Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Berlijn-groep
Communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming
Groep van Berlijn

Traduction de «systeem inzake gegevensbescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Berliner Gruppe | Internationale Arbeitsgruppe für den Datenschutz in der Telekommunikation | IWGDPT [Abbr.]


EU-VS-contactgroep op hoog niveau inzake gegevensbescherming en -uitwisseling

hochrangige Kontaktgruppe EU-USA zu Datenschutz und Datenaustausch


communautaire wetgeving inzake gegevensbescherming

datenschutzrechtliches Normensystem der Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Het centraal systeem, de aangewezen en de controlerende autoriteiten en Europol houden afschriften van opzoekingen bij met als doel de nationale instanties voor gegevensbescherming en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in staat te stellen na te gaan of de gegevensverwerking gebeurt in overeenstemming met de voorschriften van de Unie inzake gegevensbescherming, met inbegrip van het doel over de nodige gegevens te ...[+++]

(5) Das Zentralsystem, die benannten Behörden und Prüfstellen sowie Europol bewahren die Abfrageprotokolle auf, um den nationalen Datenschutzbehörden und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten die Überprüfung zu ermöglichen, ob bei der Datenverarbeitung die Datenschutzbestimmungen der Union eingehalten wurden, sowie um die Jahresberichte gemäß Artikel 40 Absatz 7 zu erstellen.


27. Gezien de enorme impact, de aanzienlijke financiële gevolgen en de technologische complexiteit van een dergelijk systeem, zal de Commissie eerst een uitvoerige studie verrichten , waartoe de aanzet zal worden gegeven in 2006, om de haalbaarheid en de evenredigheid van een dergelijk systeem, alsmede de juridische implicaties ervan, en in het bijzonder de inachtneming van de regels inzake gegevensbescherming, te beoordelen.

27. Angesichts der Tragweite, der finanziellen Auswirkungen und der technischen Komplexität eines solchen Systems soll noch 2006 eine umfassende Studie in Auftrag gegeben werden, um die Machbarkeit und Verhältnismäßigkeit sowie die rechtlichen Folgen, insbesondere was den Datenschutz anbelangt, zu bewerten.


Daar niet alle Unieburgers vertrouwd zijn met het gebruik van de EU-brede eCall-dienst, dient de uitrol van de interoperabele eCall te worden voorafgegaan door een bewustmakingscampagne die door de Commissie wordt gesteund, waarbij de voordelen, functies en garanties inzake gegevensbescherming van het nieuwe systeem aan de burgers worden uitgelegd.

Da nicht alle Bürger der Union mit der Benutzung des EU-weiten eCall-Dienstes vertraut sind, sollte seiner Einführung eine von der Kommission unterstützte Sensibilisierungskampagne vorausgehen, um den Bürgern die Vorteile, die Funktionsweise und die datenschutzrechtlichen Bestimmungen des neuen Systems zu erläutern.


Elk EU-systeem zou toegang tot bepaalde gegevens impliceren en zou derhalve strenge waarborgen inzake gegevensbescherming vereisen.

Jedes EU-System dieser Art würde auf personenbezogene Daten zugreifen und müßte daher mit robusten Datenschutzgarantien einhergehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de aanbevelingen die de EDPS in zijn advies heeft gedaan, heeft de Commissie een aantal richtsnoeren betreffende gegevensbescherming voor het EWRS ontwikkeld die de respectieve rollen, taken en verplichtingen van de verschillende actoren in het systeem moeten helpen verduidelijken, om aldus te waarborgen dat de hierboven genoemde regels inzake gegevensbescherming effectief worden nageleefd en ervoor te zorgen d ...[+++]

Die Kommission hat unter Berücksichtigung der in der Stellungnahme des EDSB formulierten Empfehlungen eine Reihe von Datenschutzleitlinien für das EWRS ausgearbeitet, die helfen sollen, die Rollen, Aufgaben und Pflichten der verschiedenen Beteiligten des Systems klarzustellen und so zu gewährleisten, dass die oben aufgeführten Datenschutzvorschriften eingehalten werden und klare Informationen sowie leicht zugängliche Mechanismen für die von der Datenverarbeitung Betroffenen zur Verfügung stehen, damit diese ihre Rechte geltend machen können —


Elk van deze actoren in het EWRS is een afzonderlijke gebruiker van het systeem, hoewel de toegang tot de uitgewisselde informatie binnen het systeem is geregeld door de creatie van verschillende gebruikersprofielen en van „selectieve” communicatiekanalen, waarbij is voorzien in passende waarborgen voor de naleving van de toepasselijke regels inzake gegevensbescherming.

Jeder dieser am EWRS beteiligten Akteure stellt einen getrennten Nutzer des Systems dar, zur Modulierung des Zugangs zu den ausgetauschten Informationen wurden aber verschiedene Nutzerprofile und Kanäle für „selektive Benachrichtigung“ geschaffen, die angemessene Sicherheitsgarantien für die Einhaltung der geltenden Datenschutzvorschriften bieten.


de toegang tot de binnen het systeem uitgewisselde informatie wordt geregeld door de creatie van verschillende gebruikersprofielen en van selectieve communicatiekanalen, waarbij is voorzien in passende waarborgen voor de naleving van de regels inzake gegevensbescherming;

Der Zugriff auf die innerhalb des Systems ausgetauschten Informationen ist durch die Schaffung verschiedener Nutzerprofile und selektiver Kommunikationskanäle moduliert worden, die angemessene Garantien für die Einhaltung der Datenschutzvorschriften bieten.


De toepassing van de verschillende eigenschappen en functionaliteiten van het systeem die tot doel hebben om de naleving van de regels inzake gegevensbescherming te verbeteren, zal worden geïllustreerd aan de hand van enkele praktijkvoorbeelden.

Die verschiedenen Funktionen, die eine bessere Einhaltung der Datenschutzvorschriften gewährleisten sollen, werden durch praktische Beispiele veranschaulicht.


Om bijwerkingen op te sporen, te beoordelen, te begrijpen en te voorkomen, en om met het oog op de bescherming van de volksgezondheid de risico’s van geneesmiddelen vast te stellen en tegen te gaan en de heilzame werking van geneesmiddelen te vergroten, zou het mogelijk moeten zijn persoonsgegevens binnen het Eudravigilance-systeem te verwerken, met inachtneming van de Uniewetgeving inzake gegevensbescherming.

Zur Ermittlung, zur Beurteilung, zum Verständnis und zur Abwehr von Nebenwirkungen sowie zur Ermittlung und Festlegung von Maßnahmen, die auf die Minderung der Risiken und die Erhöhung des Nutzens von Arzneimitteln zum Schutze der öffentlichen Gesundheit gerichtet sind, sollte die Möglichkeit bestehen, personenbezogene Daten im EudraVigilance-System unter Einhaltung der Rechtsvorschriften der Union zum Datenschutz zu verarbeiten.


Het boekhoudsysteem en het systeem van financiële verslaglegging stemmen overeen met de nationale wetgeving inzake gegevensbescherming.

Das System für die Buchführung und Finanzberichterstattung steht im Einklang mit den innerstaatlichen Datenschutzvorschriften




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem inzake gegevensbescherming' ->

Date index: 2024-01-15
w