Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Digitale tachograaf
Maximumsnelheid
Minimumsnelheid
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Snelheidsbeperking
Snelheidsvoorschriften
Tachograaf
Verzegeling van de tachograaf

Vertaling van "tachograaf zodanig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




Comité voor deaanpassing aan de vooruitgang van de techniek - tachograaf

Ausschuss fuer die Anpassung an den technischen Fortschritt bei Tachographen


digitale tachograaf

digitaler Fahrtenschreiber | Fahrtenschreiber


verzegeling van de tachograaf

Verplombung des Fahrtschreibers


snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]

Geschwindigkeitsregelung [ Fahrtenschreiber | Geschwindigkeitsbegrenzung | Geschwindigkeitsbeschränkung | Höchstgeschwindigkeit | Mindestgeschwindigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve dient de fabrikant de tachograaf zodanig te ontwerpen, te testen en tijdens de gehele levensduur te blijven controleren dat zwakke punten inzake beveiliging kunnen worden voorkomen, opgespoord, en verholpen.

Deshalb sollten die Hersteller den Fahrtenschreiber so konstruieren, erproben und über seinen gesamten Lebenszyklus ständig überprüfen, dass Sicherheitsschwachstellen vermieden, erkannt, und verringert werden.


2. Erkende installateurs, werkplaatsen of voertuigfabrikanten verzegelen de tachograaf in overeenstemming met de specificaties van het typegoedkeuringscertificaat, bedoeld in artikel 15, na te hebben gecontroleerd of deze correct werkt en, in het bijzonder, op een zodanige wijze dat de geregistreerde gegevens niet door manipulatie kunnen worden vervalst of gewijzigd.

(2) Zugelassene Einbaubetriebe, Werkstätten oder Fahrzeughersteller plombieren den Fahrtenschreiber gemäß den Spezifikationen in dem Typgenehmigungsbogen nach Artikel 15, nachdem sie überprüft haben, dass er ordnungsgemäß funktioniert und insbesondere auf eine Art und Weise, durch die sichergestellt wird, dass die aufgezeichneten Daten durch Manipulationsvorrichtungen weder verfälscht noch geändert werden können.


Derhalve dient de fabrikant de tachograaf zodanig te ontwerpen, te testen en tijdens de gehele levensduur te blijven controleren dat zwakke punten inzake beveiliging kunnen worden voorkomen, opgespoord, en verholpen.

Deshalb sollten die Hersteller den Fahrtenschreiber so konstruieren, erproben und über seinen gesamten Lebenszyklus ständig überprüfen, dass Sicherheitsschwachstellen vermieden, erkannt, und verringert werden.


2. Erkende installateurs, werkplaatsen of voertuigfabrikanten verzegelen de tachograaf in overeenstemming met de specificaties van het typegoedkeuringscertificaat, bedoeld in artikel 15, na te hebben gecontroleerd of deze correct werkt en, in het bijzonder, op een zodanige wijze dat de geregistreerde gegevens niet door manipulatie kunnen worden vervalst of gewijzigd.

(2) Zugelassene Einbaubetriebe, Werkstätten oder Fahrzeughersteller plombieren den Fahrtenschreiber gemäß den Spezifikationen in dem Typgenehmigungsbogen nach Artikel 15, nachdem sie überprüft haben, dass er ordnungsgemäß funktioniert und insbesondere auf eine Art und Weise, durch die sichergestellt wird, dass die aufgezeichneten Daten durch Manipulationsvorrichtungen weder verfälscht noch geändert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. De digitale tachograaf dient niet zodanig ingesteld te zijn dat hij automatisch overschakelt naar een bepaalde weergave wanneer de motor of de ontsteking wordt uitgeschakeld.

(1a) Der digitale Fahrtenschreiber ist nicht so eingestellt, dass er automatisch auf eine spezifische Anzeige umstellt, wenn der Motor des Fahrzeugs oder die Zündung ausgeschaltet sind.


1 bis. De digitale tachograaf dient niet zodanig ingesteld te zijn dat hij automatisch overschakelt naar een bepaalde weergave wanneer de motor of de ontsteking wordt uitgeschakeld.

(1a) Der digitale Fahrtenschreiber ist nicht so eingestellt, dass er automatisch auf eine spezifische Anzeige umstellt, wenn der Motor des Fahrzeugs oder die Zündung ausgeschaltet sind.


Tenslotte moet naast de bovengenoemde punten, die ook aansluiten bij de wensen van het Parlement en de Commissie, een nieuw element in het gemeenschappelijk standpunt worden genoemd: de Raad heeft verordening 3821/85/EG betreffende de digitale tachograaf zodanig gewijzigd dat het de handhavingsambtenaren thans ook mogelijk wordt gemaakt de lopende week en de voorafgaande 15 dagen te controleren.

Abschließend und zusätzlich zu den oben erwähnten Punkten, welche auch den Desiderata des Parlaments und der Kommission entsprechen, ist ein neues Element in dem Gemeinsamen Standpunkt zu erwähnen: Der Rat hat die Verordnung 3821/85/EC über den digitalen Tachographen insofern modifiziert, als es den Kontrollbeamten jetzt möglich gemacht wird, Zeiträume zu kontrollieren, die 15 Tage der laufenden Woche vorausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tachograaf zodanig' ->

Date index: 2023-05-11
w