Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHLASS

Vertaling van "systeem zouden tijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

Zeiterfassungssystem


Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd

Gemeinschaftssystem zur Überwachung von Unfällen im Haus und bei der Freizeitbeschäftigung


Europees systeem van toezicht op ongevallen thuis en in de vrije tijd | EHLASS [Abbr.]

europäisches Überwachungssystem für Heim- und Freizeitunfälle | EHLASS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een eerste onderdeel vraagt de verwijzende rechter of het systeem van de referentiebedragen waarin de in het geding zijnde maatregel voorziet (« methode 2006 »), discriminerend is vanwege de werking ervan in de tijd : ziekenhuizen en zorgverstrekkers zouden niet op de hoogte zijn van de referentiecriteria en referentiebedragen die zij geacht worden te eerbiedigen op het ogenblik dat de prestaties worden verricht, met een mogelij ...[+++]

In einem ersten Teil fragt der vorlegende Richter, ob das in der betreffenden Maßnahme vorgesehene System der Referenzbeträge (« Methode 2006 ») diskriminierend wirke wegen der Art und Weise der zeitlichen Wirkung: Krankenhäuser und Pflegeerbringer würden nicht die Referenzkriterien und Referenzbeträge kennen, die sie zum Zeitpunkt der Leistungserbringung beachten sollten, was einen möglicherweise unberechtigten Behandlungsunterschied im Vergleich zum Berechnungssystem 2009 zur Folge habe.


We waren allemaal al enige tijd bezorgd over de problemen die in het wereldwijde financiële systeem zouden kunnen ontstaan, maar de snelle instorting van de belangrijkste banken, de een na de ander, heeft ons versteld doen staan.

Wir alle machen uns schon seit geraumer Zeit Sorgen über die potenziellen Probleme im globalen Finanzsystem, doch der schnelle Sturz der Großbanken, einer nach der anderen, war doch verblüffend.


U hebt een tijd geleden aangekondigd dat zij een soort Chinees RAPEX-systeem zouden gaan opzetten.

Vor einiger Zeit kündigten Sie an, dort werde eine Art chinesisches RAPEX-System eingerichtet.


Eerlijk gezegd, om hierop een antwoord te kunnen geven door serieus te werk te gaan en zonder te improviseren, zouden wij eerst de nodige tijd en beslissingen moeten nemen ter invoering van het door u via deze verordening goedgekeurde herziene systeem, en vervolgens de tijd moeten nemen om een serieus antwoord te geven op alle vragen, in het bijzonder die welke ik zojuist heb gesteld.

Offen gesagt, um ernsthaft an diesem Thema und ohne zu improvisieren zu arbeiten, müssten wir uns zunächst Zeit nehmen und die notwendigen Entscheidungen für die Umsetzung des reformierten Systems treffen, welches Sie mit dieser Verordnung angenommen haben. In einem zweiten Schritt müssten wir uns dann Zeit nehmen, um Antworten auf jede Frage und insbesondere die gerade von mir erwähnten Fragen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in Boekarest en met het besluit van de top het systeem uit te breiden tot gebieden in Europa die nie ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Verbreitung ballistischer Raketen immer mehr zu einer Bedrohung des Gebiets und der Nationen der EU wird und dass die Raketenabwehr Teil einer breiter angelegten Reaktion zur Abwehr dieser Bedrohung ist; erkennt daher den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenraketen an, der dem geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa zukommen wird; begrüßt die Unterstützung des NATO-Gipfels in Bukarest für die Pläne der USA sowie sein ...[+++]


Met een dergelijk systeem zouden tijd en plaats van inreis en de toegestane verblijfsduur worden geregistreerd en zou automatisch een signaal naar de bevoegde instanties worden gestuurd waarmee wordt aangegeven welke personen de toegestane verblijfsduur hebben overschreden.

Mit diesem System würden Zeitpunkt und Ort der Einreise sowie die zulässige Aufenthaltsdauer gespeichert und automatische Meldungen an die zuständigen Behörden gesandt, mit denen die Personen als „Overstayer“ gekennzeichnet werden.


Volgens de exploitanten is de invoering van de (horizontale) interoperabiliteit van de microgolf-buurtverkeerscommunicatiesystemen slechts een kwestie van tijd, en via de reeds geplande koppeling in de on-bord-unit (OBU) van het op de satelliet gebaseerde technische systeem zouden weer de twee verschillende technieken (verticaal) interoperabel kunnen worden gemaakt.

Nach Aussagen der Betreiber ist die Herstellung der (horizontalen) Interoperabilität der Mikrowellen-Nahbereichskommunikationssysteme lediglich eine Frage der Zeit, und über eine bereits vorgesehene Schnittstelle in der On-Bord-Unit (OBU) des satellitenbasierten technischen Systems könnten wiederum die beiden verschiedenen Techniken (vertikal) interoperabel gemacht werden.


Volgens de verzoekers in de zaak nr. 2349 (tweede middel, tweede onderdeel) geldt de gevolgde redenering des te meer ten aanzien van de gemeenten van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, waar voor de Nederlandse taalgroep onvoldoende garanties zouden bestaan nu het systeem van de dubbele meerderheid binnen de Brusselse Hoofdstedelijke Raad is afgeschaft en terzelfder tijd de federale bescherming gebaseerd op de Nederlandstalige meerderheid in het federale Parlement is weggevallen.

Gemäss den Klägern in der Rechtssache Nr. 2349 (zweiter Klagegrund, zweiter Teil) gelte die angeführte Begründung um so mehr für die Gemeinden des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt, wo es für die niederländische Sprachgruppe unzureichende Garantien gebe, da das System der doppelten Mehrheit innerhalb des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt abgeschafft worden sei und gleichzeitig der föderale Schutz auf der Grundlage der niederländischsprachigen Mehrheit im föderalen Parlament weggefallen sei.


De diensten van de heer Van Miert stellen met name vraagtekens bij het niveau van de prijzen die de concurrenten zouden moeten betalen om de technologische hulpmiddelen te verkrijgen die noodzakelijk zijn voor de lancering van het met GEN concurrerende systeem : in feite, - zullen de concurrenten ongetwijfeld niet de mogelijkheid hebben infrastructuren op grote schaal aan te bieden en de aldus gerealiseerde winst te gebruiken om het leveren van niet-voorbehouden diensten zoals internationale netten in een netwerk te financieren; - po ...[+++]

Die Dienststellen Van Mierts gehen insbesondere der Frage nach, welche Preise Wettbewerber für die technischen Ressourcen zur Bereitstellung eines mit GEN konkurrierenden Systems zu zahlen hätten. Folgendes ist dabei zu berücksichtigen: -Die Wettbewerber werden zweifelsohne nicht die Möglichkeit haben, eine flächendeckende Infrastruktur anzubieten und mit den dort erzielten Gewinnen die keinen Anbieterbeschränkungen unterliegenden Dienstleistungen, z. B. die Bereitstellung internationaler Leitungsnetze, zu finanzieren. -Potentielle Wettbewerber, insbesondere Anbieter alternativer Infrastrukturen, müßten die Ausrüstun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ehlass     systeem zouden tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem zouden tijd' ->

Date index: 2022-04-16
w