Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem wordt geverifieerd alvorens over » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast zal in het kader van het project retrospectief onderzoek plaatsvinden om het iTrace-systeem te voeden met geverifieerde, bestaande informatie over relevante overdrachten, vergaard bij andere organisaties dan CAR.

Zudem werden im Rahmen des Projekts retrospektive Studien durchgeführt, damit nachgeprüfte, vorhandene Informationen über relevante Waffentransfers, die nicht von CAR, sondern von anderen Organisationen stammen, in das iTrace-System eingegeben werden können.


Op grond van het huidige systeem zijn tijdelijke maatregelen niet mogelijk en moet de Commissie wachten tot een rapport over de volledige risicobeoordeling is voltooid alvorens zij een voorstel kan doen tot beperking van een stof.

Beim aktuellen Verfahren sind keine zeitweiligen Maßnahmen möglich, und die Kommission muss den Abschluss eines umfassenden Risikobewertungsberichts abwarten, bevor sie restriktive Maßnahmen vorschlagen kann.


De lidstaten zorgen ervoor dat de omschakeling van 25 naar 8,33 kHz wordt getest gedurende een proefperiode van ten minste 4 weken waarin de veilige werking van het systeem wordt geverifieerd alvorens over te gaan tot coördinatie in tabel COM2 van ICAO-Doc 7754.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass während einer Prüfphase von mindestens 4 Wochen Umstellungen von 25 auf 8,33 kHz probeweise durchgeführt werden, in dieser Phase ist die Sicherheit des Betriebs zu prüfen, bevor eine Koordinierung in der Tabelle COM2 von ICAO Dok. 7754 erfolgt.


De lidstaten zorgen ervoor dat de omschakeling van 25 naar 8,33 kHz wordt getest gedurende een proefperiode van ten minste 4 weken waarin de veilige werking van het systeem wordt geverifieerd alvorens over te gaan tot coördinatie in tabel COM2 van ICAO-Doc 7754.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass während einer Prüfphase von mindestens 4 Wochen Umstellungen von 25 auf 8,33 kHz probeweise durchgeführt werden, in dieser Phase ist die Sicherheit des Betriebs zu prüfen, bevor eine Koordinierung in der Tabelle COM2 von ICAO Dok. 7754 erfolgt.


Maar alvorens over een nieuwe hervorming na te denken moet volgens de rapporteur eerst eens ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheid van het huidige systeem waarbij lidstaten die geen leerkrachten detacheren, een financiële bijdrage aan het budget van de scholen leveren.

Bevor jedoch eine neue Reform ins Auge gefasst wird, sollte nach Ansicht des Berichterstatters das derzeitige System, das die Möglichkeit beinhaltet, dass die Mitgliedstaaten einen finanziellen Beitrag zum Haushalt der Schulen leisten, wenn sie keine Lehrkräfte abordnen, vollständig ausgeschöpft werden.


- Om dezelfde redenen mag het Parlement niet langer buiten de besluitvorming over de migratie gehouden worden. Alvorens op het nieuwe systeem wordt overgeschakeld, moet het Parlement volledig over de testresultaten worden geïnformeerd en moet het een gunstig advies uitbrengen.

- Aus den gleichen Gründen sollte das Parlament nicht länger vom Entscheidungsprozess über die Migration ausgeschlossen bleiben; bevor der Umstieg auf das neue System erfolgt, sollte das Europäische Parlament umfassend über die Testergebnisse unterrichtet werden und eine befürwortende Stellungnahme abgeben.


Alvorens eCall volledig operationeel te maken in de hele EU moeten de lidstaten overeenstemming bereiken over gemeenschappelijke normen en richtsnoeren voor de geharmoniseerde toepassing van het systeem en moeten zij praktijktesten uitvoeren (in sommige EU-lidstaten, zoals Finland, Tsjechië, Duitsland, Oostenrijk, Italië en Nederland zijn al proefprojecten opgestart).

Bevor eCall europaweit eingesetzt werden kann, müssen die EU-Mitgliedstaaten gemeinsame Normen und Leitlinien für die harmonisierte Einführung des Systems vereinbaren und Erprobungen zur praktischen Umsetzung durchführen (Pilotprojekte wurden in einigen EU-Mitgliedstaaten gestartet, unter anderem in Deutschland, Finnland, Italien, den Niederlanden, Österreich und der Tschechischen Republik).


"(14 ter) Overwegende dat de nationale toezichthouders, alvorens toestemming te geven voor de vorming van een interoperabel systeem, ervoor moeten zorgen dat de exploitanten van de systemen die het interoperabele systeem vormen, op het tijdstip van invoering in het interoperabele systeem zo veel mogelijk tot overeenstemming zijn gekomen over gemeenschappelijke regels.

„(14b) Die nationalen Aufsichtsbehörden sollten vor der Genehmigung zur Errichtung eines interoperablen Systems sicherstellen, dass die einzelnen Betreiber der Systeme, die das interoperable System bilden, im Hinblick auf den Zeitpunkt des Einbringens in das interoperable System so weit wie möglich gemeinsame Regeln vereinbart haben.


17. vreest dat wetshandhavingsinstanties door het voorstel in wezen zonder bevelschrift toegang krijgen tot alle gegevens; merkt op dat de Commissie niet aantoont dat er nieuwe wetshandhavingsbevoegdheden nodig zijn, en evenmin dat dit doel niet kan worden bereikt door middel van minder ingrijpende maatregelen; laakt het feit dat er geen informatie bestaat over de redenen waarom de huidige wetshandhavingsbevoegdheden niet voldoen aan de eisen, en waar en wanneer het de instanties aantoonbaar ontbrak aan de bevoegdheden waaraan zij voor het vastgestelde doel behoefte hadden; verzoekt om herziening van de hieronder opgesomde bestaande maatregelen alv ...[+++]

17. ist besorgt darüber, dass der Vorschlag den Strafverfolgungsbehörden im Wesentlichen unbevollmächtigten Zugang zu allen Daten gewährt; ist der Auffassung, dass die Kommission weder die Notwendigkeit neuer Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden noch die Tatsache nachweist, dass dieses Ziel nicht mit weniger weitreichenden Maßnahmen verwirklicht werden kann; kritisiert, dass es keine Informationen darüber gibt, inwiefern vorhandene Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden nicht ausreichen und wo und wann den zuständigen Stellen nachweislich die Befugnisse fehlten, die sie zu dem genannten Zweck benötigten; fordert, dass eine Überprü ...[+++]


Het afgelopen voorjaar hebben de onder het communautair systeem vallende bedrijven hun CO2-emissies gemeld, zoals hun verplichting was, en deze emissies zijn geverifieerd door onafhankelijke controleurs. Voor het eerst beschikken wij over een samenhangend overzicht van door onafhankelijke instanties gecontroleerde, reële cijfers met betrekking tot de uitstoot van CO2 in de Europese Unie.

Im letzten Frühjahr haben die zum Gemeinschaftssystem gehörenden Unternehmen pflichtgemäß ihre Kohlendioxidemissionen mitgeteilt, die von unabhängigen Kontrollbeauftragten geprüft wurden, und zum ersten Mal steht uns damit eine kohärente Übersicht über die realen Werte der Kohlendioxidemissionen in der Europäischen Union zur Verfügung, die von unabhängigen Stellen überprüft worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem wordt geverifieerd alvorens over' ->

Date index: 2022-10-27
w