Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Europees systeem van nationale rekeningen
Home cinema
Home cinema systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Systeem met positieve veiligheid
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Systeem voor beeldherkenning
Systeem voor beeldinterpretatie
Systeem voor patroonherkenning
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Vertaling van "systeem vertraging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

Prototyp für elektronische Post


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


systeem voor beeldherkenning | systeem voor beeldinterpretatie | systeem voor patroonherkenning

System zum Bildverstehen


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]


systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke uitbreiding mag niet leiden tot vertraging van de uitbreiding van de geografische dekking van het Egnos-systeem op het grondgebied van de lidstaten dat zich geografisch in Europa bevindt.

Eine solche Ausweitung darf nicht zu einer Verzögerung bei der Erweiterung der geografischen Abdeckung des EGNOS-Systems auf die geografisch in Europa gelegenen Gebiete der Mitgliedstaaten führen.


Bovendien werden door het systeem complicaties en daardoor verdere vertraging van de toepassing van het SAPARD-instrument vermeden.

Zudem wurde damit die Gefahr eingedämmt, das Sapard-Instrument zu komplizieren und so seinen Einsatz weiter hinauszuschieben.


Beroepskwalificaties Een ingrijpende vereenvoudiging van het systeem voor de erkenning van beroepskwalificaties (waarbij 15 bestaande richtlijnen tot één richtlijn worden samengevoegd) heeft mede door de langzame voortgang van de werkzaamheden in het Parlement vertraging opgelopen.

Berufsqualifikationen Eine radikale Vereinfachung der Regelung zur Anerkennung von Berufsqualifikationen (Verschmelzung von 15 Richtlinien in einer) hat sich teilweise aufgrund des schleppenden Fortgangs im Parlament verzögert.


De Commissie heeft oorspronkelijk opgeroepen om eCall tegen 2009 vrijwillig toe te passen in heel Europa (IP/05/134, IP/06/1720), maar door het gebrek aan steun in een minderheid van de EU-lidstaten heeft het systeem vertraging opgelopen.

Die Kommission hatte ursprünglich dazu aufgerufen, eCall in ganz Europa bis 2009 freiwillig einzuführen (IP/05/134, IP/06/1720), doch hat sich dies wegen mangelnder Unterstützung durch eine Minderheit der EU-Mitgliedstaaten verzögert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De originator-branche en haar adviseurs spraken hun steun uit voor een Gemeenschapsoctrooi en een gespecialiseerd systeem voor geschillenbeslechting. Maar volgens hen moet de oorzaak voor de vertraging waarmee generieke geneesmiddelen op de markt komen en voor de terugvallende innovatie, worden gezocht in tekortkomingen in de regelgeving.

Die Originalpräparateindustrie und ihre Berater unterstützten zwar die Forderung nach Einführung eines Gemeinschaftspatents und einer Sondergerichtsbarkeit für Patentsache, erklärten aber gleichzeitig, die Verzögerung des Markteintritts von Generika und der Innovationsrückgang seien auf Mängel im Rechtsrahmen zurückzuführen.


De informatie omtrent deze kennisgevingen en dit overleg betreffende overdraagbare ziekten overeenkomstig de bijlage bij Beschikking nr. 2119/98/EG moet op hetzelfde ogenblik als zij aan de Wereldgezondheidsorganisatie wordt verstrekt, worden doorgestuurd via het bij Beschikking 2000/57/EG opgerichte systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen, om ervoor te zorgen dat de Commissie en de lidstaten zonder vertraging worden geïnformeerd.

Meldungen und Konsultationen betreffend übertragbare Krankheiten gemäß dem Anhang der Entscheidung 2119/98/EG sollten gleichzeitig im Rahmen des durch die Entscheidung 2000/57/EG geschaffenen Frühwarn- und Reaktionssystems und bei der Weltgesundheitsorganisation erfolgen, damit gewährleistet ist, dass die Europäische Kommission und die anderen Mitgliedstaaten ohne Verzögerung informiert werden.


Dit was te wijten aan de noodzaak van meer onderzoek en financiering, de noodzaak om het systeem voor de bescherming van de intellectuele eigendom te voltooien en de vertraging op het gebied van GGO's.

Gründe dafür waren der Mangel an Forschung und an finanziellen Ressourcen, die Lückenhaftigkeit des Systems zum Schutz des geistigen Eigentums und die Verzögerungen im Bereich der GVO.


Het zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering van het bestaande systeem, waar per geval wordt besloten tot deelname aan communautaire programma's, hetgeen leidt tot langere termijnen omdat de Associatieraad tal van besluiten moet aannemen, waardoor de "concrete" deelname aan programma's dan weer vertraging oploopt.

Er bewirkt eine erhebliche Verbesserung des derzeitigen Systems, nach dem von Fall zu Fall über die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen entschieden wird, was infolge der Annahme zahlreicher Beschlüsse des Assoziationsrates längere Fristen und folglich Verzögerungen hinsichtlich der "konkreten" Teilnahme an den Programmen nach sich zieht.


De ervaring van de afgelopen jaren met de werkzaamheden van de comités heeft geleerd dat het huidige systeem niet op zijn taak berekend is, waardoor er sprake was van ernstige vertraging; dit gold zowel voor de adviezen ten behoeve van het management van risico's voor de gezondheid van de consument als voor adviezen in verband met de toelating van producten, procédés en stoffen krachtens de EU-wetgeving.

Die mit diesen Ausschüssen in den vergangenen Jahren gemachten Erfahrungen haben erkennen lassen, dass das derzeitige System an einem Kapazitätsmangel leidet, der zu schwerwiegenden Verzögerungen geführt hat, und zwar sowohl bei der Abgabe von Gutachten, die für Entscheidungen zur Bewältigung von Gesundheitsrisiken benötigt werden, als auch bei der Zulassung von Produkten, Verfahren und Stoffen nach dem Gemeinschaftsrecht.


ANDERE BESLUITEN OP JBZ-GEBIED (Aangenomen zonder debat) EURODAC De Raad heeft beslist de studie over de behoeften en vereisten van de gebruikers ten aanzien van het EURODAC-systeem (Europees systeem voor dactyloscopie) uit te breiden tot de drie nieuwe Lid- Staten en hierbij de overeengekomen werkmethode te volgen, zonder dat dit tot vertraging van de vastgestelde termijnen leidt.

SONSTIGE BESCHLÜSSE IN DEN BEREICHEN JUSTIZ UND INNERES (ohne Aussprache angenommen) EURODAC Der Rat beschloß, die Studie über die Bedürfnisse und Anforderungen der Benutzer des Eurodac-Systems (Europäisches Daktyloskopie-System) auf die drei neuen Mitgliedstaaten auszudehnen, wobei die vereinbarte Arbeitsmethode beibehalten und die vereinbarten Fristen nicht geändert werden.


w