Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuratie van ICT-systemen
Eu-LISA
ICT-systemen configureren
ICT-systemen onderhouden
ICT-systemen schalen
In zedelijk opzicht de waarborgen bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
SAN
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Verwerking met toepassing van batch -systemen
Weigering aan te bieden
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «systemen bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-systemen onderhouden | ICT-systemen schalen | configuratie van ICT-systemen | ICT-systemen configureren

IKT-System konfigurieren


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren


beheer van de systemen voor controle en veiligheid van de infrastructuur

Steuerung der Kontroll- und Sicherheitssysteme der Infrastruktur


verwerking met toepassing van batch -systemen

Verarbeitung im Batchverfahren




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]


vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden

Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Union standzuhalten


in zedelijk opzicht de waarborgen bieden

den sittlichen Anforderungen genügen


Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]

Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal onlineplatforms aanmoedigen verschillende soorten beveiligde elektronische identificatie (eID) te erkennen die dezelfde betrouwbaarheid als hun eigen eID-systemen bieden.

Die Kommission wird Online-Plattformen dazu anzuhalten, andere Arten der sicheren elektronischen Identifizierung (eID) anzuerkennen, die die gleiche Gewähr bieten wie ihre eigenen Identifizierungssysteme.


Voorts maakt zij zich zorgen dat deze praktijken de mogelijkheden van concurrerende mobiele browsers aantasten om met Google Chrome te concurreren. Zij kunnen ook de ontwikkeling afremmen van besturingssystemen die zijn gebaseerd op de Android open broncode en de mogelijkheden die deze systemen bieden om nieuwe apps en diensten te ontwikkelen.

Sie befürchtet ferner, dass mobile Browser von Konkurrenzanbietern durch diese Geschäftspraktiken im Wettbewerb mit Google Chrome benachteiligt werden und zudem die Entwicklung von Betriebssystemen, die sich auf den offenen Android-Quellcode stützen und Chancen für die Entwicklung neuer Anwendungen und Dienste bieten würden, behindert wird.


6. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt voorziet in doeltreffende systemen, procedures en regelingen, inclusief de verplichting voor leden of deelnemers om algoritmen adequaat te testen en omgevingen te bieden om deze tests te faciliteren, om te voorkomen dat systemen voor algoritmische handel tot het ontstaan van onordelijke handelsomstandigheden op de markt kunnen leiden of bijdragen en alle onordelijke handelsomstandigheden die door deze systemen voor algoritmische handel ontstaan, te beheren, met inbegrip van ...[+++]

(6) Die Mitgliedstaaten setzen voraus, dass ein geregelter Markt über wirksame Systeme, Verfahren und Vorkehrungen verfügt, einschließlich der Anforderung, dass Mitglieder oder Teilnehmer angemessene Tests von Algorithmen durchführen und ein Umfeld schaffen, um solche Tests zu vereinfachen, um sicherzustellen, dass algorithmischen Handelssysteme keine marktstörenden Handelsbedingungen auf dem Markt schaffen oder zu solchen beitragen, und um etwaige marktstörende Handelsbedingungen, die sich aus algorithmischen Handelssystemen ergeben, zu kontrollieren, einschließlich Systeme zur Begrenzung des Verhältnisses nicht ausgeführter Handelsauft ...[+++]


Beide systemen bieden een basis voor de onderhandelingen over de vraag hoe de handel bevorderd kan worden.

Beide Systeme bilden eine Basis für Verhandlungen über Handelserleichterungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze systemen bieden de nodige instrumenten voor het bereiken van de controle- en beheersdoelstellingen zoals geformuleerd in het kader van de hervorming van het GVB in 2002.

Diese Systeme bieten die notwendigen Instrumente, um die mit der Reform der GFP im Jahr 2002 verfolgten Kontroll- und Managementziele zu erreichen.


Moet er voor openbaar of particulier beheer worden gekozen? Openbare systemen bieden in principe grotere garanties dan particuliere systemen, ze zijn op het eerste gezicht minder discriminerend en bieden door hun organisatie een hoger niveau van juridische veiligheid en onafhankelijkheid.

Ein öffentliches System ist prinzipiell ein System, das über größere Garantien verfügt als ein privates, weniger Risiken aufweist, diskriminierend zu sein, ferner bietet seine Organisation einen höheren Umfang an Rechtssicherheit und Unabhängigkeitsgarantie.


Enkele systemen bieden grensoverschrijdende interoperabiliteit, maar de meeste niet.

Manche bieten grenzüberschreitende Interoperabilität, die meisten jedoch nicht.


(21) Gezien de zich snel uitbreidende elektronische aankoopsystemen moeten nu reeds adequate voorschriften worden opgesteld zodat de aanbestedende diensten ten volle profijt kunnen trekken van de mogelijkheden die deze systemen bieden.

(21) In Anbetracht des Umstands, dass sich Online-Beschaffungssysteme rasch verbreiten, sollten schon jetzt geeignete Vorschriften erlassen werden, die es den Auftraggebern ermöglichen, die durch diese Systeme gebotenen Möglichkeiten umfassend zu nutzen.


(13) Gezien de zich snel uitbreidende elektronische aankoopsystemen moeten nu reeds adequate voorschriften worden opgesteld zodat de aanbestedende diensten ten volle profijt kunnen trekken van de mogelijkheden die deze systemen bieden.

(13) In Anbetracht des Umstands, dass sich Online-Beschaffungssysteme rasch verbreiten, sollten schon jetzt geeignete Vorschriften erlassen werden, die es den öffentlichen Auftraggebern ermöglichen, die durch diese Systeme gebotenen Möglichkeiten umfassend zu nutzen.


(21) Gezien de zich snel uitbreidende elektronische aankoopsystemen moeten nu reeds adequate voorschriften worden opgesteld zodat de aanbestedende dienstdiensten ten volle profijt kunnen trekken van de mogelijkheden die deze systemen bieden.

(21) In Anbetracht des Umstands, dass sich Online-Beschaffungssysteme rasch verbreiten, sollten schon jetzt geeignete Vorschriften erlassen werden, die es den Auftraggebern ermöglichen, die durch diese Systeme gebotenen Möglichkeiten umfassend zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systemen bieden' ->

Date index: 2021-03-27
w