Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem normaal gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijk systeem kan daarom, naar opvatting van de Commissie, beter worden beperkt tot landbouwproducten, die immers normaal gesproken worden verkocht aan intermediairs – btw-plichtigen – en niet zijn bedoeld voor levering aan eindgebruikers.

Daher sollte ein solches System nach Ansicht der Kommission vorzugsweise auf landwirtschaftliche Erzeugnisse beschränkt werden, die normalerweise an steuerpflichtige Zwischenhändler verkauft werden, und die nicht für die Versorgung von Endkunden bestimmt sind.


Ten derde, zoals mevrouw Stihler al zei, heeft het RAPEX-systeem, voor rapid exchange, dat normaal gesproken moet zorgen dat alle lidstaten gewaarschuwd worden voor een mogelijk risico, in dat opzicht welhaast zeker blijk gegeven van een paar zwakke punten.

Drittens, wie Frau Stihler sagte, hat das System zum raschen Austausch, RAPEX, das normalerweise dazu dient, zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten vor einem möglichen Risiko gewarnt werden, wahrscheinlich gewisse Schwächen in dieser Hinsicht gezeigt.


Ten derde, zoals mevrouw Stihler al zei, heeft het RAPEX-systeem, voor rapid exchange , dat normaal gesproken moet zorgen dat alle lidstaten gewaarschuwd worden voor een mogelijk risico, in dat opzicht welhaast zeker blijk gegeven van een paar zwakke punten.

Drittens, wie Frau Stihler sagte, hat das System zum raschen Austausch, RAPEX, das normalerweise dazu dient, zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten vor einem möglichen Risiko gewarnt werden, wahrscheinlich gewisse Schwächen in dieser Hinsicht gezeigt.


Wat betreft het Zwitserse systeem kan ik u verzekeren dat het probleem op dit moment is dat onze politie normaal gesproken geen gegevens over buitenlandse bestuurders kan uitwisselen of deze kennisgevingen kan doen.

Was das Schweizer System anbelangt, kann ich Ihnen versichern, dass das Problem derzeit darin liegt, dass unsere Polizei in der Regel keine Daten von Nichtansässigen austauschen oder weiterleiten kann.


Niettemin blijft het een feit dat deze SEN's die binnen het systeem van de Europese scholen blijven (en een belangrijk aantal leerling kan zich binnen dit systeem niet handhaven) normaal gesproken niet het baccalaureaat zullen halen.

Dennoch bleibt die Tatsache, dass jene Sonderpädagogik-Schüler, die innerhalb des Systems der Europaschulen verbleiben (ein beträchtlicher Teil der Schüler kann nämlich nicht im System verbleiben) nicht in der Lage sind, ihr Abitur normal abzuschließen.


4. De kosten van een grensoverschrijdende overmaking in een systeem moeten normaal gesproken geheel door de opdrachtgever worden gedragen, zodat, zoals bij de meeste binnenlandse overmakingssystemen in de EU het geval is, de begunstigde geen kosten behoeft te betalen.

4. Die Gebühren einer Auslandsüberweisung innerhalb eines Überweisungsverkehrssystems sollten normalerweise ganz vom Auftraggeber getragen werden, so daß, wie bei den meisten inländischen Überweisungsverkehrssystemen in der EU der Fall, für den Begünstigten keine Gebühren anfallen.


4. De kosten van een grensoverschrijdende overmaking in een systeem moeten normaal gesproken geheel door de opdrachtgever worden gedragen, zodat, zoals bij de meeste binnenlandse overmakingssystemen in de EU het geval is, de begunstigde geen kosten behoeft te betalen.

4. Die Gebühren einer Auslandsüberweisung innerhalb eines Überweisungsverkehrssystems sollten normalerweise ganz vom Auftraggeber getragen werden, so daß, wie bei den meisten inländischen Überweisungsverkehrssystemen in der EU der Fall, für den Begünstigten keine Gebühren anfallen.


Bij monetaire financiële instellingen komen in het systeem normaal gesproken kortlopende leningen niet als schuld voor.

Kurzfristige Kredite sind im ESVG allerdings normalerweise keine Passiva von geldschöpfenden Finanzinstituten.


Daarom komen deposito's normaal gesproken als schuld alleen voor bij ingezeten en niet-ingezeten monetaire financiële instellingen (zie de punten 5.44 en 5.49), terwijl deze in het systeem gewoonlijk geen kortlopende leningen als schulden hebben.

Einlagen sind daher überwiegend Verbindlichkeiten von gebietsansässigen und gebietsfremden geldschöpfenden Finanzinstituten (siehe 5.44 und 5.49), während kurzfristige Kredite im Kontensystem in der Regel nicht als Verbindlichkeiten von geldschöpfenden Finanzinstituten vorkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem normaal gesproken' ->

Date index: 2024-09-25
w