Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem van verhandelbare emissierechten geschikt lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

OO en grootschalige demonstratieprojecten zijn nodig om de kosten van deze technologie te verminderen; ook marktgerichte prikkels zoals een systeem van verhandelbare emissierechten kunnen hiervan een rendabele optie voor de langere termijn maken.

FuE- und Demonstrationsprojekte größeren Ausmaßes sind nötig, um die Kosten der Technologie zu senken, auch können marktgestützte Anreize wie der Emissionshandel sie längerfristig zu einer profitablen Option werden lassen.


In feite is dit het beste systeem ter wereld, aangezien het tot op heden het enige systeem voor verhandelbare emissierechten ter wereld is.

Es ist, alles in allem, das beste der Welt, da es bisher das weltweit einzige ETS ist.


13. wijst erop dat een voor de gehele Europese Unie geldend systeem van verhandelbare emissierechten geschikt lijkt om emissies die schadelijk zijn voor het milieu betrekkelijk snel te beperken;

13. weist darauf hin, dass ein EU-weites System handelbarer Emissions-Lizenzen geeignet erscheint, umweltschädliche Emissionen relativ schnell zu reduzieren;


Ten tweede zijn de marktgebaseerde mechanismen succesvol en lijkt het communautair systeem voor verhandelbare emissierechten reeds vruchten af te werpen.

Zweitens, die marktorientierten Mechanismen sind ein Erfolg, und das System für den Handel mit Emissionszertifikaten in der Gemeinschaft scheint bereits Früchte zu tragen.


22. deelt de mening van de Commissie dat integratie van de luchtvaart in het Europese systeem van verhandelbare emissierechten (EU-ETS) het meest geschikte instrument is; stelt echter de invoering van een speciale regeling voor luchtvaartemissies voor, in de wetenschap dat de luchtvaartsector in de praktijk eigenlijk geen verkooprechten binnen het ETS heeft, door het ontbreken van bindende toezeggingen voor internationale luchtvaartemissies uit hoofde van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto;

22. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine Einbeziehung des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem das geeignetste Instrument ist; schlägt jedoch die Einführung eines gesonderten Systems für Emissionen des Luftverkehrs vor, da der Luftverkehrssektor deswegen keine Emissionen im ETS verkaufen könnte, weil die Emissionen des internationalen Luftverkehrs nicht im UNFCCC und im Kyoto-Protokoll berücksichtigt sind;


1. Deelt de mening van de Commissie dat integratie van de luchtvaart in het Europese systeem van verhandelbare emissierechten (EU-ETS) het meest geschikte instrument is;

1. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine Einbeziehung des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem das geeignetste Instrument ist;


17. De follow-up verrichten van het Klimaatactieplan van Montreal in de context van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, teneinde onverwijld opties voor te bereiden voor een regeling na 2012, door een constructieve, brede dialoog over samenwerkingsacties op de lange termijn op gang te brengen, en tegelijkertijd door de bepalingen van artikel 3, lid 9, en artikel 9, lid 2, van het Kyotoprotocol na te leven, inclusief de bespreking van verdere verbintenissen van de in bijlage I bij het Verdrag opgenomen partijen voor de periode na 2012, overeenkomstig artikel 3, lid 9, van het Kyotoprotocol, alsmede van de toe ...[+++]

17. im Anschluss an den Montrealer Klimaaktionsplan im Kontext des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen Ausarbeitung von Optionen in Bezug auf eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 durch konstruktive Beteiligung an einem umfassenden Dialog über langfristige gemeinsame Maßnahmen und zugleich durch Maßnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 9 und Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls von Kyoto, wozu unter anderem die Prüfung weiterer Verpflichtungen für die in Anhang I des Übereinkommens aufgeführten Parteien für die Zeit nach 2012 gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Kyoto-Protokolls sowie die Prüfung der künftigen Rolle der Gemeinschaft bei Maßnahmen zur Erreichung des Zielwerts eines Anstiegs um höchstens 2°C gehören, wie dies der Rat in seinen Schlu ...[+++]


De Commissie presenteerde haar mededeling, waarin wordt voorgesteld de luchtvaart op te nemen in het systeem van verhandelbare emissierechten van de EU als bijdrage tot de emissiebeperkingen krachtens het protocol van Kyoto.

Die Kommission stellte ihre Mitteilung vor, in der sie vorschlägt, als Beitrag zur Einhaltung der Emissionsbegrenzungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls den Luftverkehr in das EU-Emissionshandelssystem einzubeziehen.


Volgende stappen met betrekking tot het systeem van verhandelbare emissierechten (13226/05)

Nächste Schritte beim Emissionshandelssystem (Dok. 13226/05)


Het moeilijkst is het om überhaupt een systeem van de grond te krijgen, en de centrale vraag daarbij is, welke sectoren en welke emissiebronnen in eerste instantie onder een systeem van verhandelbare emissierechten moeten vallen.

Die schwerste Aufgabe ist es, einen Anfang zu machen und die zentrale Entscheidung zu treffen, welche Emissionsquellen von Anfang an in einem System des Emissionshandels erfaßt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van verhandelbare emissierechten geschikt lijkt' ->

Date index: 2022-03-18
w