Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Componenten van ICT-systemen beheren
Europees systeem van nationale rekeningen
Home cinema
Home cinema systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Systeem met positieve veiligheid
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Traduction de «systeem er bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet echter in de eerste plaats worden gezocht naar "corrigerende" lastenverdelingsregelingen ter aanvulling van het Dublin-systeem, waarbij bijvoorbeeld personen die internationale bescherming genieten, over de lidstaten worden verdeeld nadat hun de bescherming is toegekend.

Allerdings sollte im Mittelpunkt der Überlegungen die Frage nach der Schaffung "korrektiver" Lastenteilungsmechanismen, die das Dublin-System ergänzen, stehen; dies könnte beispielsweise ein System sein, das die Verteilung der internationalen Schutz genießenden Personen auf die Mitgliedstaaten gewährleistet, nachdem diesen Personen der Schutzstatus zuerkannt wurde.


In dit verband zou een "clearing-house"-systeem, dat bijvoorbeeld is gebaseerd op de door EURES verstrekte diensten, kunnen worden overwogen waarbij een werkgever het curriculum van sollicitanten voor de hele EU zou kunnen raadplegen wanneer er behoefte aan werknemers uit derde landen ontstaat.

Vor diesem Hintergrund wäre ein beispielsweise auf die Dienstleistungen von EURES gestütztes „Clearing-house“-System denkbar, das dem Arbeitgeber, der eine Arbeitskraft aus einem Drittland benötigt, EU-weit die Einsicht in die Lebensläufe aller Bewerber ermöglicht.


Het systeem kan bijvoorbeeld worden verbeterd door regionale cumulatie, wat de regionale samenwerking tussen de begunstigde landen moet verbeteren.

Das System könnte beispielsweise auch durch die regionale Ursprungskumulierung verbessert werden, die eine regionale Zusammenarbeit der begünstigten Länder fördern würde.


De Commissie stelt voor 7,0 miljard euro in te zetten om te garanderen dat de EU-satellietnavigatie-infrastructuur wordt voltooid en om de exploitatie van het systeem, waaronder bijvoorbeeld de exploitatie van de ruimte- en grondinfrastructuur, de nodige aanvullings- en vervangingsactiviteiten, certificatieprocedures en met name de verlening van diensten worden verstaan, tot 2020 te waarborgen.

Die Kommission veranschlagt Mittelbindungen in Höhe von 7 Mrd. EUR, um die Fertigstellung der Infrastruktur für die europäische Satellitennavigation zu gewährleisten und den Betrieb der Systeme, etwa der raumgestützten und der bodengestützten Infrastrukturen, die Instandhaltung und den Austausch, Zertifizierungsverfahren und insbesondere die Erbringung der Dienste, sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een handelaar alleen nu en dan op afstand verkoopt of gebruikt maakt van een door derden georganiseerd systeem zoals bijvoorbeeld een online-platform, zou dat niet moeten betekenen dat de consumenten minder bescherming genieten.

Die Verbraucher sollten nicht deshalb ungeschützt sein, weil der Gewerbetreibende nur gelegentlich im Versandhandel tätig ist oder weil er ein organisiertes, von einem Dritten betriebenes System wie etwa eine Online-Plattform nutzt.


Dankzij dit systeem zijn bijvoorbeeld tientallen verdachte drugsmokkelaars, moordenaars en plegers van seksueel misbruik van kinderen vanuit Spanje terug naar het Verenigd Koninkrijk gebracht.

So konnten beispielsweise mehrere Dutzend des Drogenschmuggels, Mordes oder Kindesmissbrauchs verdächtige Personen dank des Europäischen Haftbefehls aus dem Vereinigten Königreich nach Spanien zurückgeführt werden.


Het systeem aanvaardt bijvoorbeeld op het internet gepubliceerde onbewerkte gegevens met gebruikmaking van open normen die zijn ontwikkeld door het Open Geospatial Consortium (OGC).

Sie kann mit Rohdaten arbeiten, die nach den offenen Standards des Open Geospatial Consortium (OGC) im Web veröffentlicht werden.


Het systeem kan bijvoorbeeld worden verbeterd door regionale cumulatie, wat de regionale samenwerking tussen de begunstigde landen moet verbeteren.

Das System könnte beispielsweise auch durch die regionale Ursprungskumulierung verbessert werden, die eine regionale Zusammenarbeit der begünstigten Länder fördern würde.


Meer algemeen zal dit systeem het mogelijk maken trends te herkennen (bijvoorbeeld een "downsizing" van het wagenpark), die ruimere gevolgen kunnen hebben (bijvoorbeeld voor de verkeersveiligheid of de toekomstige vraag naar motorbrandstoffen).

Auf einer allgemeineren Ebene könnten Trends (z.B. hin zu kleineren Fahrzeugen) erkannt werden, die umfassendere Auswirkungen haben könnten (beispielsweise, was die Sicherheit des Straßenverkehrs oder die künftige Nachfrage nach Kraftstoffen betrifft).


Bij wijze van uitzondering, en alleen in 1994-96, wordt geld geïnvesteerd in infrastructurele projecten ten behoeve van het milieu, die normaliter onder berusting van de centrale overheid vallen, zoals rioleringssystemen (bijvoorbeeld in Alcalá de Henares en Parla), het netwerk van afvalwaterzuiveringsinstallaties in de steden en de infrastructuur voor het ophalen en verwerken van vast afval (bijvoorbeeld een ophaalauto met een pneumatisch systeem in Zarzaquemada).

Ausnahmsweise und nur im Zeitraum 1994-1996 werden auch Umweltinfrastrukturprojekte, die normalerweise in die Zustaendigkeit der Zentralregierung fallen, wie Kanalisationssysteme (z.B. in Alcalá de Henares und Parla), das Netz der staedtischen Klaeranlage und die Infrastruktur für die Entsorgung von festen Abfaellen (z.B. ein pneumatischer Müllwagen in Zarzaquemada) mitfinanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem er bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-07
w