Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem van dublin heeft gefaald " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie dient politiek op te treden en steun te verlenen door werk te maken van een nieuw nabuurschapsbeleid en een efficiëntere strategie voor immigratie. Het uitgangspunt moet de vaststelling zijn dat het systeem van Dublin heeft gefaald en dat Lampedusa niet alleen een Italiaanse maar ook een Europese grens is.

Wir brauchen die Europäische Union, wir brauchen Unterstützung und wir brauchen die politische Rolle Europas, um eine neue Nachbarschaftspolitik und eine effizientere Migrationsstrategie zu planen, angefangen bei dem Versagen des Dublin-Systems und der Erkenntnis, dass Lampedusa nicht nur die Grenze Italiens ist, sondern auch Europas Grenze.


De Commissie heeft voor een tweesporenaanpak gekozen waarbij zij de technische en de beleidsmatige kant van het Dublin-systeem afzonderlijk beoordeelt.

Die Kommission beschloss ein zweigleisiges Vorgehen, bei dem die technische und die politische Seite des Dublin-Systems getrennt bewertet werden.


De omvang en de concentratie van de instroom heeft met name de zwakheden blootgelegd van het Dublin-systeem, dat regelt welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek en daarbij hoofdzakelijk uitgaat van het eerste punt van irreguliere binnenkomst.

Vor allem wegen des Umfangs und der Ballung des Zustroms wurden die Defizite der Dublin-Regeln deutlich, die jenem Mitgliedstaat die Zuständigkeit zur Prüfung eines Asylantrags zuweisen, in dem der Migrant erstmals EU-Boden betreten hat.


Het heeft geen zin er moeilijk over te doen: het huidige systeem van nationaal toezicht heeft gefaald.

Das gegenwärtige System der nationalen Aufsicht hat versagt.


B. overwegende dat het criterium van het eerste land van binnenkomst in het systeem van Dublin tot gevolg kan hebben dat bepaalde lidstaten, vooral degene die de buitengrens van de EU vormen, een onevenredig zware last te dragen krijgen om geen andere reden als hun geografische ligging, en dat zoiets schadelijke gevolgen heeft, zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers,

B. in der Erwägung, dass durch das im Dublin-System festgelegte Kriterium des ersten Einreisestaats bestimmte Mitgliedstaaten, insbesondere die an den Außengrenzen der Europäischen Union gelegenen Staaten, lediglich bedingt durch ihre exponierte geografische Lage übermäßig belastet werden könnten und dass dies negative Folgen sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylbewerber hat,


B. overwegende dat het criterium van het eerste land van binnenkomst in het systeem van Dublin tot gevolg kan hebben dat bepaalde lidstaten, vooral degene die een buitengrens van de EU vormen, een onevenredig zware last te dragen krijgen om geen andere reden als hun geografische ligging waardoor ze gemakkelijker bereikbaar zijn, en dat zoiets schadelijke gevolgen heeft, zowel voor de lidsta ...[+++]

B. in der Erwägung, dass durch das im Dublin-System festgelegte Kriterium des ersten Einreisestaats bestimmte Mitgliedstaaten, insbesondere die an den Außengrenzen der EU gelegenen Staaten, lediglich bedingt durch ihre exponierte geografische Lage übermäßig belastet werden könnten und dass dies negative Folgen sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Asylbewerber hat,


Het gaat immers om de bestrijding van de fenomenen "refugees in orbit" en "asielshoppen", die in een andere passage van de bijlage als een van de belangrijkste doelstellingen van het Dublin-systeem worden genoemd, en deze bestrijding lijkt in ieder geval niet echt een succes te zijn geweest, want het percentage meervoudige asielverzoeken is gestegen van 7% in 2003 tot 16% in 2005, waaruit de Commissie zelf de conclusie trekt dat het Dublin-systeem wat dat betreft niet het ...[+++]

Wenn es um die Bekämpfung des Phänomens der „Refugees in Orbit“ und des „Asyl-Shopping“ geht, die an anderer Stelle des Anhangs als eines der Hauptziele des Dublin-Systems beschrieben wird, scheint sie auf jeden Fall nicht erfolgreich gewesen zu sein, denn der Anteil der Mehrfachanträge ist von 7 % im Jahre 2003 auf 16 % in 2005 gestiegen, was die Kommission selbst zu dem Schluss veranlasste, dass das Dublin-System nicht den erwarteten Abschreckungseffekt entfaltet hat.


De evaluatie heeft aangetoond dat de Dublin-verordening in het algemeen op een bevredigende manier wordt toegepast en dat zij een werkbaar systeem biedt voor het aanwijzen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.

Die Bewertung hat gezeigt, dass die Dublin-Verordnung im Allgemeinen zufriedenstellend angewandt wird und das in der Verordnung vorgesehene System zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats funktioniert.


1. Hierbij wordt een systeem, "Eurodac" geheten, ingesteld dat tot doel heeft te helpen vaststellen welke lidstaat krachtens de Overeenkomst van Dublin verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een lidstaat is ingediend en tevens de toepassing van de Overeenkomst van Dublin te vergemakkelijken, zulks onder de in deze verordening vervatte voorwaarden.

(1) Hiermit wird ein "Eurodac" genanntes System eingerichtet, das nach Maßgabe dieser Verordnung bei der Bestimmung des Mitgliedstaats, der gemäß dem Dubliner Übereinkommen für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist, herangezogen werden und die Anwendung des Dubliner Übereinkommens anderweitig erleichtern soll.


Dit zou erop kunnen wijzen dat het Dublin-systeem niet het gewenste ontmoedigende effect heeft op het verschijnsel "asielshoppen".

Dies könnte darauf schließen lassen, dass das Dublin-System nicht genügend abschreckend war, um „Asyl-Shopping“ zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van dublin heeft gefaald' ->

Date index: 2023-05-17
w