22. dringt er bij de Commissie op aan duidelijke regels vast te leggen voor overgangstermijnen als coulanceperiode voor actieve bestuursleden die na hun uittreding uit
de raad van bestuur willen toetreden tot de raad van toezicht (
in het dualistische systeem) of die na hun uittreding uit de executive board willen
toetreden tot de non-executive board (in het monistische systeem); wijst erop dat deze overgangstermijnen ten minste twee jaar moeten duren; onderstreept het belang van een dergelij
...[+++]ke coulanceperiode om de onafhankelijkheid van de raden van toezicht te waarborgen; 22. fordert die Kommission auf, klare Regeln festzulegen für Übergangsfristen als Kulanzperiode für aktive Vorstandsmitglieder, die nach ihrem Ausscheiden aus dem Vorstand in den Aufsichtsra
t (im dualistischen System) oder aus dem Executive Board in das Non-Executive Board (im monistischen S
ystem) überwechseln wollen; verweist darauf, dass diese Übergangsfristen mi
ndestens zwei Jahre betragen sollen; unterstreicht die Wichtigkeit
...[+++] solcher Kulanzperioden zur Wahrung der Unabhängigkeit von Aufsichtsräten;