Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Jeugd voor Europa
Jeugd voor Europa-programma
MLIS
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Taalkundige verscheidenheid
Taalverscheidenheid
Talendiversiteit
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "taalverscheidenheid in europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid in de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | Meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de Gemeenschap in de informatiemaatschappij | MLIS [Abbr.]

Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]


taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit

Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Kongress der Gemeinden und Regionen Europas [ KGRE ]


actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma

Aktionsprogramm Jugend für Europa zur Förderung des Jugendaustauschs in der Gemeinschaft | Jugend für Europa | Programm Jugend für Europa


Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0554 - EN - Werkdocument van de Commissie - Verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan ‘het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen’ {SEC(2007)1222}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0554 - EN - Arbeitsdokument der Kommission - Bericht über die Durchführung des Aktionsplans „Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ {SEK(2007)1222}


Bovendien is een van de algemene doelstellingen van het nieuwe programma ‘Jeugd in actie’ (2007-2013) de erkenning van culturele, multiculturele en taalverscheidenheid in Europa en de bevordering van het informeel leren van talen.

Darüber hinaus besteht eines der allgemeinen Ziele des neuen Programms „Jugend in Aktion“ (2007-2013) in der Anerkennung der kulturellen, multikulturellen und sprachlichen Vielfalt in Europa und der Förderung des informellen Sprachenlernens.


In het programma ‘Europa voor burgers 2007-2013’ is culturele en taalverscheidenheid een van de horizontale thema’s van alle acties gedurende de hele looptijd van het programma.

Im Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger 2007-2013“ ist die kulturelle und sprachliche Vielfalt eines der Querschnittsthemen, die sich über die ganze Dauer des Programms und durch alle Aktionen ziehen.


In 2004-2006 heeft het programma Cultuur 2000 steun verleend voor 150 vertaalprojecten ter bevordering van de culturele en taalverscheidenheid in Europa.

Im Zeitraum 2004-2006 unterstützte das Programm Kultur 2000 150 Übersetzungsprojekte, um die kulturelle und sprachliche Vielfalt in Europa zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zullen deze acties blijvend effect hebben nu in de nieuwe generatie programma’s voor 2007-2013 (de programma’s ‘Een leven lang leren’, Cultuur, Jeugd in actie, Europa voor de burgers en het zevende kaderprogramma voor onderzoek) meer nadruk zal worden gelegd op het bevorderen van het leren van talen en van de taalverscheidenheid.

Außerdem werden diese Maßnahmen lange in die Zukunft wirken, da in der neuen Programmgeneration für 2007-2013 (lebenslanges Lernen, Kultur, Jugend in Aktion, Europa für Bürgerinnen und Bürger und siebtes Rahmenforschungsprogramm) die Förderung des Sprachenlernens und der sprachlichen Vielfalt stärker in den Vordergrund rücken wird.


Deze dag wil het publiek beter bewust maken van de in Europa gesproken talen, de culturele en taalverscheidenheid bevorderen en mensen aansporen om talen te leren.

Ziel ist es, die Öffentlichkeit für die in Europa gesprochenen Sprachen zu sensibilisieren, die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu fördern und die Bürgerinnen und Bürger zum Sprachenlernen zu animieren.


Deze dag heeft tot doel het leren van talen te bevorderen en de taalverscheidenheid in Europa positief te ervaren, van de 23 "officiële" talen van de EU tot de talrijke andere officiële talen, regionale en minderheidstalen en dialecten.

Mit dem Europäischen Tag der Sprachen soll für das Sprachenlernen geworben und die Sprachenvielfalt Europas gefeiert werden, die von den 23 EU-Amtssprachen über ein breites Spektrum an zweiten Amtssprachen, Regional- und Minderheitensprachen bis hin zu zahlreichen Dialekten reicht.


Op woensdag 26 september viert Europa zijn taalverscheidenheid.

Am Mittwoch, dem 26. September, feiert Europa seine sprachliche Vielfalt.


De lidstaten worden verzocht: nationale plannen op te stellen om structuur, samenhang en richting te geven aan acties ter bevordering van meertaligheid (inclusief de bevordering van taalverscheidenheid in het dagelijkse leven)[24]; hun maatregelen op het gebied van de opleiding van leraren vreemde talen te herzien in het licht van de resultaten van de studie ‘European Profile for Language Teacher Education’[25]; hun maatregelen op het gebied van talen leren op jonge leeftijd te herzien in het licht van de beste praktijken in heel Europa; en de conclusies ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, nationale Pläne auszuarbeiten, die Aktionen zugunsten der Mehrsprachigkeit eine Struktur geben, ihre Kohärenz sichern und ihnen die Richtung vorgeben; dazu gehören auch Aktionen, die die Verwendung und die Präsenz zahlreicher Sprachen im täglichen Leben[24] verstärken. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften im Lichte der Ergebnisse der Studie „Europäisches Profil für die Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrkräften“[25] zu überprüfen. ihre derzeitigen Vorgaben und Rahmenbedingungen für den frühen Fremdsprachenerwerb im Li ...[+++]


Na een toelichting van de Commissie bij haar verslag over de tenuitvoerlegging van het actieplan "Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen" heeft de Raad een gedachtewisseling gehouden het concept "een meertaliger Europa".

Nachdem die Kommission ihren Bericht über die Durchführung des Aktionsplans "Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt" vorgestellt hatte, führte der Rat einen Gedankenaustausch über die Förderung der Mehrsprachigkeit in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalverscheidenheid in europa' ->

Date index: 2022-06-11
w