Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerssysteem van gegevensbestanden
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
DBMS
Database management system
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
Geautomatiseerde gegevensbestanden
Hiërarchisch DBMS
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Ontwikkeling van gegevensbestanden
Organen Verenigde Naties
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Relationeel DBMS
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
Systeem van quota's
VN
VN-systeem
Verenigde Naties

Traduction de «systeem van gegevensbestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

Prototyp für elektronische Post


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


ontwikkeling van gegevensbestanden

Entwicklung einer Datenbank


database management system [ beheerssysteem van gegevensbestanden | DBMS | hiërarchisch DBMS | relationeel DBMS ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]


geautomatiseerde gegevensbestanden

automatisierte Informationssammlungen


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-landen wordt verzocht een geautomatiseerd systeem van gegevensbestanden bij te houden om deze vuurwapens te registreren.

Die EU-Länder müssen ein elektronisches Waffenregister führen, in das diese Feuerwaffen eingetragen werden.


Ter bevordering van de verdere uitbouw van aaneengekoppelde nationale wetgevingsbestanden en als dienstverlening aan zowel rechtsbeoefenaren als burgers bij het gebruik van die gegevensbestanden, wordt een gemeenschappelijk systeem voor het identificeren van wetgeving en de bijbehorende metagegevens nuttig geacht.

Um hingegen die Weiterentwicklung der miteinander verbundenen nationalen Rechtsordnungen zu vereinfachen und um den Angehörigen der Rechtsberufe sowie den Bürgern die Nutzung dieser Datenbanken zu erleichtern, wird ein gemeinsames System für die Identifizierung von Rechtsvorschriften und deren Metadaten als nützlich erachtet.


Gezien de Commissievoorstellen om elektronische identificatiemiddelen te erkennen als systeem voor de identificatie van runderen moet Richtlijn 64/432/EEG van de Raad worden gewijzigd wat betreft de geautomatiseerde gegevensbestanden die deel uitmaken van de netwerken van toezicht in de lidstaten.

Da die Kommission vorschlägt, die elektronische Kennzeichnung (EID) als Mittel zur Kennzeichnung von Rindern im Rahmen der Richtlinie (EG) Nr. 1760/2000 anzuerkennen, muss die Richtlinie 64/432/EWG des Rates hinsichtlich der elektronischen Datenbanken, die Teil der Überwachungsnetze in den Mitgliedstaaten sind, entsprechend geändert werden.


In dit systeem van gegevensbestanden wordt gedurende een periode van ten minste twintig jaar van elk vuurwapen type, merk, model, kaliber en serienummer geregistreerd en bijgehouden, alsmede de namen en adressen van de leverancier en de persoon die het wapen verwerft of voorhanden heeft.

In diesem Waffenregister werden für mindestens 20 Jahre Typ, Modell, Fabrikat, Kaliber, Seriennummer sowie Namen und Anschriften des Lieferanten und der Person, die die Waffe erwirbt oder besitzt, registriert und gespeichert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de Europese Commissie zelf meerdere keren in herinnering gebracht dat haar beheer van het Eurodac-systeem alleen maar een tijdelijke oplossing is en dat ze ervan uitgaat dat ze niet in de mogelijkheid verkeert om directe verantwoordelijkheid voor het beheer van omvangrijke elektronische gegevensbestanden op zich te nemen.

Darüber hinaus hat die Kommission selbst wiederholt darauf hingewiesen, dass die Tatsache, dass sie Eurodac verwaltet, lediglich eine zeitlich befristete Lösung darstellt und dass sie der Auffassung ist, dass sie nicht in der Lage ist, die unmittelbare Verantwortung für das Management von IT-Großsystemen zu übernehmen.


4. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat er uiterlijk op 31 december 2014 een, hetzij gecentraliseerd hetzij gedecentraliseerd, geautomatiseerd systeem van gegevensbestanden wordt ingevoerd en bijgehouden, dat waarborgt dat de bevoegde instanties toegang hebben tot de gegevensbestanden waarin elk vuurwapen dat onder de bepalingen van deze richtlijn valt, is geregistreerd.

(4) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass spätestens bis 31. Dezember 2014 ein computergestütztes zentral oder dezentral eingerichtetes Waffenregister eingeführt und stets auf dem aktuellen Stand gehalten wird, in dem jede unter diese Richtlinie fallende Waffe registriert ist, und das den zuständigen Behörden den Zugang zu den gespeicherten Daten gewährleistet.


Voorts is het noodzakelijk dat de lidstaten een geautomatiseerd systeem van gegevensbestanden bijhouden, hetzij gecentraliseerd hetzij gedecentraliseerd, dat waarborgt dat de bevoegde instanties toegang hebben tot de gegevensbestandensystemen waarin de noodzakelijke informatie over elk vuurwapen is opgeslagen.

Die Mitgliedstaaten müssen ferner ein computergestütztes zentral oder dezentral organisiertes Waffenregister einrichten, das den zuständigen Behörden zugänglich ist und in dem die erforderlichen Angaben zu jeder Feuerwaffe gespeichert sind.


De oorspronkelijke resultaten van het verdrag zijn zeer positief: verscheidene strafzaken zijn door middel van een vergelijking van nationale gegevensbestanden opgelost, en aangezien het systeem verbeterd wordt, zal het binnenkort nog efficiënter werken.

Die ersten Ergebnisse des Vertrags sind sehr positiv; so konnten durch den Abgleich nationaler Datenbestände mehrere kriminalpolizeiliche Fälle gelöst werden, und mit der weiteren Steigerung der Leistungsfähigkeit dieses Systems wird sich auch seine Effizienz schon bald erhöhen.


Een dubbellagig systeem van toegang tot persoonlijke gegevens is een combinatie van het beschikbaarheidsbeginsel (geautomatiseerd en wederzijds zoeken in nationale gegevensbestanden) en een traditionelere benadering (zoeken op met redenen omkleed verzoek, na iets gevonden te hebben).

Ein zweistufiges System für den Zugriff auf personenbezogene Daten ist eine Kombination des Verfügbarkeitsgrundsatzes (automatisierte und gegenseitige Abrufe in nationalen Datenbanken) mit einem traditionelleren Konzept (Abruf auf ein begründetes Ersuchen nach einem Treffer).


13. meent dat er een reeks straffen, die de veiligheid niet in gevaar mogen brengen, goed toezicht op de naleving en doeltreffende sancties moeten zijn tegen luchtvaartmaatschappijen en dienstverleners die de regels overtreden en dat er niet alleen een verplicht systeem voor de vertrouwelijke en vrijwillige rapportage van incidenten en ongevallen, maar ook gegevensbestanden moeten komen, die niet zozeer extra kosten veroorzaken alswel de situatie verbeteren;

13. vertritt die Auffassung, daß es ohne Abstriche bei der Sicherheit eine Palette von Strafmaßnahmen, korrekte Durchsetzung und wirksame Sanktionen gegen Luftverkehrsgesellschaften und Dienstleistungserbringer, die gegen die Bestimmungen verstoßen, geben sollte und ein obligatorisches System vertraulicher und freiwilliger Berichterstattung über Vorfälle und Unfälle sowie eine entsprechende Datenbank, was zur Verbesserung der Situation ohne zusätzliche Kosten führen sollte;


w