Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Enigszins gewijzigd
Europees systeem van nationale rekeningen
Home cinema
Home cinema systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Systeem met positieve veiligheid
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Traduction de «systeem enigszins » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch




de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het gerechtelijke systeem betreft, is het land enigszins voorbereid.

Im Bereich des Justizsystems haben die Vorbereitungen des Landes einen gewissen Stand erreicht.


Wat het gerechtelijke systeem betreft, is Albanië enigszins voorbereid.

Im Justizbereich haben die Vorbereitungen Albaniens einen gewissen Stand erreicht.


Wat het gerechtelijke systeem betreft, bevindt Turkije zich in een beginstadium/is Turkije enigszins voorbereid.

Was das Justizsystem anbelangt, sind die Vorbereitungen der Türkei in einem frühen Stadium bzw. haben einen gewissen Stand erreicht.


Hij zou zien dat we niet door een verkozen president of een verkozen systeem bestuurd worden, maar door een 27-tallig politbureau genaamd de Europese Commissie. Hij zou een Parlement zien dat alles automatisch goedkeurt en dat hem een enigszins nostalgisch gevoel zou geven. Hij zou de reeksen vijfjarenplannen zien waarmee we onze zaken regelen. Hij zou zelfs de schare speciale limousines zien, evenals de speciale voorraadwinkels voor werknemers van het systeem en leden van de nomenclatuur.

Er würde sehen, dass wir nicht von einem gewählten Präsidenten oder einem gewählten System regiert werden, sondern von einem Politbüro mit 27 Mitgliedern, das Europäische Kommission genannt wird; er würde sich das anschauen und diesen als Parlament bezeichneten Erfüllungsgehilfen sehen, was in ihm ein wenig Nostalgie wecken würde; er würde die Reihe von 5-Jahres-Plänen sehen, mit denen wir unsere Geschäfte verwalten; er würde sogar die Flotte der den Angestellten des Systems und den Mitgliedern der Nomenklatura extra zur Verfügung gestellten Limousinen und die diesen sogar extra vorbehaltenen Läden sehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Helaas heeft het toevoegen van mechanismen waarmee de van krachtwording van het nieuwe systeem enigszins vertraagt en die zogenaamde beschermmechanismen bieden aan sommige lidstaten die bang zijn dat het nieuwe systeem hun positie verzwakt, heeft tot gevolg gehad, dat de vooruitgang in termen van transparantie en leesbaarheid van het systeem echter veel te wensen over laat..

(3) Leider hatte die Hinzufügung neuer Mechanismen, die das Inkrafttreten des neuen Systems verzögern, und die Gewährung angeblicher Schutzmechanismen für einige Mitgliedstaaten, die fürchteten, das neue System könnte ihre Position schwächen, zur Folge, dass die Fortschritte bezüglich der Transparenz und der Verständlichkeit des Systems viel zu wünschen übrig lassen.


E. overwegende dat elk politiek statement dat enigszins van het gevestigde systeem afwijkt systematisch met harde middelen wordt onderdrukt (willekeurige arrestaties, onrechtvaardige processen, opsluiting, foltering, buitengerechtelijke executies),

E. in der Erwägung, dass jede abweichende politische Meinungsäußerung systematisch brutal verfolgt wird (beispielsweise durch willkürliche Verhaftungen, ungerechte Prozesse, Gefängnisstrafen, Folter und Tötungen ohne Gerichtsurteil),


Hoewel de stijging van het aantal kennisgevingen het systeem enigszins onder druk heeft gezet, is het toch een duidelijke indicator van de verbeterde consumentenbescherming op Europees niveau.

Auch wenn der zahlenmäßige Anstieg der Meldungen den Druck auf das System erhöht hat, ist er dennoch als klarer Indikator dafür zu sehen, dass sich der Verbraucherschutz auf europäischer Ebene verbessert hat.


119. merkt op dat het waarschijnlijk te vroeg is om het succes van het systeem vanuit de optiek van de vervoersondernemingen te beoordelen, maar stelt vast dat de ondernemers zich bij de toepassing ervan kennelijk enigszins terughoudend opstellen; verzoekt de Commissie de overgang naar fase 3.2 van het NCTS, wat voornamelijk een nationale zaak is, te bevorderen, aangezien wordt verwacht dat het beheer van de garanties, dat in fase 3.2 gestalte moet krijgen, voor de ondernemingen een sterke stimulans zal betekenen om het systeem toe t ...[+++]

119. stellt fest, dass es wahrscheinlich zu früh ist, um den Erfolg des Systems unter dem Gesichtspunkt der Versandunternehmen zu beurteilen, vermerkt aber, dass die Unternehmer sich in seiner Anwendung etwas zögerlich zeigen; fordert die Kommission auf, den Übergang zur Phase 3.2 des NEVV voranzutreiben, was hauptsächlich eine nationale Aufgabe ist, da erwartet wird, dass die Funktion der Garantieverwaltung, mit deren Abschluss in Phase 3.2 begonnen werden wird, als starker Anreiz für die Unternehmen wirken wird, das System anzuwenden;


- NPO's zouden voor alle transacties gebruik moeten maken van formele kanalen , zolang het maar enigszins mogelijk is het formele financiële systeem te gebruiken.

- Wenn die reelle Möglichkeit eines Rückgriffs auf das formelle Finanzsystem besteht, sollten gemeinnützige Organisationen Geldüberweisungen stets über formelle Kanäle vornehmen.


3. constateert dat de Stichting het computer-/boekhoudsysteem (SI2) bijzonder ingewikkeld acht met veel fouten, zwakheden en instabiliteiten; betreurt het feit dat de Commissie de Stichting een SI2-systeem heeft voorgeschreven dat veel te log is en zijn doel enigszins voorbijschiet; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de Stichting over het vereiste personeel en de technische ondersteuning beschikt om het systeem te bedienen;

3. stellt fest, dass die Stiftung das SI2-EDV-Rechnungsführungssystem für äußerst komplex und mit vielen Fehlern, Schwachstellen und Instabilitäten behaftet hält; bedauert, dass die Kommission der Stiftung das System SI2 aufgezwungen hat, das viel zu schwerfällig ist und etwas "über das Ziel hinaus zu schießen" scheint; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Einrichtung über die erforderliche personelle und technische Unterstützung verfügt, um das System betreiben zu können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem enigszins' ->

Date index: 2024-12-03
w