Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene systematische bedrijfsindeling
Bias
Door de politie gezochte persoon
Gezocht persoon
Kwalitatief onderzoek uitvoeren
Onderzoek uitvoeren
Stelselmatig
Systematisch
Systematisch gegevens verzamelen
Systematisch informatie verzamelen
Systematische echografische exploratie
Systematische fout
Systematische fout bij steekproeven
Systematische internaliseerder
Systematische naam
Systematische vertekening
Vertekening

Traduction de «systematischer worden gezocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening

Bias | systematischer Fehler | verzerrender systematischer Fehler | Verzerrung




door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


onderzoek uitvoeren | systematisch informatie verzamelen | kwalitatief onderzoek uitvoeren | systematisch gegevens verzamelen

qualitative Forschung betreiben




systematische echografische exploratie

systematische echographische Untersuchung


systematische internaliseerder

systematischer Internalisierer


algemene systematische bedrijfsindeling

allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toekomst moet systematischer worden gezocht naar aanvullende financieringsbronnen en mechanismen, bijvoorbeeld: partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector (reeds het geval voor GALILEO, kan eveneens worden overwogen voor het "digitale kloof-initiatief"; een grotere rol voor de Europese Investeringsbank (zie "Innovatie 2010-initiatief"); innovatieve instrumenten in het kader van de Structuurfondsen.

Die Raumfahrt war bisher überwiegend Gegenstand der Haushalte für FuE und unterlag den damit verbundenen Beschränkungen. In Zukunft sollten zusätzliche Finanzquellen und Verfahren systematischer geprüft werden, z. B. öffentlich-private Partnerschaften (bei GALILEO bereits der Fall, könnten sie auch für die Initiative zur Überbrückung des digitalen Grabens genutzt werden); eine größere Rolle für die Europäische Investitionsbank (vgl. die Initiative ,Innovation 2010"); innovative Investitionen im Rahmen der Strukturfonds.


Het openbaar ministerie wordt op een meer systematische wijze beheerd.[22] De audit van de procureur-generaal en het daaropvolgende actieplan bieden een duidelijke en vaak openhartige analyse van de tekortkomingen, waarbij wordt gezocht naar specifieke oplossingen.

Ein Beispiel für einen Bereich, in dem die Leitung systematischer vorgeht, ist die Staatsanwaltschaft.[22] Die vom Generalstaatsanwalt durchgeführte Prüfung und der daran anschließende Aktionsplan bieten eine klare und oft schonungslose Analyse der bestehenden Schwachstellen und versuchen, gezielte Abhilfemaßnahmen zu nennen.


Het openbaar ministerie wordt op een meer systematische wijze beheerd.[22] De audit van de procureur-generaal en het daaropvolgende actieplan bieden een duidelijke en vaak openhartige analyse van de tekortkomingen, waarbij wordt gezocht naar specifieke oplossingen.

Ein Beispiel für einen Bereich, in dem die Leitung systematischer vorgeht, ist die Staatsanwaltschaft.[22] Die vom Generalstaatsanwalt durchgeführte Prüfung und der daran anschließende Aktionsplan bieten eine klare und oft schonungslose Analyse der bestehenden Schwachstellen und versuchen, gezielte Abhilfemaßnahmen zu nennen.


Het belangrijkste voordeel is dat er op een gestructureerde en systematische manier gezocht kan worden naar verbeteringen.

Ihr größter Vorteil ist, dass diese Suche nach Verbesserungen strukturiert und systematisch erfolgen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het over het verslag over de FYROM waarin de rapporteur weliswaar geen unilaterale oplossing voorstaat – zie paragraaf 17 – maar wel systematisch nalaat om te zeggen dat al naar een oplossing wordt gezocht en dat die oplossing gezocht moet worden in het kader van de VN.

Ich beziehe mich hierbei auf den Bericht über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, in der der Berichterstatter die Frage des Namens nicht einseitig löst, da er es in Absatz 17 systematisch vermeidet, festzustellen, dass nach einer Lösung gesucht wird und im Rahmen der UN gesucht werden muss.


In de toekomst moet systematischer worden gezocht naar aanvullende financieringsbronnen en mechanismen, bijvoorbeeld: partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector (reeds het geval voor GALILEO, kan eveneens worden overwogen voor het "digitale kloof-initiatief"; een grotere rol voor de Europese Investeringsbank (zie "Innovatie 2010-initiatief"); innovatieve instrumenten in het kader van de Structuurfondsen.

Die Raumfahrt war bisher überwiegend Gegenstand der Haushalte für FuE und unterlag den damit verbundenen Beschränkungen. In Zukunft sollten zusätzliche Finanzquellen und Verfahren systematischer geprüft werden, z. B. öffentlich-private Partnerschaften (bei GALILEO bereits der Fall, könnten sie auch für die Initiative zur Überbrückung des digitalen Grabens genutzt werden); eine größere Rolle für die Europäische Investitionsbank (vgl. die Initiative ,Innovation 2010"); innovative Investitionen im Rahmen der Strukturfonds.


Het vertrouwen in de toepassing van het EAB werd ondermijnd door het systematisch uitvaardigen van EAB's voor de overlevering van personen die werden gezocht voor dikwijls zeer lichte strafbare feiten.

Das Vertrauen in den EHB ist durch die systematische Ausstellung von EHB für die Übergabe von häufig wegen sehr geringfügiger Vergehen gesuchten Personen untergraben worden.


Het vertrouwen in de toepassing van het EAB werd ondermijnd door het systematisch uitvaardigen van EAB's voor de overlevering van personen die werden gezocht voor dikwijls zeer lichte strafbare feiten.

Das Vertrauen in den EHB ist durch die systematische Ausstellung von EHB für die Übergabe von häufig wegen sehr geringfügiger Vergehen gesuchten Personen untergraben worden.


Het verslag wijst er met name op dat het agentschap streeft naar een systematische bundeling en deling van vermogen, waarbij onder meer wordt gezocht naar civiel-militaire synergieën, beste praktijken in kaart worden gebracht en gepromoot, en met de industrie wordt samengewerkt.

Aus dem Bericht geht ins­besondere hervor, dass die Agentur einen systematischen Ansatz in Bezug auf Bündelung und gemeinsame Nutzung verfolgt, wozu auch die Behandlung der Frage zivil-militärischer Synergien, die Ermittlung und Förderung bewährter Praktiken und die Zusammenarbeit mit der Industrie zählen.


w