Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling ter stabilisatie van de exportopbrengsten
STABEX
Stabex
Stabilisatie van de exportopbrengsten
Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten
Transfers uit hoofde van Stabex
Uitbreiding van Stabex

Traduction de «systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stabex | systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten

Stabex | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerloese


regeling ter stabilisatie van de exportopbrengsten | systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | STABEX [Abbr.]

System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | STABEX [Abbr.]


Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]

Stabex [ Stabex-Transfer | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse ]


(systeem voor de) stabilisatie van de exportopbrengsten | STABEX [Abbr.]

Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | System der Stabilisierung der Ausfuhrerlöse | STABEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verwachte resultaten op vervoers gebied zijn "een studie inzake de prioriteiten betreffende regionale infrastructuur en een discussie over uitbreiding van het pan-Europese systeem van trans-Europese netwerken tot de landen van het stabilisatie- en associatieproces, onder gebruik making van dezelfde benadering als in het kader van de Transport Infrastructure Needs Assessment-proces (TINA) in Midden-Europa is gehanteerd".

Zu den erwarteten Ergebnissen im Verkehrssektor gehören die Untersuchung der Prioritäten der regionalen Infrastruktur, ein Diskussionsprozess über die Ausdehnung des gesamteuropäischen Netzes in die SAP-Region unter Anwendung des gleichen Ansatzes wie bei der Bedarfsermittlung für die Verkehrsinfrastruktur (TINA) in Mitteleuropa.


1. Binnen de in bijlage II bedoelde financiële toewijzing wordt een systeem van aanvullende steun opgezet met het oog op het terugdringen van de negatieve gevolgen van eventuele kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten, met name voor de landbouw-, de visserij- en de mijnbouwsector, die de verwezenlijking van de ontwikkelingsdoelstellingen van het betrokken LGO in gevaar kunnen brengen.

(1) Im Finanzrahmen in Anhang II wird eine zusätzliche Unterstützung eingeführt, um die Auswirkungen kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse, vor allem in der Landwirtschaft, in der Fischerei und im Bergbau, abzufedern, die die Verwirklichung der Entwicklungsziele der ÜLG gefährden könnten.


Een van de mogelijkheden is in afzonderlijke exporterende landen een internationaal financieel systeem voor de stabilisatie van de inkomsten te ontwikkelen.

Eine Möglichkeit ist die Entwicklung eines internationalen Finanzsystems zur Einnahmenstabilisierung in einzelnen Exportländern.


Het systeem voor de stabilisatie van exportopbrengsten (STABEX) krachtens de Overeenkomsten van Lomé is opgezet om dit probleem aan te pakken.

Die Regelung zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse (STABEX) im Rahmen der Abkommen von Lomé dient ebenfalls der Bewältigung dieses Problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aard van de Overeenkomst van Lomé werd mede bepaald door de internationale context, waarin de eisen van de ontwikkelingslanden met betrekking tot een nieuwe economische wereldorde centraal stonden. De sleutelconcepten soevereiniteit, gelijkheid, wederzijdse afhankelijkheid en interne ontwikkeling vormden de leidraad voor de beoogde samenwerking. De programmeerbare ontwikkelingshulp, de preferentiële en niet-wederkerige handelsregeling, aangevuld met verschillende protocollen voor afzonderlijke producten, alsmede de mechanismen voor stabilisatie van de ex ...[+++]

Die Natur des Abkommens von Lomé wurde weitgehend vom internationalen Umfeld beeinflusst, das im Zeichen der Forderungen der Entwicklungsländer nach einer neuen Weltwirtschaftsordnung stand. Die Schlüsselkonzepte Souveränität, Gleichheit, Interdependenz und endogene Entwicklung bildeten den roten Faden der Zusammenarbeit. Die programmierbare Entwicklungshilfe, das auf Nicht-Gegenseitigkeit beruhende Präferenzsystem für den Handel und seine verschiedenen Protokollen für die jeweiligen Erzeugnisse sowie die Mechanismen zur Stabilisierung der Exporterlöse von Rohstoffen (Stabex und Sysmin) ergaben eine kohärente Entwicklungsstrategie, die a ...[+++]


Na 31 december 2013 of na de datum van de inwerkingtreding van dit meerjarig financieel kader, zo dit later is, worden de saldi van het 10e EOF of van vroegere EOF's en vrijgemaakte middelen voor projecten in het kader van voorgaande EOF’s niet langer vastgelegd, tenzij de Raad van de Europese Unie met eenparigheid van stemmen anders besluit, met uitzondering van de overblijvende saldi en terugbetalingen van de middelen die waren toegewezen voor de financiering van de investeringsfaciliteit, exclusief de daarmee verband houdende rentesubsidies en de overblijvende saldi van het stelsel voor de stabilisatie ...[+++]

Die vorhandenen Restmittel aus dem 10. EEF oder aus früheren EEF sowie Verpflichtungsermächtigungen, die von Projekten nach diesem EEF aufgelöst wurden, dürfen nach dem 31. Dezember 2013 oder ab Inkrafttreten dieses mehrjährigen Finanzrahmens, je nach dem, welcher Zeitpunkt später liegt, nicht mehr gebunden werden, es sei denn, der Rat der Europäischen Union träfe einstimmig eine andere Entscheidung; davon ausgenommen sind Restmittel und Rückzahlungen von Mitteln, die zur Finanzierung der Investitionsfazilität zugewiesen worden waren, mit Ausnahme der damit verbundenen Zinsvergütungen, sowie die Restmittel des Systems für die Stabilisier ...[+++]


Als we ons daar niet aan houden, zullen we de verliezen van die landen moeten compenseren via het Stabex, het stelsel tot stabilisatie van de exportopbrengsten.

Wenn wir sie nicht einhalten, müssen wir die Verluste dieser Länder über den Stabex-Mechanismus ausgleichen.


Instrumenten met het oog op de stabilisatie van inkomsten die onderhevig zijn aan schommelingen van de grondstoffenprijzen, zoals STABEX (stabilisatie van de exportopbrengsten) in het kader van de Overeenkomst van Lomé, zijn belangrijk.

Wichtig sind dabei Instrumente zur Stabilisierung der Einkommen, die den Schwankungen der Warenpreise unterworfen sind, wie z. B. STABEX (System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse) im Rahmen des Lomé-Abkommens.


Overwegende dat de inkomstensteun een aanvulling dient te zijn op de overdrachten van het systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten (Stabex) die op grond van dezelfde omstandigheden worden toegekend;

Die Einkommensstützung sollte zusätzlich zu den unter den gleichen Umständen gewährten Transfers im Rahmen des Systems der Stabilisierung der Ausfuhrerlöse (STABEX) erfolgen.


2. De bedragen van de financiële verplichtingen uit hoofde van titel II vormen een aanvulling op de middelen die beschikbaar zijn binnen het raam van het bij artikel 186 en volgende van de Overeenkomst voorziene stelsel tot waarborging van de stabilisatie van de exportopbrengsten.

(2) Die finanziellen Verpflichtungen nach Titel II werden als Ergänzung der Mittel eingegangen, die im Rahmen des Systems zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse nach Artikel 186 ff. des Vierten AKP-EWG-Abkommens bereitgestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten' ->

Date index: 2022-09-28
w