Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systeem zullen zulke aanpassingen zeer » (Néerlandais → Allemand) :

De exploitatie-inkomsten van het Galileo-systeem zullen naar verwachting aanzienlijk en zeer divers zijn.

Die Erlöse aus dem Galileo-Betrieb sind enorm und sehr diversifiziert.


Wanneer de moeilijkheden van de begunstigde onderneming voortvloeien uit zwakke punten in haar ondernemingsmodel of corporate governance-systeem, zullen de nodige aanpassingen nodig zijn.

Sind die Schwierigkeiten des Unternehmens auf ein unzulängliches Geschäftsmodell oder System der Unternehmensführung zurückzuführen, müssen geeignete Anpassungen vorgenommen werden.


In een goed werkend systeem zullen zulke aanpassingen zeer gering zijn (bijv. 0,1 tot 0,2%).

In einem funktionierenden System werden solche Anpassungen sehr gering sein (beispielsweise 0,1 bis 0,2%).


E. gezien de verschillende achtereenvolgende veranderingen en aanpassingen van het systeem voor het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met een combinatie van de regeling inzake TAC's en quota en de regeling inzake de visserijinspanning, waarbij verschillende herstelplannen zijn opgesteld die zeer uiteenlopende resultaten hebben gehad en een aantal maatregelen zijn genomen met het oog op de sloop van de vloot die evenmin het verwachte resultaat hebben opgeleverd en negatieve gevolgen op economisch en sociaal vlak h ...[+++]

E. in der Erwägung, dass nacheinander verschiedene Änderungen und Anpassungen des Bewirtschaftungssystems der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) vorgenommen wurden, die an die Stelle der Regelung der TAC und Quoten und der Fischereiaufwand-Regelung getreten sind, verschiedene Wiederauffüllungspläne mit sehr unterschiedlichen Ergebnissen sowie verschiedene Maßnahmen zur Abwrackung der Flotte aufgelegt wurden, die auch nicht die erh ...[+++]


E. gezien de verschillende achtereenvolgende veranderingen en aanpassingen van het systeem voor het beheer van het GVB, met een combinatie van de regeling inzake TAC's en quota en de regeling inzake de visserij-inspanning, waarbij verschillende herstelplannen zijn opgesteld die zeer uiteenlopende resultaten hebben gehad en een aantal maatregelen zijn genomen met het oog op de sloop van de vloot die evenmin het verwachte resultaat hebben opgeleverd en negatieve gevolgen op economisch en sociaal vlak hebben gehad,

E. in der Erwägung, dass nacheinander verschiedene Änderungen und Anpassungen des Bewirtschaftungssystems der GFP vorgenommen wurden, die an die Stelle der Regelung der TAC und Quoten und der Fischereiaufwand-Regelung getreten sind, verschiedene Wiederauffüllungspläne mit sehr unterschiedlichen Ergebnissen sowie verschiedene Maßnahmen zur Abwrackung der Flotte aufgelegt wurden, die auch nicht die erhofften Ergebnisse erbrachten und ...[+++]


Bijgevolg zullen dergelijke personen of entiteiten zeer snel op de hoogte zijn van zulke verwervingen of overdrachten of van de mogelijkheid om stemrechten uit te oefenen, en daarom moet een zeer korte termijn volgend op de desbetreffende transactie worden vastgesteld als termijn waarna zij geacht worden kennis te hebben.

Folglich kann angenommen werden, dass diese Personen sehr rasch von einem derartigen Erwerb oder derartigen Veräußerungen bzw. von der Möglichkeit der Ausübung der Stimmrechte Kenntnis erhalten. Deshalb sollte lediglich ein sehr kurzer Zeitraum nach dem jeweiligen Geschäft als Zeitraum festgelegt werden, nach dem Kenntnis dieser Personen angenommen wird.


DG BUDG neemt akte van het feit “dat een reeds bestaande EU-informatiesysteem zal worden gebruikt en uitgebreid voor de uitwisseling van informatie met het oog op grensoverschrijdende handhaving” en leidt hieruit af dat eventuele noodzakelijke aanpassingen aan de bestaande systeem zullen worden gefinancierd uit de het begrotingsonderdeel waarmee het oorspronkelijke systeem is gefinancierd.

Die GD Budget nimmt die Erklärung zur Kenntnis, dass „ein bereits bestehendes EU-Informationssystem zum Austausch von Informationen für die grenzübergreifende Rechtsdurchsetzung genutzt und ausgeweitet wird“ und leitet daraus ab, dass eine möglicherweise notwendige Änderung des bestehenden Systems aus der Haushaltslinie finanziert wird, aus der die ursprüngliche Entwicklung des Systems finanziert wurde.


In overeenstemming met het strategische plan dat in 1999 door Eurostat en de lidstaten is goedgekeurd, zullen nieuwe aanpassingen van het systeem eerst worden onderzocht en getest voordat de wetgeving wordt gewijzigd.

Gemäß dem 1999 von Eurostat und den Mitgliedstaaten gebilligten Strategieplan werden neue Anpassungen des Systems vor einer etwaigen Reform der Rechtsvorschriften untersucht und erprobt.


Doch zelfs als dat zo was, zijn er zulke grote bezwaren verbonden aan de onderhavige uitbreiding, dat wij in onze fractie tegen zullen stemmen, ondanks het feit dat wij grote waardering hebben voor het zeer te prijzen streven van de rapporteur om een verplichting ingevoerd te krijgen om te rapporteren in hoeverre het systeem überhaupt werkt ...[+++]

Doch selbst dann bestünden so große Bedenken bezüglich der Erweiterung des Zugangs, dass wir in unserer Fraktion gegen den Vorschlag stimmen werden, obwohl wir sehr begrüßen, dass der Berichterstatter daran festhält, dass ein Bericht über den Nutzen der Regelung vorgelegt werden soll.


In overeenstemming met het strategische plan dat in 1999 door Eurostat en de lidstaten is goedgekeurd, zullen nieuwe aanpassingen van het systeem eerst worden onderzocht en getest voordat de wetgeving wordt gewijzigd.

Gemäß dem 1999 von Eurostat und den Mitgliedstaaten gebilligten Strategieplan werden neue Anpassungen des Systems vor einer etwaigen Reform der Rechtsvorschriften untersucht und erprobt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem zullen zulke aanpassingen zeer' ->

Date index: 2024-11-01
w