Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrië moet echter » (Néerlandais → Allemand) :

5. dringt er bij de VS en Iran op aan te handelen op basis van hun gezamenlijke belang bij een stabiel en veilig Irak en bij verzet tegen de IS; ziet echter een nauw verband tussen de situatie in Irak en die in Syrië; beklemtoont daarom dat een eventuele samenwerking tussen de VS en Iran in Irak maar tastbare resultaten zal opleveren als tegelijk de situatie in Syrië wordt aangepakt, waar dringend een echte politieke overgang tot stand moet worden gebracht; ...[+++]

5. fordert die USA und den Iran auf, auf der Grundlage ihres gemeinsamen Interesses an einem stabilen und sicheren Irak und in Opposition zum IS zu handeln; stellt jedoch eine enge Verbindung zwischen der Situation im Irak und der in Syrien fest; betont daher, dass, damit eine mögliche Zusammenarbeit zwischen den USA und dem Iran im Irak greifbarer Ergebnisse erzielen kann, die Lage in Syrien gleichzeitig angegangen werden muss, wo ein wirklicher politischer Übergang dringend in die Wege geleitet werden muss;


Tot slot wil ik er in dit debat nog op wijzen dat ook Syrië recht heeft op vrede, stabiliteit en territoriale integriteit. Syrië moet echter wel bereid zijn een duurzame vrede met Israël te sluiten. Syrië dient tevens bereid te zijn om naast de eigen veiligheid ook die van Israël te erkennen en om ertoe bij te dragen dat Israël vreedzaam en veilig in deze regio kan voortbestaan.

Zuletzt möchte ich in dieser Debatte noch erwähnen, dass auch Syrien ein Recht auf Frieden, Stabilität und Integrität des Landes hat. Syrien muss aber bereit sein, einen ernsthaften Frieden mit Israel zu schließen, und es muss auch bereit sein, die Sicherheit nicht nur des eigenen Landes, sondern auch von Israel anzuerkennen und dazu beizutragen, dass Israel in Frieden und in Sicherheit in dieser Region leben kann. Wenn Syrien das tut, dann werden wir auch Syrien unterstützen können.


De EU moet nu echter meer doen om de crisis te bezweren door een impuls te geven aan de financiële hulp aan de omringende Arabische landen, met name Jordanië en Syrië, die het gros van de vluchtelingen hebben opgenomen en vooral ook de Assyriërs hebben opgevangen.

Doch die EU muss jetzt mehr zur Eindämmung der Krise unternehmen, indem sie die Finanzhilfe für die benachbarten arabischen Staaten aufstockt, die den Großteil der Flüchtlingen aufgenommen haben, insbesondere Jordanien und Syrien, und diese haben sich besonders bei der Aufnahme der Assyrer hervorgetan.


De Duitse initiatieven met betrekking tot Syrië zijn goed. Ook het initiatief van Frankrijk ten aanzien van Iran is goed. U moet er echter voor zorgen, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, dat we een gemeenschappelijk en solidair buitenlands beleid krijgen.

Was Syrien betrifft, sind die deutschen Initiativen gut. Auch Frankreichs Initiative gegenüber dem Iran ist gut. Aber Frau Ratspräsidentin, sorgen Sie dafür, dass wir eine gemeinsame, solidarische Außenpolitik bekommen, nur dann können wir den Menschen im Nahen Osten helfen, und nur dann können wir auch den Menschen auf dem eigenen Kontinent helfen, nämlich wenn wir Solidarität groß schreiben.


Voor dit resultaat is het echter nodig dat alle betrokkenen hun verantwoordelijkheid nemen, om te beginnen Syrië dat een belangrijke rol speelt in het gebied, maar ook Israël, dat tot de overtuiging moet komen dat geweldgebruik zonder enig onderscheid niet de weg is om veiligheid te verzekeren, en dat die opvatting derhalve moet worden opgegeven.

Ein solches Ergebnis erfordert, dass jeder Verantwortung übernimmt, angefangen bei Syrien, das eine Rolle in der Region zu spielen hat, während Israel endlich von seiner Vorstellung vom wahllosen Einsatz von Gewalt abrücken muss, weil es ihm auf diesem Weg nicht gelingen wird, seine Sicherheit zu gewährleisten.


Deze rechtspersonen, die zijn opgericht in overeenstemming met de wetgeving van een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap of van Syrië, moeten hun statutaire zetel, hun hoofdbestuur of hun hoofdvestiging hebben op de grondgebieden waarvoor het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap geldt dan wel in Syrië; indien zij echter op genoemde grondgebieden of in Syrië alleen hun statutaire zetel hebben, moet er tussen hun activiteiten en de economie van genoemde gr ...[+++]

Die juristischen Personen, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft oder Syriens gegründet worden sein müssen, müssen ihren satzungsmässigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung in den Gebieten, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft Anwendung findet, oder in Syrien haben; haben sie nur ihren satzungsmässigen Sitz in den genannten Gebieten oder in Syrien, so muß ihre Tätigkeit in tatsächlicher und dauerhafter Verbindung mit der Wirtschaft der genannten Gebiete oder Syriens stehen.




D'autres ont cherché : in syrië     tot stand     is ziet echter     territoriale integriteit syrië moet echter     jordanië en syrië     moet     nu echter     betrekking tot syrië     goed     er echter     beginnen syrië     overtuiging     echter     syrië     zetel hebben     zij echter     syrië moet echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syrië moet echter' ->

Date index: 2022-05-13
w