Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tachograaf overeenkomstig artikel 4 automatisch locatiegegevens registreert » (Néerlandais → Allemand) :

De bestuurder is niet verplicht de gegevens bedoeld in de eerste zin van de eerste alinea in te voeren als de tachograaf overeenkomstig artikel 8 de locatiegegevens automatisch registreert.

Die Fahrer brauchen die Angaben nach Artikel 1 Unterabsatz 1 nicht zu machen, wenn der Fahrtenschreiber Standortdaten gemäß Artikel 8 automatisch aufzeichnet.


a) „tachograaf of controleapparaat”: het in wegvoertuigen in te bouwen apparaat om gegevens betreffende het rijden en de snelheid van deze voertuigen automatisch of semiautomatisch weer te geven, te registreren, af te drukken, op te slaan of door te geven overeenkomstig artikel 4 ...[+++], lid 3, evenals details over bepaalde werktijden van de bestuurder.

„Fahrtenschreiber“ oder „Kontrollgerät“ ist das für den Einbau in Kraftfahrzeuge bestimmte Gerät zum vollautomatischen oder halbautomatischen Anzeigen, Aufzeichnen, Ausdrucken, Speichern und Ausgeben von Angaben über die Fahrten des Fahrzeugs, einschließlich seiner Fahrgeschwindigkeit, gemäß Artikel 4 Absatz 3 sowie von Angaben über bestimmte Tätigkeitszeiten der Fahrer.


De bestuurder is niet verplicht de gegevens bedoeld in de eerste zin van de eerste alinea in te voeren als de tachograaf overeenkomstig artikel 8 de locatiegegevens automatisch registreert.

Die Fahrer brauchen die Angaben nach Artikel 1 Unterabsatz 1 nicht zu machen, wenn der Fahrtenschreiber Standortdaten gemäß Artikel 8 automatisch aufzeichnet.


De bestuurder is niet verplicht deze gegevens in te voeren wanneer het controleapparaat de tachograaf overeenkomstig artikel 4 automatisch locatiegegevens registreert.

Die Fahrer brauchen diese Angaben nicht zu machen, wenn das Kontrollgerät der Fahrtenschreiber Standortdaten gemäß Artikel 4 automatisch aufzeichnet.


a) „tachograaf of controleapparaat”: het in wegvoertuigen in te bouwen apparaat om gegevens betreffende het rijden en de snelheid van deze voertuigen automatisch of semiautomatisch weer te geven, te registreren, af te drukken, op te slaan of door te geven overeenkomstig artikel 4 ...[+++], lid 3, evenals details over bepaalde werktijden van de bestuurder;

„Fahrtenschreiber“ oder „Kontrollgerät“ ist das für den Einbau in Kraftfahrzeuge bestimmte Gerät zum vollautomatischen oder halbautomatischen Anzeigen, Aufzeichnen, Ausdrucken, Speichern und Ausgeben von Angaben über die Fahrten des Fahrzeugs, einschließlich seiner Fahrgeschwindigkeit, gemäß Artikel 4 Absatz 3 sowie von Angaben über bestimmte Tätigkeitszeiten der Fahrer;


2. De Commissie krijgt de bevoegdheid is bevoegd overeenkomstig artikel 39 gedelegeerde handelingen aan te nemen vast te stellen met betrekking tot het aanvullen van bijlage IB met de ontwikkeling van de gedetailleerde technische specificaties die nodig zijn om de in dit artikel bedoelde locatiegegevens die het controleapparaat de tachograaf van het GNSS ontvangt, te kunnen verwerken.

(2) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 39 zur Ergänzung des Anhangs I B mit den Weiterentwicklung der ausführlichen technischen Spezifikationen zu erlassen, die erforderlich sind, um die Verarbeitung der vom GNSS empfangenen Standortdaten durch das Kontrollgerät den Fahrtenschreiber, wie in diesem Artikel beschrieben, zu ermöglichen.


2. De Commissie krijgt de bevoegdheid gedelegeerde handelingen aan te nemen overeenkomstig artikel 39 betreffende de ontwikkeling van de gedetailleerde specificaties die nodig zijn om de in dit artikel bedoelde locatiegegevens die de tachograaf van het GNSS ontvangt, te kunnen verwerken.

(2) Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 39 zur Weiterentwicklung der ausführlichen Spezifikationen zu erlassen, die erforderlich sind, um die Verarbeitung der vom Satellitennavigationssystem empfangenen Standortdaten durch den Fahrtenschreiber, wie in diesem Artikel beschrieben, zu ermöglichen.


(18) Om technische ontwikkelingen te kunnen weerspiegelen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd voor de aanpassing van bijlagen I, IB en II aan de technische vooruitgang en voor de aanvulling van bijlage IB met de technische specificaties die vereist zijn om de automatische registratie van de locatiegegevens, de communicatie op ...[+++]

(18) Um den technischen Entwicklungen Rechnung zu tragen, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zur Anpassung der Anhänge I, I B und II an den technischen Fortschritt sowie zur Ergänzung des Anhangs I B mit den technischen Spezifikationen zu erlassen, die erforderlich sind, um die automatische Aufzeichnung der Standortdaten und die Fernkommunikation zu ermöglichen und eine Schnittstelle zu IVS zu gewährleisten.


w