Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Beursnotering
Componenten van ICT-systemen beheren
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Organen Verenigde Naties
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
Toelating tot de notering van effecten
Toelating tot de verzekering
Toelating tot een verzekering
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Uitdrukkelijke toelating
VN
VN-systeem
Verenigde Naties

Traduction de «systeem voor toelating » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs

Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]


toelating tot de verzekering | toelating tot een verzekering

Aufnahme in die Sozialversicherung | Zulassung zur Versicherung


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung




Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder voorziet dit voorstel in een nieuw REACH-systeem (registratie, evaluatie en toelating van chemische stoffen), dat erop is gericht:

Eingeführt wird das neue REACH-System (Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien), mit folgenden Zielen:


Regelingen voor wederzijdse informatie en een systeem van algemene informatie omtrent doelstellingen en inhoud van de programma's en de toelatings- en deelnemingsvoorwaarden moeten worden ingevoerd.

Dazu wären entsprechende Mechanismen zum Austausch von Informationen ebenso wie ein System zur umfassenden Information über Programminhalte und -ziele sowie über Zulassungs- und Teilnahmebedingungen erforderlich.


Indien die organisaties na het verstrijken van de overgangsperiode wensen te blijven deelnemen aan het EURES-netwerk, moeten zij daartoe een aanvraag indienen zodra het toepasselijke systeem voor de toelating van de EURES-leden en -partners in overeenstemming met deze verordening is vastgesteld.

Möchten die betreffenden Einrichtungen nach Ablauf des Übergangszeitraums im EURES-Netz verbleiben, so sollten sie einen entsprechenden Antrag stellen, sobald das System für die Zulassung von EURES-Mitgliedern und -Partnern gemäß der vorliegenden Verordnung eingerichtet ist


In deze mededeling wordt erop gewezen dat het huidige systeem voor toelating van genetisch gemodificeerde (gm) levensmiddelen en diervoeders in de EU niet volledig rekening houdt met individuele belangen van democratisch gekozen nationale, regionale en lokale overheden.

Die Mitteilung weist darauf hin, dass das gegenwärtige System für die Zulassung genetisch veränderter (GV) Lebensmittel und Futtermittel in der EU individuelle Bedenken der demokratisch gewählten nationalen, regionalen und lokalen Regierungen nicht vollständig berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite heeft het voorstel geen ander oogmerk dan een zekere "flexibiliteit" aan te brengen in het bestaande gecentraliseerde systeem voor toelating van GGO’s.

Durch den Vorschlag wird somit wohl kein anderes Ziel als die Einführung einer gewissen „Flexibilität“ in das bestehende zentralisierte System der Zulassung von GVO verfolgt.


Het omvat maatregelen, zoals de invoering van het systeem van toelating binnen dezelfde zone en de verplichte wederzijdse erkenning, vereenvoudigde regels inzake gegevensbescherming, duidelijke deadlines voor de goedkeurings- en de toelatingsprocedure en gemakkelijkere toelating voor beperkte toepassingen, die goed zijn voor de landbouw en die de beschikbaarheid van pesticiden voor boeren zal vergroten.

Er enthält Maßnahmen wie das Zonensystem für Zulassungen und obligatorische gegenseitige Anerkennung, vereinfachte Regeln zum Datenschutz, eindeutige Termine für Genehmigungs- und Zulassungsverfahren sowie erleichterte Zulassung bei geringfügigen Verwendungen. Dies sind Maßnahmen zugunsten der Landwirtschaft, die auch die Verfügbarkeit von Pestiziden für Landwirte erhöhen.


Het omvat maatregelen, zoals de invoering van het systeem van toelating binnen dezelfde zone en de verplichte wederzijdse erkenning, vereenvoudigde regels inzake gegevensbescherming, duidelijke deadlines voor de goedkeurings- en de toelatingsprocedure en gemakkelijkere toelating voor beperkte toepassingen, die goed zijn voor de landbouw en die de beschikbaarheid van pesticiden voor boeren zal vergroten.

Er enthält Maßnahmen wie das Zonensystem für Zulassungen und obligatorische gegenseitige Anerkennung, vereinfachte Regeln zum Datenschutz, eindeutige Termine für Genehmigungs- und Zulassungsverfahren sowie erleichterte Zulassung bei geringfügigen Verwendungen. Dies sind Maßnahmen zugunsten der Landwirtschaft, die auch die Verfügbarkeit von Pestiziden für Landwirte erhöhen.


Daarom kan de Commissie geen amendementen aanvaarden over het systeem van toelating op basis van een indeling in zones, ook al heeft zij waardering voor de gemaakte opmerkingen.

Deshalb kann die Kommission Änderungsanträge zum Genehmigungsverfahren auf zonaler Basis nicht akzeptieren, auch wenn sie für die vorgebrachten Argumente Verständnis hat.


Als we kijken naar de hiërarchie met betrekking tot arbeidsmigratie dan is het voor de hand liggend dat de Commissie streeft naar afschaffing van de overgangsperioden voor deze nieuwe leden als onderdeel van de verandering in het hiërarchisch systeem van toelating met het oog op tewerkstelling.

Was die Hierarchie des Zuzugs zum Zweck der Erwerbstätigkeit betrifft, so prüft die Kommission doch sicherlich im Rahmen dieser Veränderung des Hierarchiesystems der Einreise zum Zweck der Erwerbstätigkeit die Aufhebung der Übergangsfristen für diese neuen Mitgliedstaaten.


Er is een beter systeem nodig voor het verstrekken van geneesmiddelen aan patiënten met zeldzame ziekten vóór de toelating en/of de terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen (het zogeheten gebruik in schrijnende gevallen).

Ein besseres System für die Abgabe von Arzneimitteln an Patienten mit seltenen Krankheiten vor der Zulassung und/oder die Kostenerstattung für neue Arzneimittel (so genannte Anwendung in Härtefällen) ist erforderlich.


w