Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configuratie van ICT-systemen
De importeurs een gelijke behandeling verzekeren
De naleving verzekeren
ICT-systemen configureren
ICT-systemen onderhouden
ICT-systemen schalen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Verplichting tot verzekeren
Verwerking met toepassing van batch -systemen
Verzekeren
Zich verzekeren van grondstoffen
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "systemen te verzekeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


ICT-systemen onderhouden | ICT-systemen schalen | configuratie van ICT-systemen | ICT-systemen configureren

IKT-System konfigurieren


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren








verwerking met toepassing van batch -systemen

Verarbeitung im Batchverfahren


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

Rohstoffsicherung


de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren

die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern


de importeurs een gelijke behandeling verzekeren

den Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor dergelijke toegang dienen echter de nodige eisen te gelden teneinde de integriteit en stabiliteit van deze systemen te verzekeren.

Der Zugang sollte jedoch bestimmten Anforderungen unterliegen, um die Integrität und Stabilität dieser Systeme zu gewährleisten.


Voor dergelijke toegang dienen echter de nodige eisen te gelden teneinde de integriteit en stabiliteit van deze systemen te verzekeren.

Der Zugang sollte jedoch bestimmten Anforderungen unterliegen, um die Integrität und Stabilität dieser Systeme zu gewährleisten.


(28) Het Instrument moet ook de ontwikkeling ondersteunen van IT-systemen door de Unie, gebaseerd op bestaande en/of nieuwe IT-systemen, om de lidstaten in staat te stellen grensoverschrijdend verkeer van onderdanen van derde landen doeltreffender te beheren en een betere identificatie en verificatie van reizigers te verzekeren, teneinde aldus het reizen te vergemakkelijken en de grensbeveiliging te verbeteren .

(28) Das Instrument sollte auch dem Aufbau von auf bestehenden und/oder neuen IT-Systemen basierenden IT-Systemen durch die Union dienen, die den Mitgliedstaaten ein effizienteres Management grenzüberschreitender Bewegungen von Drittstaatsangehörigen ermöglichen und gewährleisten, dass Reisende besser identifiziert und überprüft werden, wodurch Reisen erleichtert werden und die Grenzsicherheit erhöht wird .


(18) Het instrument moet ook de ontwikkeling steunen door de Europese Unie van IT-systemen, gebaseerd op huidige en/of nieuwe systemen, om de lidstaten in staat te stellen grensoverschrijdend verkeer van onderdanen van derde landen doeltreffender te beheren en een betere identificatie en verificatie van reizigers te verzekeren, teneinde aldus het reizen te vergemakkelijken en de grensbeveiliging te verbeteren.

(18) Das Instrument sollte auch dem Aufbau von auf derzeitigen und/oder neuen Systeme basierenden IT-Systemen durch die Europäische Union dienen, die den Mitgliedstaaten ein effizienteres Management grenzüberschreitender Bewegungen von Drittstaatsangehörigen ermöglichen und gewährleisten, dass Reisende besser identifiziert und überprüft werden („intelligente Grenzen“), wodurch Reisen erleichtert werden und die Grenzsicherheit erhöht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvullende sectorspecifieke criteria zorgen er verder voor dat de projecten met name de leveringszekerheid versterken, de marktintegratie mogelijk maken, de concurrentie bevorderen, de flexibiliteit van de systemen verzekeren en de doorgifte van hernieuwbare energie naar verbruikcentra en opslagplaatsen mogelijk maken.

Weitere sektorspezifische Kriterien: Projekte sollen die Versorgungssicherheit stärken, die Marktintegration ermöglichen, den Wettbewerb fördern, die Flexibilität des Systems gewährleisten und die Übertragung der aus erneuerbaren Quellen erzeugten Energie zu den Zentren des Verbrauchs und den Speicherstandorten ermöglichen.


Voor dergelijke toegang dienen echter de nodige eisen te gelden ten einde de integriteit en stabiliteit van deze systemen te verzekeren.

Der Zugang sollte jedoch bestimmten Anforderungen unterliegen, um die Integrität und Stabilität dieser Systeme zu gewährleisten.


Op dit moment bestaan er in Europa meer dan twintig verschillende systemen om de veiligheid van het spoorverkeer te verzekeren.

Derzeit sind in Europa 20 unterschiedliche Systeme zur Gewährleistung eines sicheren Zugbetriebs im Einsatz.


Er moeten systemen voor doeltreffende codering worden ontwikkeld om de consument veiligheid te bieden alsook systemen voor authentificatie om het vertrouwen in de auteur en het gebruikte materiaal te verzekeren.

Um Sicherheit für den Verbraucher zu schaffen, müssen wirksame Verschlüsselungssysteme sowie Systeme zur Authentifizierung entwickelt werden, um das Vertrauen in den Urheber und das benutzte Material zu gewährleisten.


In dit verband zijn de hoofddoelstellingen van de vier verordeningen de volgende: 1) de veiligheid verbeteren en verhogen, 2) een meer geïntegreerd functionerend luchtruim ondersteunen in de context van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, 3) gemeenschappelijke voorschriften invoeren met betrekking tot het veilig en efficiënt verrichten van luchtvaartnavigatiediensten in de Gemeenschap, en 4) de interoperabiliteit verzekeren van de verschillende systemen, onderdelen en desbetreffende procedures van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeheer.

Im Rahmen der Verwirklichung dieses Ziels wird mit den vier Verordnungen hauptsächlich Folgendes angestrebt: 1. deutliche Verbesserung der Sicherheit; 2. Unterstützung des Konzepts eines stärker integriert betriebenen Luftraums im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik; 3. Festlegung gemeinsamer Anforderungen für eine sichere und effiziente Erbringung von Flugsicherungsdiensten in der Gemeinschaft; 4. Verwirklichung der Interoperabilität zwischen den verschiedenen Systemen, Komponenten und zugehörigen Verfahren des europäischen Flu ...[+++]


De Rekenkamer beveelt aan dat de lidstaten hun systemen voor de melding van correcties verbeteren en dat de Commissie een verfijning van de richtlijnen inzake financiële rapportage in overweging neemt om te verzekeren dat alle relevante informatie naar behoren kenbaar wordt gemaakt in de rekeningen over de werking van de meerjarige correctiemechanismen.

Der Hof empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten ihre Systeme zur Berichterstattung über Korrekturen verbessern sollten. Der Kommission empfiehlt er, Überlegungen dazu anzustellen, wie durch genauere Vorgaben in den Leitlinien für die Finanzberichterstattung gewährleistet werden kann, dass alle relevanten Angaben zur Funktionsweise der mehrjährigen Korrekturmechanismen angemessen in der Jahresrechnung ausgewiesen werden.


w