Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taalbarriere

Traduction de «taalbarriere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd moeten publieke instanties en onderzoekinstellingen streven naar het wegnemen van wettelijke, administratieve en praktische obstakels (bijvoorbeeld taalbarrières) voor mobiliteit tussen verschillende landen en sectoren. Ook moet worden gewerkt aan het verbeteren van werkgelegenheids- en arbeidsomstandigheden voor onderzoekers en het zoeken naar een evenwicht tussen werk, privéleven en gezinsleven.

Gleichzeitig müssen Behörden und Forschungseinrichtungen daran arbeiten, die verschiedenen rechtlichen, administrativen und praktischen (z. B. sprachlichen) Barrieren, die der geografischen und sektorenübergreifenden Mobilität im Wege stehen, zu beseitigen, die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen für Forscher zu verbessern, das Berufs-, Privat- und Familienleben in Einklang zu bringen und die Gleichstellungsproblematik wie auch demografische Aspekte anzugehen.


Het informatiesysteem interne markt (IMI), ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad , kan een nuttig elektronisch middel zijn om de administratieve samenwerking te vereenvoudigen en te verbeteren: de uitwisseling van informatie zou, over de taalbarrières heen, volgens eenvoudige, geharmoniseerde procedures worden beheerd.

Das durch die Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene IMI-System könnte ein nützliches elektronisches Hilfsmittel sein, um die Verwaltungszusammenarbeit beim Informationsmanagement auf der Grundlage einfacher und einheitlicher Verfahren, mit deren Hilfe sprachliche Barrieren überwunden werden können, zu erleichtern und zu verbessern.


33. erkent de grote heterogeniteit van de pensioenregelingen in de EU, maar onderstreept dat het voor werknemers van belang is dat zij binnen of buiten hun lidstaat van baan kunnen veranderen; onderstreept dat gegarandeerd moet worden dat mobiele werknemers bedrijfspensioenrechten kunnen verwerven en behouden; steunt de door de Commissie bepleite benadering om zich erop te richten dat de verwerving en het behoud van pensioenrechten worden beschermd, en verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de slapende pensioenrechten van mobiele werknemers op dezelfde wijze worden behandeld als die van actieve deelnemers en van gepensioneerden; merkt op dat de Commissie een belangrijke rol kan spelen bij het wegnemen van belemmeringen voor het vrije ...[+++]

33. erkennt die erhebliche Heterogenität der Altersversorgungssysteme in der EU an, betont jedoch, dass es wichtig ist, dass Arbeitnehmer innerhalb oder außerhalb ihres Mitgliedstaats den Arbeitsplatz wechseln können; betont daher, dass für mobile Arbeitnehmer die Erlangung oder Bewahrung von Ansprüchen der betrieblichen Altersversorgung sichergestellt werden sollte; unterstützt die von der Kommission befürwortete Herangehensweise, sich auf die Sicherung der Erlangung und der Bewahrung von Pensions- und Rentenansprüchen zu konzentrieren, und fordert die Mitgliedsstaaten auf sicherzustellen, dass die ruhenden Pensions- und Rentenansprüche mobiler Arbeitnehmer mit denen aktiver Versorgungsanwärter oder Ruheständler gleichgestellt sind; wei ...[+++]


N. overwegende dat ondernemingen nog steeds met moeilijkheden kampen bij de toegang tot de markt van openbare aanbestedingen in andere lidstaten, niet alleen als aannemer, maar ook als onderaannemer, vooral vanwege de verschillende nationale praktijken op het vlak van openbare aanbestedingen en de ingewikkelde administratieve eisen in sommige lidstaten, alsook door taalbarrières;

N. in der Erwägung, dass die Unternehmen insbesondere aufgrund der unterschiedlichen einzelstaatlichen Praktiken bei der Vergabe öffentlicher Aufträge und der komplizierten administrativen Anforderungen in bestimmten Mitgliedstaaten nach wie vor mit Schwierigkeiten beim Zugang zum öffentlichen Auftragsmarkt in anderen Mitgliedstaaten sowohl als Auftragnehmer als auch als Unterauftragnehmer konfrontiert sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat eCall het mogelijk maakt noodoproepen te versturen zonder taalbarrières dankzij de digitale gegevens in de vorm van een MSD-bericht (bericht met een minimumset basisgegevens), waardoor de kans op misverstanden en stress wordt verminderd, en helpt eventuele taalbarrières tussen de inzittenden en de PSAP-operator te overbruggen, wat belangrijk is in de veeltalige Europese omgeving;

G. in der Erwägung, dass eCall es dank der digitalen Informationen, die im Mindestdatensatz-Nachrichtenformat („Minimum Set of Data“, MSD) enthalten sind, ermöglicht, einen Notruf ohne sprachliche Barrieren abzusetzen, und somit voraussichtlich dazu beiträgt, Missverständnisse und Stress zu vermeiden, und ferner dazu beiträgt, Sprachbarrieren zwischen den Insassen und dem Mitarbeiter der Notrufabfragestelle abzubauen, was im mehrsprachigen europäischen Umfeld wichtig ist;


G. overwegende dat eCall het mogelijk maakt noodoproepen te versturen zonder taalbarrières dankzij de digitale gegevens in de vorm van een MSD-bericht (bericht met een minimumset basisgegevens), waardoor de kans op misverstanden en stress wordt verminderd, en helpt eventuele taalbarrières tussen de inzittenden en de PSAP-operator te overbruggen, wat belangrijk is in de veeltalige Europese omgeving;

G. in der Erwägung, dass eCall es dank der digitalen Informationen, die im Mindestdatensatz-Nachrichtenformat („Minimum Set of Data“, MSD) enthalten sind, ermöglicht, einen Notruf ohne sprachliche Barrieren abzusetzen, und somit voraussichtlich dazu beiträgt, Missverständnisse und Stress zu vermeiden, und ferner dazu beiträgt, Sprachbarrieren zwischen den Insassen und dem Mitarbeiter der Notrufabfragestelle abzubauen, was im mehrsprachigen europäischen Umfeld wichtig ist;


Het gebruik van ondertiteling wordt gestimuleerd en de verspreiding van werken in Europa bevorderd; verder worden projecten ondersteund die betrekking hebben op taal- en communicatietechnologieën en grensoverschrijdende administratieve samenwerking om de taalbarrières te verkleinen.

Sie unterstützt den Einsatz von Untertiteln und befürwortet die Verbreitung europäischer Werke; sie fördert Projekte, die Sprach- und Kommunikationstechnologien einsetzen, sowie die grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit zum Abbau der Sprachbarriere.


Hoewel een aantal praktische problemen mensen nog steeds afschrikt om naar een ander land of een andere regio te trekken en geografisch mobiel te zijn (woningmarktvoorschriften, culturele en taalbarrières, gebrek aan steun om de terugkeer naar het thuisland te vergemakkelijken), is tijdens de duur van het actieplan een belangrijk resultaat verwezenlijkt: de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart.

Eine Reihe praktischer Probleme hat weiterhin erhebliche Auswirkungen auf die Mobilitätsentscheidungen zugunsten eines anderen Landes oder einer anderen Region (Verordnungen zum Wohnungsmarkt, sprachliche und kulturelle Hindernisse und Fehlen von Unterstützungsmechanismen, welche die Rückkehr der mobilen Personen in ihre jeweiligen Herkunftsländer erleichtern würden); eine der wichtigsten sichtbaren Errungenschaften während des mit dem Aktionsplan abgedeckten Zeitraums war die Einführung der Europäischen Krankenversicherungskarte.


Taalbarrières zijn nog een verklaring voor het betrekkelijk geringe aantal uitwisselingen van ambtenaren.

Sprachschwierigkeiten sind ein weiterer Faktor für die relativ geringe Zahl von Beamtenaustauschen.


Het is ingegeven door humanitaire overwegingen, aangezien het uitgaat van de vaststelling dat communicatieproblemen als gevolg van sociale, culturele en taalbarrières en het gebrek aan contact met de familie nadelige gevolgen kunnen hebben voor het gedrag van buitenlandse gedetineerden en de reclassering van de veroordeelden kunnen beletten of zelfs onmogelijk maken.

Das Übereinkommen ist von humanitären Erwägungen geleitet und geht davon aus, dass Schwierigkeiten bei der Kommunikation aufgrund sprachlicher, sozialer und kultureller Hindernisse und der fehlende Kontakt zur Familie negative Auswirkungen auf das Verhalten ausländischer Häftlinge haben und die soziale Wiedereingliederung der verurteilten Personen be- oder gar verhindern können.




D'autres ont cherché : taalbarriere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalbarriere' ->

Date index: 2023-10-11
w