Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Bij een inwisseling gecreëerd aandeel
Componenten van ICT-systemen beheren
Europees systeem van nationale rekeningen
Home cinema
Home cinema systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Nieuw gecreëerde aanplantrechten
Systeem met positieve veiligheid
Systeem onderhouden
Systeem van quota's
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Traduction de «systeem wordt gecreëerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw gecreëerde aanplantrechten

neugeschaffenes Pflanzungsrecht


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


aantal arbeidsplaatsen gecreëerd buiten de landbouwsector

Schaffung von nicht-landwirtschaftlichen Arbeitsplätzen


bij een inwisseling gecreëerd aandeel

Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


systeem met positieve veiligheid

störungssicheres System


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


Europees systeem van nationale rekeningen

Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

Heimkino
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk van die rekeningen moet volgens gestandaardiseerde procedures worden gecreëerd om de integriteit van het registersysteem en de toegang van het publiek tot de in dat systeem opgeslagen informatie te garanderen.

Jedes Konto sollte nach standardisierten Verfahrensvorschriften eingerichtet werden, damit die Integrität des Registrierungssystems und der öffentliche Zugang zu den im System gespeicherten Informationen gewährleistet sind.


3° herbruikbare draagtas : de draagtas die ontworpen en gecreëerd is om handelswaar te verpakken en/of om boodschappen te doen in kleinhandels en om tijdens zijn levenscyclus een minimumaantal trajecten of rotaties te kunnen verrichten in een systeem dat het hergebruik ervan door de eindconsument beoogt;

3° wiederverwendbare Tragetasche: die Tragetasche, die mit dem Ziel entworfen und hergestellt wurde, im Einzelhandel Waren einzupacken und/oder Einkäufe zu machen, und während ihrer Lebensdauer eine Mindestzahl von Kreislaufdurchgängen innerhalb eines Systems durchzuführen, das auf ihre Wiederverwendung durch den Endbenutzer abzielt;


Naar luid van de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling wordt met die gezamenlijke afspraak « een sluitend systeem van intergewestelijke inningsbijstand gecreëerd met respect voor het territorialiteitsbeginsel en de autonome handhavingsbevoegdheid van elk gewest » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 370/1, p. 12).

Gemäß den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung wird mit dieser gemeinsamen Absprache « ein schlüssiges System des überregionalen Eintreibungsbeistands geschaffen unter Einhaltung des Grundsatzes der Territorialität und der autonomen Durchsetzungsbefugnis einer jeden Region » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 370/1, S. 12).


In het door richtlijn 2003/88 gecreëerde systeem staat artikel 15 daarvan weliswaar in het algemeen toe dat nationale bepalingen worden toegepast of ingevoerd die gunstiger zijn voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, maar door de lidstaten of de sociale partners mag slechts van bepaalde limitatief genoemde bepalingen van deze richtlijn worden afgeweken.

Im Rahmen der mit der Richtlinie 2003/88 geschaffenen Regelung lässt Art. 15 dieser Richtlinie zwar grundsätzlich die Anwendung oder Einführung nationaler Vorschriften zu, die für den Schutz der Sicherheit oder Gesundheit der Arbeitnehmer günstiger sind, doch dürfen die Mitgliedstaaten oder die Sozialpartner nur von einigen abschließend aufgeführten Bestimmungen abweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke autoriteit die over een dergelijk register beschikt, dient de vragenlijst in te vullen die door de diensten van de Commissie van de Europese Unie werd opgesteld om de in het IMI-systeem gecreëerde databank aan te vullen.

Jede Behörde, die über ein derartiges Verzeichnis verfügt, muss den Fragebogen ausfüllen, der von den Dienststellen der Europäischen Kommission entwickelt wurde, um die im IMI-System angelegte Datenbank zu ergänzen.


Het door de wetgever nagestreefde doel van responsabilisering kan immers slechts worden bereikt door het opleggen van een aanvullende bijdrage voor het systeem van solidariteit, afhankelijk van de last die voor dat laatste door de betrokken overheidswerkgever wordt gecreëerd, en de omstandigheid dat die last al dan niet het gevolg is van een vrije keuze van de werkgever, is in dat verband geenszins pertinent.

Das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Einbeziehung in die Verantwortung kann nämlich nur erreicht werden, indem ein zusätzlicher Beitrag zum System der Solidarität entsprechend der Belastung auferlegt wird, die für dieses System durch den betreffenden öffentlichen Arbeitgeber herbeigeführt wird, und es ist diesbezüglich irrelevant, ob diese Belastung das Ergebnis einer freien Entscheidung des Arbeitgebers ist oder nicht.


De aanbeveling bevat een systeem voor intensievere samenwerking tussen EU-landen op basis waarvan er nieuwe mogelijkheden voor mobiliteit kunnen worden gecreëerd.

Sie schafft ein System der intensivierten Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern, auf dessen Basis neue Möglichkeiten für die Mobilität geschaffen werden.


33. De lidstaten die niet over een op aangifte gebaseerd systeem beschikken zijn van oordeel dat het gevaar bestaat dat een massa documenten worden gecreëerd en douanemiddelen worden gebruikt terwijl de aldus verkregen informatie vrijwel uitsluitend afkomstig zal zijn van eerlijke reizigers (en niet van de normaal geviseerde criminelen).

33. Nach Auffassung der Mitgliedstaaten, die nicht über ein auf die Anmeldung gestütztes Verfahren verfügen, besteht die Gefahr, dass eine Menge Papier produziert wird und Zollressourcen verbraucht werden, während die auf diese Weise erlangten Informationen fast ausschließlich von ehrlichen Reisenden stammen (und nicht von den eigentlich gemeinten Straftätern).


Door in het geding zijnde bepaling wordt aldus ten aanzien van het inkomen van als rechtspersoon opgerichte medische en paramedische zorgverstrekkers in vergelijking met alle andere rechtspersonen een bijzondere vorm van onvatbaarheid voor beslag gecreëerd op het deel van het inkomen waarop de eerstgenoemden door middel van het systeem van de derde-betaler aanspraak kunnen maken, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording kan ...[+++]

Durch die beanstandete Bestimmung wird somit hinsichtlich des Einkommens von als Rechtsperson gegründeten medizinischen und paramedizinischen Pflegeleistungserbringern im Vergleich zu allen anderen Rechtspersonen eine besondere Form der Unpfändbarkeit geschaffen für den Teil des Einkommens, den die Erstgenannten im Rahmen des Systems des zahlenden Dritten beanspruchen können, ohne dass dafür im Lichte der Zielsetzung, die der Gesetzgeber bei der Annahme von Artikel 1410 § 2 Nr. 5 Ziffer 1 des Gerichtsgesetzbuches vor Augen hatte, eine ...[+++]


* Op middellange termijn en zonder wijziging van de verdragen zou een gemeenschappelijk netwerk voor de radar- of satellietbewaking van de buitengrenzen (in het bijzonder dankzij het systeem Galileo) kunnen worden gecreëerd en zou de vaste infrastructuur voor de controle van de buitengrenzen beter op het niveau van de Europese Unie kunnen worden gecoördineerd.

* Mittelfristig, auf Grundlage der geltenden Verträge könnte eine gemeinsame Überwachung der Außengrenzen durch Radar oder Satellit (insbesondere mit Hilfe des Systems GALILEO) gebildet, und die ortsgebundene Infrastruktur zur Kontrolle an den Außengrenzen auf Ebene der Europäischen Union besser koordiniert werden.


w