Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taakgroep geen vertraging mag veroorzaken » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de financiële steun van de EU aan bananenexporterende ACS-landen die de gevolgen ondervinden van de meest begunstigde natie (MFN)-liberalisering in het kader van de WTO, niet in vraag kan worden gesteld en de begrotingsinspanning geen vertraging mag oplopen,

H. in der Erwägung, dass die finanzielle Unterstützung der EU für Bananen liefernde AKP-Länder, die von der Senkung der Meistbegünstigungszölle im Rahmen der Handelsliberalisierung auf WTO-Ebene betroffen sind, nicht in Frage gestellt werden sollte und dass sich die entsprechenden haushaltspolitischen Maßnahmen nicht verzögern dürfen,


De Commissievertegenwoordiger merkte ook op dat de instelling van een taakgroep geen vertraging mag veroorzaken in de aanzienlijke hoeveelheid werk die op nationaal niveau nog te verrichten is.

Der Vertreter der Kommission machte ferner darauf aufmerksam, dass die Bewältigung des beträchtlichen Arbeitsaufwands auf nationaler Ebene durch die Einsetzung einer solchen Projektgruppe nicht verzögert werden dürfe.


VERZOEKT de Commissie om de juridische status van de informatie, alsook de inhoud, de vorm, de taken en de verantwoordelijkheden in verband met het voorgestelde btw-webportaal van de EU verder te verduidelijken en VERZOEKT de lidstaten hun medewerking te verlenen aan het ontwerp van een dergelijk portaal, dat geen onevenredige administratieve lasten voor de nationale autoriteiten mag meebrengen noch dubbel werk mag veroorzaken.

FORDERT die Kommission AUF, den Rechtsstatus der Informationen sowie Inhalt, Form, Aufgaben und Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit dem vorge­schlagenen EU‑MwSt-Webportal weiter zu präzisieren, und BITTET die Mitglied­staaten, an der Gestaltung eines solchen Portals mitzuarbeiten, das weder mit unver­hältnismäßig hohem Verwaltungsaufwand für die nationalen Behörden verbunden sein noch zu Doppelarbeit führen sollte;


10. erkent dat het nodig is adequaat wetenschappelijk advies in te winnen, en daarbij rekening te houden met consumentenbescherming en -voorlichting; is van mening dat voor welke oplossing dan ook uiteindelijk wordt gekozen, deze geen concurrentieverstoringen mag veroorzaken;

10. verweist auf die Notwendigkeit wissenschaftlicher Empfehlungen unter Berücksichtigung des Schutzes und der Information der Verbraucher und ist der Auffassung, dass die Lösung dieser Frage zu keinen Wettbewerbsverzerrungen führen darf;


10. erkent dat het nodig is adequaat wetenschappelijk advies in te winnen, en daarbij rekening te houden met consumentenbescherming en -voorlichting; is van mening dat voor welke oplossing dan ook uiteindelijk wordt gekozen, deze geen concurrentieverstoringen mag veroorzaken;

10. verweist auf die Notwendigkeit wissenschaftlicher Empfehlungen unter Berücksichtigung des Schutzes und der Information der Verbraucher und ist der Auffassung, dass die Lösung dieser Frage zu keinen Wettbewerbsverzerrungen führen darf;


8. erkent dat het nodig is adequaat wetenschappelijk advies in te winnen, en daarbij rekening te houden met consumentenbescherming en -voorlichting; is van mening dat voor welke oplossing dan ook uiteindelijk wordt gekozen, deze geen concurrentiedistorsies mag veroorzaken;

8. verweist auf die Notwendigkeit wissenschaftlicher Empfehlungen unter Berücksichtigung des Schutzes und der Information der Verbraucher und ist der Auffassung, dass die Lösung dieser Frage zu keinen Wettbewerbsverzerrungen führen darf;


5. neemt kennis van het Commissievoorstel een covoorzitterschap in te stellen voor het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied op het niveau van staatshoofden en ministers van Buitenlandse Zaken, en is van mening dat dit de gemeenschappelijke beleving van de Euromediterrane samenwerking zal versterken; benadrukt dat de zuidelijke tak van het voorzitterschap in overleg tussen de mediterrane partners zou moeten worden benoemd en dat het voorzittende land alle staten die bij het Barcelona-proces: Unie voor het Middellandse-Zeegebied betrokken zijn, moet uitnodigen op topbijeenkomsten en ministervergaderingen; is van mening dat het voorgestelde secretariaat van het versterkte partnerschap ...[+++]

5. nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission, in der im Zuge des Barcelona-Prozesses zu schaffenden Union für den Mittelmeerraum auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs und auf der Ebene der Außenminister einen gemeinsamen Vorsitz einzuführen und vertritt die Auffassung, dass ein solcher Vorsitz die Zusammenarbeit Europa-Mittelmeerraum stärken wird; unterstreicht, dass der Vorsitz aus dem Mittelmeerraum von den Partnern aus dem Mittelmeerraum einvernehmlich benannt werden sollte und dass das Land, das den Vorsitz innehat, ...[+++]


Dat sommige partnerlanden vertraging oplopen is inderdaad reden tot bezorgdheid, maar mag geen excuus zijn om niet door te werken.

Die Verzögerungen in einigen Partnerländern sind natürlich bedenklich, doch darf dies unseren Elan nicht bremsen.


Voorts mag de verkoop van cannabis geen overlast veroorzaken.

Außerdem darf der Verkauf von Cannabis keine Belästigungen verursachen.


b) IS INGENOMEN met de toezegging van de Commissie om geen voorontwerpen van gewijzigde begroting tot activering van het Fonds bij de begrotingsautoriteit in te dienen samen met andere begrotingswijzigingen die vertraging in de aanneming van het voorstel kunnen veroorzaken;

b) BEGRÜSST die Zusage der Kommission, sie werde der Haushaltsbehörde keine Vorentwürfe für Berichtigungshaushaltspläne zur Mobilisierung des Fonds zusammen mit sonstigen haushaltsmäßigen Änderungen vorlegen, die zu einer Verzögerung der Annahme des Vorschlags führen könnten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taakgroep geen vertraging mag veroorzaken' ->

Date index: 2021-10-14
w