Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
ESR
Europees rekeningenstelsel
Europees stelsel van economische rekeningen
Europees stelsel van rekeningen
Europees systeem van rekeningen
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Netwerkbeheer
Organen Verenigde Naties
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Rapex
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse
Systeem onderhouden
Systeem van de Verenigde Naties
Systeem voor snelle uitwisseling van informatie
VN
VN-systeem
Verenigde Naties

Traduction de «systeem zou daardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

Prototyp für elektronische Post


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]

gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

soziale Schicht [ Gesellschaftsschicht | soziale Klasse ]


VN [ organen Verenigde Naties | systeem van de Verenigde Naties | Verenigde Naties | VN-systeem ]

UNO [ Organisation der Vereinten Nationen | System der Vereinten Nationen | Vereinte Nationen ]


Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daardoor bevinden we ons vandaag in een sterkere positie: we hebben een beter geïntegreerd beheerssysteem, we hebben wetgeving om misbruiken op de financiële markten aan te pakken en we beschikken over een veel transparanter systeem van toezicht en regulering.

So kann ich heute sagen, dass wir stärker sind, weil wir ein stärker integriertes System des politischen Handelns haben, weil wir über Rechtsinstrumente gegen Missbrauch auf den Finanzmärkten verfügen, weil wir ein klareres Aufsichts- und Regulierungssystem haben.


Uit ervaring blijkt echter dat de lidstaten, die alleen eigenaar of meerderheidseigenaar zijn van de luchtverkeersleidingsdiensten, sterk geneigd zijn zich te focussen op de vaste inkomsten uit dit systeem, die door de gebruikers worden gefinancierd, en daardoor weigerachtig kunnen staan tegenover een fundamentele omschakeling naar een meer geïntegreerd luchtruim.

Die Erfahrung zeigt, dass die Mitgliedstaaten, die alleinige oder mehrheitliche Eigentümer von Flugsicherungsorganisationen sind, stark dazu tendieren, den Schwerpunkt auf stetige Einnahmenströme des nutzerfinanzierten Systems von Flugverkehrskontrolldiensten zu legen und daher einen grundlegenden Wandel in Richtung eines stärker integriert betriebenen Luftraums, der die Gefahr von Streiks oder möglichen Auswirkungen für finanzschwache nationale Haushalte birgt, nur zögerlich unterstützen.


Het systeem zou daardoor meer autoriteit moeten krijgen, omdat daardoor de toepassing ervan op een grotere, mondiale schaal wordt aangemoedigd.

Die Förderung von Anträgen auf breiterer, globalerer Ebene dürfte dem System wiederum ein noch stärkeres Gewicht verleihen.


7. dringt bij de Europese Raad aan op bekrachtiging van het beleidsrichtsnoer om de belastingdruk als deel van de indirecte arbeidskosten te verlagen en tegelijkertijd de bedrijven die profiteren van deze vrijstellingen/kortingen aan te sporen om in ruil daarvoor fatsoenlijke lonen aan te bieden; is van oordeel dat het aannemen en behouden van werknemers daardoor aantrekkelijker wordt en de algehele toestand op de arbeidsmarkt, in het bijzonder voor kwetsbare groepen, daardoor beter wordt; verzoekt de Europese Raad conform het subsidiariteitsbeginsel de richtsnoeren voor een stijging van inkomsten te bekrachtigen door eerlijke, progres ...[+++]

7. fordert den Europäischen Rat auf, die politische Leitlinie zu unterstützen, wonach die steuerliche Belastung von Arbeit als Teil der Lohnnebenkosten vermindert und im Gegenzug von denjenigen Unternehmen, die von solchen Ausnahmeregelungen/ Ermäßigungen profitieren, die Bezahlung angemessener und existenzsichernder Löhne verlangt werden sollte, vertritt die Auffassung, dass dies die Einstellung und Weiterbeschäftigung von Beschäftigten attraktiver machen und die Lage auf dem Arbeitsmarkt insgesamt verbessern würde, insbesondere die Situation gefährdeter Bevölkerungsgruppen; fordert den Europäischen Rat auf, gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität die politische Leitlinie zu unterstützen, wonach die Einnahmen durch gerechte, progressive, um ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor kunnen visumhouders sneller worden geïdentificeerd en kan identiteitsdiefstal worden bestreden. Met het nieuwe systeem kunnen gegevens over visa voor kort verblijf snel en efficiënt worden uitgewisseld tussen de Schengenlanden.

Das neue System wird den Schengen-Ländern ermöglichen, Daten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt rasch und wirksam auszutauschen.


Afgezien van de overlappingen tussen de monetaire en financiële stabiliteit, kan de medewerking van de ECB aan het toezicht op de financiële stabiliteit een belangrijke bijdrage leveren aan de versterking en de stabiliteit van het Europese financiële systeem en daardoor ook aan de economische ontwikkeling van de eurozone.

Abgesehen von den Überschneidungen zwischen monetärer Stabilität und Finanzstabilität kann die Mitwirkung der EZB bei der Überwachung der Finanzstabilität einen wichtigen Beitrag zur Stärkung und Stabilität des europäischen Finanzsystems und damit zur wirtschaft­lichen Entwicklung im Euro-Raum leisten.


1. is uitdrukkelijk van mening dat, indien er geen toereikend en samenhangend niveau van bescherming tot stand gebracht wordt in de hele Europese Unie, het Dublin-systeem altijd tot onvoldoende resultaten zal leiden, zowel vanuit technisch als vanuit menselijk oogpunt, en dat asielzoekers daardoor gegronde redenen houden om hun aanvraag bij voorkeur in een bepaalde lidstaat in te dienen om van de gunstigste nationale besluitvormingsprocedures te kunnen profiteren;

1. ist der festen Überzeugung, dass, solange kein befriedigendes und einheitliches Schutzniveau existiert, das Dublin-System sowohl aus technischer als auch aus menschlicher Sicht unbefriedigende Ergebnisse zeitigen wird und Asylbewerber auch künftig triftige Gründe für den Wunsch haben werden, ihren Antrag in einem speziellen Mitgliedstaat zu stellen, um von der günstigsten nationalen Entscheidungspraxis profitieren zu können;


De rechtsorde van elke lidstaat bevat evenwel een toereikend en vrij streng juridisch arsenaal voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, die deel uitmaakt van het kapitalistisch systeem en daardoor wordt gevoed.

Allerdings hält die Rechtsordnung der einzelnen Mitgliedstaaten bereits ein angemessenes und ausreichend strenges Arsenal von Rechtsinstrumenten zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität bereit, die ein Grundelement des kapitalistischen Systems darstellt und von diesem hervorgebracht wird.


In deze mededeling wordt met name herinnerd aan de door de Commissie toegekende steun aan het dubbele systeem van radiouitzendingen, privé en overheid, wordt de vrijheid van de lidstaten opnieuw bevestigd om de taken van de publieke dienstverlening te omschrijven en wordt erop gewezen dat de keus van de financieringswijze tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, zolang de concurrentie in de interne markt daardoor niet wordt vervalst.

In dieser Mitteilung wird insbesondere darauf hingewiesen, dass die Kommission das Nebeneinander von öffentlich-rechtlichen und privaten Hörfunk- und Fernsehanstalten unterstützt, und es wird bekräftigt, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, den Auftrag des öffentlichen Dienstes festzulegen und die Art der Finanzierung zu bestimmen, sofern dadurch der Wettbewerb auf dem Binnenmarkt nicht beeinträchtigt wird.


Het Europees justitieel netwerk bestaat uit een speciaal contactpunt binnen het justitieel systeem van elke lidstaat. Dit contactpunt moet rechtshulp verlenen aan de autoriteiten van de andere lidstaten en daardoor de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit vergemakkelijken.

Dieses Netz umfaßt je eine bestimmte Kontaktstelle innerhalb des Rechtspflegesystems eines jeden Mitgliedstaats, die für die Behörden anderer Mitgliedstaaten Rechtshilfe leistet, um eine bessere Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität zu ermöglichen.


w