Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuratie van ICT-systemen
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde som
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
ICT-systemen configureren
ICT-systemen onderhouden
ICT-systemen schalen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Mechanische systemen van schepen herstellen
Mechanische systemen van schepen repareren
Mechanische systemen van vaartuigen herstellen
Mechanische systemen van vaartuigen repareren
Verwerking met toepassing van batch -systemen
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "systemen is gewaarborgd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren


mechanische systemen van schepen herstellen | mechanische systemen van schepen repareren | mechanische systemen van vaartuigen herstellen | mechanische systemen van vaartuigen repareren

mechanische Anlagen auf Schiffen instand setzen


ICT-systemen onderhouden | ICT-systemen schalen | configuratie van ICT-systemen | ICT-systemen configureren

IKT-System konfigurieren


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

garantierter Bonus


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

durch Pfandgesicherte


gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung


beheer van de systemen voor controle en veiligheid van de infrastructuur

Steuerung der Kontroll- und Sicherheitssysteme der Infrastruktur


verwerking met toepassing van batch -systemen

Verarbeitung im Batchverfahren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vandaag goedgekeurde mededeling bevat niet alleen voorstellen voor het creëren van een blauwe gordel – een ruimte waarin schepen vrij kunnen opereren binnen de interne markt, met een minimum aan administratieve lasten, terwijl de veiligheid en het milieu worden gewaarborgd en het douane- en belastingbeleid wordt versterkt – maar ook om deze vereenvoudigingen door te trekken naar reizen buiten de EU door de systemen voor toezicht en verslaglegging beter te benutten.

Die heute angenommene „Blauer Gürtel“-Mitteilung enthält nicht nur Vorschläge zur Schaffung eines „Blauen Gürtels“— eines Bereichs also, in dem Schiffe innerhalb des EU-Binnenmarktes mit minimalen Verwaltungsaufwand frei betrieben werden können, während gleichzeitig Sicherheit, Gefahrenabwehr und Umweltschutz sowie die Zoll- und Steuerpolitik gestärkt werden — sondern sie regt auch die Ausweitung dieser Vereinfachung auf Fahrten außerhalb der EU an, indem bessere Überwachungs- und Meldesysteme genutzt werden.


Bovendien wordt de IT-veiligheid binnen de Commissie verbeterd en wordt de convergentie van IT-systemen gewaarborgd door het gebruik van innovatieve technologieën.

Ein weiteres Ziel ist es, die IT-Sicherheit innerhalb der Kommission zu erhöhen und mithilfe innovativer Technologien die Konvergenz von IT-Systemen sicherzustellen.


De integratie en goede werking van het systeem worden gewaarborgd door systemen voor een efficiënt beheer van het wegverkeer (Intelligente vervoerssystemen – ITS), het spoorverkeer (het Europees verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen – ERTMS), de luchtvaart (het gemeenschappelijk Europees luchtruim en innovatie in het kader van SESAR) en de binnenvaart (rivierinformatiesystemen – RIS) en het Europese systeem voor positionering en navigatie per satelliet (GNSS/Galileo).

Für die Integration und den reibungslosen Betrieb des Systems sorgen intelligente Verkehrsmanagementsysteme für den Straßenverkehr (intelligente Verkehrsdienste, ITS), den Eisenbahnverkehr (Europäisches Eisenbahnverkehrsleitsystem, ERTMS), den Luftverkehr (im Zusammenhang mit dem einheitlichen europäischen Luftraum und im Einklang mit der technischen Innovation durch SESAR) und die Binnenschifffahrt (Flussinformationssysteme, RIS) sowie die europäischen satellitengestützten Ortungs- und Navigationssysteme (GNSS/Galileo).


| De traditionele eigen middelen worden door de lidstaten opgenomen in: - de gewone boekhouding voor de geïnde of gewaarborgde bedragen (deze bedragen worden aan de begroting van de Unie betaald); of - de afzonderlijke boekhouding voor de niet-geïnde bedragen en de gewaarborgde bedragen waarover betwisting bestaat. Systeem voor de inning van TEM: alle systemen en procedures die de lidstaten hebben ingevoerd om de vaststelling, de boeking, de inning en de beschikbaarstelling van de traditionele eigen middelen te garanderen.

| Die Mitgliedstaaten verbuchen die TEM mittels zwei verschiedener Buchführungen: - in der normalen (A-) Buchführung verbuchen sie Beträge, die eingezogen wurden oder für die eine Sicherheit geleistet wurde (diese Beträge werden an den Haushalt der Union abgeführt); - in der getrennten (B-) Buchführung verbuchen sie nicht eingezogene Beträge und angefochtene Beträge, für die eine Sicherheit geleistet wurde. System zur Erhebung der TEM: Alle von den Mitgliedstaaten eingeführten Systeme und Verfahren zur Feststellung, buchmäßigen Erfassung, Erhebung und Bereitstellung der TEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar het oordeel van de Europese Unie heeft de toepassing van het beginsel van "één land, twee systemen" zoals dat is neergelegd in de gezamenlijke Chinees-Britse verklaring van 1984 de onverminderde stabiliteit en welvaart van Hongkong gewaarborgd.

Die Europäische Union ist der Auffassung, dass die Anwendung des Grundsatzes "Ein Land – zwei Systeme" im Einklang mit der gemeinsamen britisch-chinesischen Erklärung von 1984 den Fortbestand von Stabilität und Wohlstand in Hongkong gewährleistet hat.


3. De communautaire elementen van de systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling zijn: de uitrusting, de programmatuur en netwerkverbindingen, waarover de deelnemende landen gemeenschappelijk moeten beschikken, zodat de interconnectie en interoperabiliteit van de systemen is gewaarborgd, of deze elementen nu bij de Commissie (of bij een aangewezen onderaannemer) zijn geïnstalleerd of in de deelnemende landen (of bij een aangewezen onderaannemer).

(3) Die gemeinschaftlichen Elemente der Kommunikations- und Informationsaustauschsysteme bestehen aus der Hardware, der Software und der Vernetzung, die zur Sicherstellung des umfassenden Verbundes und der Interoperabilität der Systeme allen teilnehmenden Ländern gemeinsam sein müssen, unabhängig davon, ob diese Anlagen in Räumen der Kommission (bzw. eines beauftragten Subunternehmers) oder in Räumen der Mitgliedstaaten (bzw. eines beauftragten Subunternehmers) installiert sind.


Het is van groot belang dat de toegang tot deze systemen wordt gewaarborgd teneinde een niet discriminerende toegang en de belangen van de klanten te verzekeren.

Die Sicherstellung des Zugangs zu diesen Systemen ist sehr wichtig, um Diskriminierungsfreiheit und den Schutz der Kundeninteressen zu gewährleisten.


6.1. Hulpmiddelen met programmeerbare elektronische systemen, met inbegrip van de software, moeten zodanig zijn ontworpen dat herhaalbaarheid, betrouwbaarheid en prestatievermogen van deze systemen overeenkomstig het beoogde doel gewaarborgd zijn.

6.1. Produkte, die mit programmierbaren Elektroniksystemen, einschließlich Software, ausgestattet sind, müssen so ausgelegt sein, daß Wiederholpräzision, Zuverlässigkeit und Leistung dieser Systeme entsprechend der Zweckbestimmung gewährleistet sind.


12.1. Hulpmiddelen met programmeerbare elektronische systemen moeten zodanig zijn ontworpen dat herhaalbaarheid, betrouwbaarheid en prestatievermogen van deze systemen overeenkomstig het beoogde gebruik, gewaarborgd zijn.

12.1. Produkte, die programmierbare Elektroniksysteme umfassen, müssen so ausgelegt sein, daß die Wiederholbarkeit, die Zuverlässigkeit und die Leistung dieser Systeme entsprechend der Zweckbestimmung gewährleistet sind.


De activiteiten van de lidstaten en van de EU zullen worden gecoördineerd om informatie- en bedrijfsondersteunende systemen, netwerken en diensten te scheppen die gemakkelijk toegankelijk en te begrijpen zijn en inspelen op de behoeften van het bedrijfsleven; de toegang in de gehele EU tot begeleiding en steun van mentoren en bedrijfsengelen zal worden gewaarborgd, door onder meer websites; de Europese Waarnemingspost voor het MKB zal worden benut.

Wir werden die Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der EU zur Schaffung von Informations- und Unternehmensförderungssystemen und von Netzen und Diensten, die leicht zugänglich und verständlich sind und auf die Bedürfnisse der Unternehmen zugeschnitten sind, koordinieren, einen EU-weiten Zugang zu Beratung und Unterstützung seitens Betreuern und investitionswilligen Privatleuten, auch über Websites, gewährleisten und die Europäische Beobachtungsstelle für die KMU nutzen.


w