijen bij de Overeenkomst be bevorderen, ten einde bij te dragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Syrië en de versteviging van hun betrekkingen in de hand te werken.

Ziel dieses Abkommens zwischen der Gemeinschaft und Syrien ist es, eine globale Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien zu fördern, um zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung Syriens beizutragen und die Vertiefung ihrer Beziehungen zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië deze overeenkomst vooralsnog heeft afgewezen' ->

Date index: 2023-01-23
w