Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem hadden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In 2014 kwam in sommige media de verdenking op dat via een systeem van valse facturen bedragen in rekening waren gebracht bij de Union pour un Mouvement Populaire (UMP), de partij die de kandidatuur van Nicolas Sarkozy steunde, terwijl deze bedragen door de kandidaat betaald hadden moeten worden en zichtbaar hadden moeten zijn op de campagnerekeningen.

In diesem Zusammenhang vermuteten einige Medien 2014, dass es eine Abrechnungsvereinbarung ermöglicht habe, der politischen Partei, die die Kandidatur von Nicolas Sarkozy unterstützt hatte (Union pour un Mouvement Populaire – UMP) Beträge in Rechnung zu stellen, die vom Kandidaten hätten übernommen und zulasten seines Wahlkampfkontos hätten erklärt werden müssen.


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Verbesserungen am europäischen System für den Schutz des geistigen Eigentums sind unerlässlich und schon lange überfällig. Insbesondere werden ein wirksames EU-Patent und Streitregelungssystem für Patentfragen gebraucht.


Als alle lidstaten hun eigen systeem hadden moeten ontwikkelen, zouden de totale kosten zijn opgelopen tot 80 miljoen EUR, ofwel 20 keer meer!

Wenn alle Mitgliedstaaten ihr eigenes System entwickelt hätten, hätten sich die Gesamtkosten auf etwa 80 Mio. EUR (also das Zwanzigfache!) belaufen.


Volgens deze interpretatie heeft de Commissie, gezien de vervalsing als gevolg van het DBE-systeem, die een bijzondere marktsituatie creëert, de door de betrokken ondernemingen geboekte inkoopprijzen van grondstoffen in Argentinië vervangen door de prijzen die zij zonder de vervalsing door het DBE-stelsel hadden moeten betalen.

Dieser Auslegung folgend ersetzte die Kommission angesichts der durch das DET-System verursachten Verzerrung, die zu einer besonderen Marktlage führt, die von den betroffenen Unternehmen für die Ankäufe des wichtigsten Rohstoffes in Argentinien aufgezeichneten Kosten durch den Preis, der ohne die festgestellte Verzerrung gezahlt worden wäre.


De onderhandelingen over het concessiecontract, die hadden moeten leiden tot de invoering en het gebruik van het Galileo-systeem, zijn begin dit jaar stilgevallen.

Die Verhandlungen über den Konzessionsvertrag, die zum Aufbau und Betrieb des Galileo-Systems hätten führen sollen, sind seit Jahresbeginn zum Stillstand gekommen.


Ik denk dat het beter ware geweest dat we, in plaats van ons te concentreren op een datum en vooraleer te beslissen om over te gaan tot liberalisering, eerst land voor land hadden moeten nagaan of de openstelling van de markt wel het beste middel is om het systeem verder te moderniseren en een goede dienstverlening op niveau te hebben.

Meiner Ansicht nach hätten wir, statt uns auf ein Datum zu konzentrieren und uns im Voraus für die Liberalisierung zu entscheiden, vorzugsweise erst länderspezifisch eruieren sollen, ob die Vollendung des Marktes wirklich das beste Mittel darstellt, um das System weiter zu modernisieren und eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen.


Ik denk dat het beter ware geweest dat we, in plaats van ons te concentreren op een datum en vooraleer te beslissen om over te gaan tot liberalisering, eerst land voor land hadden moeten nagaan of de openstelling van de markt wel het beste middel is om het systeem verder te moderniseren en een goede dienstverlening op niveau te hebben.

Meiner Ansicht nach hätten wir, statt uns auf ein Datum zu konzentrieren und uns im Voraus für die Liberalisierung zu entscheiden, vorzugsweise erst länderspezifisch eruieren sollen, ob die Vollendung des Marktes wirklich das beste Mittel darstellt, um das System weiter zu modernisieren und eine qualitativ hochwertige Dienstleistung zu erbringen.


6. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma"s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend en verlangt met name een efficiënt systeem van vroegtijdige waarschuwing voor eventueel gevaarlijk voedsel en veevoer, alsook een verbeterd systeem van toezicht op de bijproducten van de voedselverwerking;

6. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken und ihm einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen, und fordert vor allem ein verbessertes Überwachungssystem für die Verwendung von Nebenprodukten bei der Lebensmittelerzeugung;


6. verzoekt de Commissie de routinecontroles op voedermiddelen te intensiveren en het Parlement een verslag voor te leggen over het resultaat van de bestudering van de nationale controleprogramma’s die door de lidstaten vóór 1 oktober 1998 hadden moeten worden ingediend en verlangt met name een efficiënt systeem van vroegtijdige waarschuwing voor eventueel gevaarlijk voedsel en veevoer, alsook een verbeterd systeem van toezicht op de bijproducten van de voedselverwerking;

6. fordert die Kommission auf, die Routinekontrollen von Futtermitteln zu verstärken und dem Parlament einen Bericht über das Ergebnis der Prüfung der nationalen Kontrollprogramme, die von den Mitgliedstaaten bis 1. Oktober 1998 hätten vorgelegt werden sollen, vorzulegen, und fordert vor allem ein verbessertes Überwachungssystem für die Verwendung von Nebenprodukten bei der Lebensmittelerzeugung;


Vangnetprocedures: Er moeten onmiddellijk beschikbare vangnetprocedures komen om de waardigheid te eerbiedigen van personen die verkeerd hadden kunnen worden geïdentificeerd, en om te vermijden dat de last van tekortkomingen van het systeem op hen wordt overgedragen.

Ausweichverfahren: Es sollten jederzeit verfügbare Ausweichverfahren (fallback procedures) eingeführt werden, um die Würde der Personen, die irrtümlicherweise identifiziert worden sein könnten, zu wahren und zu vermeiden, dass sie unter den Mängeln des Systems zu leiden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem hadden moeten' ->

Date index: 2022-08-10
w