Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem moet voortdurend politiek geëvalueerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het systeem moet voortdurend politiek geëvalueerd worden, als grondslag voor nieuwe economische, budgettaire en sociale beleidskeuzes.

Man muss sie ständig strategischen Bewertungen unterziehen als Grundlage für weitere Wirtschafts-, Finanz- und Sozialpolitik.


E. overwegende dat de problemen die in 2013 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische en sociale crisis, wantrouwen jegens de politiek en ontgoocheling over het politieke systeem van Oekraïne als gevolg van de voortdurende politieke invloed van oligarchische structuren; overwegende dat het falen van de regering en het parlement in de strijd tegen de corruptie het vertrouwen van de Oekraïense bevolking en de internationale gemeenschap aan het wankelen he ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Probleme, die zu den Unruhen in der Ukraine im Jahre 2013 geführt haben, auch weiterhin ungelöst sind, einschließlich der Korruption, der wirtschaftlichen und sozialen Krise, des Misstrauens gegenüber der Politik und der Ernüchterung in Bezug auf das politische System der Ukraine aufgrund des fortgesetzten politischen Einflusses der oligarchischen Strukturen; in der Erwägung, dass die Unfähigkeit der Regierung und des Parlaments, die Korruption zu bekämpfen, das Vertrauen der Menschen in der Ukraine und d ...[+++]


B. overwegende dat het politieke proces in Oekraïne wordt overheerst door de voortdurende burgeroorlog in de regio´s Donetsk en Loehansk; overwegende dat de politieke agenda nog steeds wordt gedomineerd door thema´s als nationale eenheid, territoriale integriteit en defensie; overwegende dat anderzijds, de problemen die in 2012 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische en sociale crisis, wantrouwen jegens de politiek en ontgoocheling over het politieke ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der politische Prozess in der Ukraine von dem anhaltenden Bürgerkrieg in den Gebieten Donezk und Luhansk dominiert wird; in der Erwägung, dass die politische Tagesordnung auch weiterhin von den Themen nationale Einheit, territoriale Integrität und Verteidigung dominiert wird; in der Erwägung, dass andererseits die Probleme, die zu den Unruhen in der Ukraine im Jahre 2012 geführt haben, auch weiterhin ungelöst bleiben, einschließlich der Korruption, der wirtschaftlichen und sozialen Krise, des Misstrauens gegenüber der Politik und der Ernüchterung in Bezug auf das politische ...[+++]


»; 4. « Schendt artikel 56ter, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, artikel 16 van de Grondwet of artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het voorziet in een ...[+++]

»; 4. « Verstößt Artikel 56ter § 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen Artikel 16 der Verfassung oder Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention oder den Internationalen Pakt über bürgerliche oder politische Rechte, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er ein System ...[+++]


- Schendt artikel 56ter, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, artikel 16 van de Grondwet of artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het voorziet in een ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter § 5 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen Artikel 16 der Verfassung oder Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention oder den Internationalen Pakt über bürgerliche oder politische Rechte, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, indem er ein System ...[+++]


Het systeem voor de verdeling van de middelen moet waar nodig voortdurend worden geëvalueerd en aangepast, zodat de beschikbare middelen nog sneller kunnen worden vrijgemaakt.

Die Gestaltung der Aufteilung der Mittel sollte kontinuierlich überprüft und gegebenenfalls angepasst werden, um die Freigabe der Mittel für die Begünstigten weiter zu beschleunigen.


"De Unie moet een geloofwaardig politiek en economisch systeem zijn dat tegemoet kan komen aan de wensen en verlangens van de burgers in Europa en de rest van de wereld"

"Die Glaubwürdigkeit der Union als politisches und wirtschaftliches System, das den Erwartungen und Wünschen der Bürger Europas und der übrigen Welt gerecht wird, muss gewährleistet werden"


Hiertoe moet ook de ontwikkeling van de externe identiteit van het ESC worden gerekend: "Het is zaak dat wij ons volledig rekenschap geven van de bijzondere eigenschap die ons Comité als forum van het Europese maatschappelijk middenveld typeert en van andere instellingen van het politieke systeem van de EU onderscheidt"; aldus de voorzitter.

Dazu gehöre auch die Weiterentwicklung der Identität des WSA nach außen: "Wir müssen die Besonderheit verinnerlichen, die unseren Ausschuss als Forum der organisierten europäischen Zivilgesellschaft auszeichnet und von anderen Instanzen des Beschlussfassungsprozesses der Union unterscheidet".


IS VAN OORDEEL dat voortdurend aan de hand van betrouwbare gegevens moet worden nagegaan en geëvalueerd hoe de strategie van de Raad inzake de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt uitgevoerd.

IST DER AUFFASSUNG, dass bei der Umsetzung der Strategie des Rates für die Integrierung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Gemeinsame Agrarpolitik eine ständige Überwachung und Beurteilung auf der Grundlage verlässlicher Zahlen erfolgen muss.


De Raad was het met Directeur-Generaal Ruggiero eens dat de Conferentie van Singapore een sterk politiek signaal moet afgeven van eenheid onder de geïndustrialiseerde en de ontwikkelingslanden, van vastbeslotenheid om het universele karakter van de WTO te bevorderen, en van voortdurende gebruikmaking van de kracht van het nu bijna vijftigjarige multilaterale stelsel als motor voor groei op het gebied van handel, investeringen en werkgelegenheid.

Der Rat teilte die Ansicht von Generaldirektor Ruggiero, daß von der Singapur-Konferenz ein deutliches politisches Signal ausgehen sollte, das Zeugnis ablegt von der Einheit zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, der Entschlossenheit, den globalen Charakter der WTO zu fördern und die Möglichkeiten des multilateralen Systems, das auf ein fast 50jähriges Bestehen zurückblicken kann, als eine Antriebskraft für Wachstum in den Bereichen Handel, Investitionen und Beschäftigung weiterhin zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem moet voortdurend politiek geëvalueerd' ->

Date index: 2023-08-24
w