Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem dient daarom " (Nederlands → Duits) :

Daarom dient het Waalse Gewest tegelijkertijd wetgevend op te treden in de sector van de inrichtingen voor bejaarde personen en daarin een voor al die inrichtingen eenvormig systeem in te voeren dat analoog is aan het systeem dat zal worden ingevoerd voor alle verenigingen zonder winstoogmerk die over een werkingsvergunning van het Waalse Gewest beschikken » (ibid., pp. 2-3).

Daher muss die Wallonische Region im Sektor der Senioreneinrichtungen gesetzgeberisch auftreten und gleichzeitig darin ein einheitliches System für alle diese Einrichtungen einführen, das dem System entspricht, das für alle Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die über eine Betriebserlaubnis der Wallonischen Region verfügen, eingeführt wird » (ebenda, SS. 2-3).


Dit systeem is van essentieel belang voor meer grensoverschrijdend spoorvervoer en dient daarom bevorderd te worden om de sector aantrekkelijker te maken voor vervoer, in het bijzonder voor het vervoer van goederen.

Das System ist von entscheidender Bedeutung, um den grenzüberschreitenden Schienenverkehr zu stärken, und sollte daher gefördert werden, um den Sektor insbesondere für Güter zu einem attraktiveren Transportmittel zu machen.


Daarom dient persoonlijke verschijning van de visumaanvrager - in ieder geval bij de eerste aanvraag - een van de basisvereisten te zijn voor afgifte van een visum met registratie van biometrische identificatoren in het Visum Informatie Systeem (VIS); het dient eerste aanvragers niet te worden toegestaan aanvragen in te dienen via commerciële bemiddelaars, waaronder reisbureaus.

Daher sollten das persönliche Erscheinen des Antragstellers – zumindest bei der ersten Beantragung eines Visums – und die Erfassung der biometrischen Identifikatoren im Visa-Informationssystem (VIS) zu den Grundvoraussetzungen für die Erteilung eines Visums gehören; Erstanträge sollten nicht über kommerzielle Agenturen wie Reisebüros gestellt werden dürfen.


Daar alle lidstaten door deze crisis worden getroffen, zij het op uiteenlopende wijze en in verschillende mate, en gelet op het bestaande integratieniveau van zowel de Europese nationale economieën als de financiële markten en op de huidige kwetsbaarheid daarvan, bestaat er een groter risico dat een individuele crisis zich uitbreidt naar het systeem in zijn geheel Daarom dient de mogelijkheid om een beroep te doen op artikel 107, lid 3, onder b), VWEU, mits naar behoren gemotiveerd, te blijven bestaan.

Da alle Mitgliedstaaten — wenn auch in unterschiedlicher Weise und nicht in demselben Ausmaß — von der Krise betroffen sind und das Risiko erheblicher Spillover-Effekte einer einzelnen Krise in das allgemeine System mit zunehmender Verflechtung der nationalen europäischen Volkswirtschaftlichen und Finanzmärkte und ihrer Anfälligkeit steigt, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, in begründeten Fällen auf Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV zurückzugreifen.


Daarom dient er nader te worden gekeken naar de redenen waarom het systeem niet werkt.

Daher sind weitere Überlegungen zu der Frage erforderlich, warum das System nicht funktioniert.


Het nieuwe systeem dient daarom gericht te zijn op het verstrekken van resultaten die voldoen aan de communautaire behoeften en aan strenge kwaliteitseisen inzake de dekking, betrouwbaarheid en beschikbaarheid.

Im Mittelpunkt des neuen Systems sollte somit die Lieferung von Ergebnissen stehen, die dem Bedarf der Gemeinschaft entsprechen, wobei strenge Qualitätsanforderungen in Bezug auf Erfassungsbereich, Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit erfuellt werden.


Het nieuwe systeem dient daarom gericht te zijn op het verstrekken van resultaten die voldoen aan de communautaire behoeften en aan strenge kwaliteitseisen inzake de dekking, betrouwbaarheid en beschikbaarheid.

Im Mittelpunkt des neuen Systems sollte somit die Lieferung von Ergebnissen stehen, die dem Bedarf der Gemeinschaft entsprechen, wobei strenge Qualitätsanforderungen in Bezug auf Erfassungsbereich, Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit erfüllt werden.


Daarom dient te worden bepaald dat de Commissie en de lidstaten voor de ontwikkeling en invoering van het systeem alle noodzakelijke middelen ter beschikking moeten stellen.

Folglich sollte vorgesehen werden, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten alle für die Entwicklung und Einführung des Systems erforderlichen Ressourcen bereitstellen.


De Commissie dient daarom een systeem op te zetten voor het opsporen van zulke gevallen, en er dienen zware sancties te worden opgelegd aan ondernemingen die zich aan dit soort discriminatie schuldig maken.

Die Kommission muß also ein System einrichten, mit dem Betrügereien aufgespürt und Unternehmen mit Strafen belegt werden, in denen es zu solchen Diskriminierungen kommt.


Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf bevindt zich in de beste positie om een veilig systeem op te zetten om levensmiddelen te leveren en te waarborgen dat de geleverde levensmiddelen veilig zijn. Daarom dient de primaire wettelijke verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid bij de exploitant te liggen.

Der Lebensmittelunternehmer ist am besten in der Lage, ein sicheres System der Lebensmittellieferung zu entwickeln und dafür zu sorgen, dass die von ihm gelieferten Lebensmittel sicher sind; er sollte daher auch die primäre rechtliche Verantwortung für die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem dient daarom' ->

Date index: 2023-04-29
w