Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tacis voor noordwest-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma richtte zich daarom in eerste instantie op Noordwest-Rusland, hoewel ook Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië aan bod kwamen.

Daher konzentrierte sich das Programm zunächst auf Nordwestrussland, aber Belarus, die Ukraine und die Republik Moldau wurden ebenfalls unterstützt.


12. In 1998 creëerde het Europees Parlement een nieuw begrotingsonderdeel voor de financiering van projecten in Noordwest-Rusland, de Baltische staten en Polen, getiteld "Bijzondere maatregelen voor het Oostzeegebied".

12. Im Jahr 1998 schuf das Europäische Parlament eine neue Haushaltslinie mit dem Titel "Sondermaßnahmen zugunsten der Ostseeregion" zur Finanzierung von Projekten in Nordwestrussland, den Baltischen Staaten und Polen.


Het beleid in het kader van de Noordelijke Dimensie dekt een groot geografisch gebied. Daaronder valt ook de Oostzee, Noordwest-Rusland en de Arctische gebieden.

Die Politik der Nördlichen Dimension umfasst einen beträchtlichen geografischen Bereich, einschließlich der Ostsee, Nordwestrusslands und der arktischen Regionen.


De leningen aan Rusland zijn sinds 2001 opengesteld in het kader van een specifiek mandaat met een totaalplafond van 100 miljoen euro, in de context van de noordelijke dimensie, voor de financiering van milieuprojecten in Noordwest-Rusland.

Im Zusammenhang mit der Nördlichen Dimension können Russland seit 2001 im Rahmen eines spezifischen Mandats Darlehen mit einer Obergrenze von 100 Mio. EUR für Umweltprojekte im Nordwesten des Landes gewährt werden.


intensivering van haar activiteiten in Kalinigrad via het Tacis- en het Cross Border-programma, om te helpen te voorkomen dat de kloof tussen deze Russische regio, die een enclave zal worden in de EU, en de omringende gebieden nog dieper wordt, en blijvende aandacht voor mogelijkheden om de samenwerking met Noordwest-Rusland op te voeren, waarbij met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van het gebied rond Sint-Pet ...[+++]

Intensivierung ihrer Tätigkeiten in Kaliningrad mit Hilfe des Programms Tacis und der Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit, die dazu beitragen sollten, eine noch größere Kluft zwischen dieser russischen Region, die zu einer Enklave innerhalb der EU werden wird, und den umliegenden Gebieten zu verhindern, und verstärktes Augenmerk auf die Möglichkeiten, die Zusammenarbeit mit dem Nordwesten Russlands auszuweiten, und insbesondere Berücksichtigung des Potentials der Region St. Petersburg;


T. overwegende dat de EU een aantal studies heeft uitgevoerd om de omvang van de stralingsproblemen in Noordwest-Rusland vast te stellen en hoe deze het best kunnen worden verholpen,

T. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union eine Reihe von Studien durchgeführt hat, um das Ausmaß der Strahlenprobleme und die besten Möglichkeiten für Sanierungsmaßnahmen im Nordwesten Russlands zu ermitteln,


K. overwegende dat de middelen die in het kader van het Tacis-programma voor Rusland beschikbaar zijn, geconcentreerd dienen te worden op projecten die doeltreffend gebleken zijn of waarvoor een goede kosten-batenverhouding op sociaal, democratisch of economisch gebied wordt verwacht, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de bepalingen in de nieuwe Tacis-verordening over het dialoogmechanisme,

K. in der Erwägung, dass die für Russland im Rahmen des Tacis-Programms verfügbaren Mittel auf Projekte konzentriert werden sollten, die sich als wirksam erwiesen haben bzw. bei denen die Kosten/Nutzen-Erwartungen in sozialer, demokratiespezifischer bzw. wirtschaftlicher Hinsicht hoch sind; unter Hinweis darauf, dass die Bestimmungen der neuen Tacis-Verordnung über den Mechanismus des Dialogs voll ausgeschöpft werden sollten,


- gezien de evaluatie die de Commissie namens de evaluatie-eenheid EG-SCR heeft gemaakt van het Tacis-landprogramma in Rusland (januari 2000), en de evaluatie die de Commissie heeft gemaakt van het European Senior Service Network van Tacis (oktober 1999),

- in Kenntnis der Bewertung des Tacis-Landesprogramms in Russland im Namen der Bewertungseinheit EG-SCR (Januar 2000) durch die Kommission und der Bewertung des "Tacis European Senior Service Network“ (Oktober 1999) durch die Kommission,


b) ondersteuning van de ontwikkeling en uitvoering van strategieën voor gebruikte splijtstoffen, ontmanteling, en beheer van nucleaire afvalstoffen, waaronder in Noordwest-Rusland in het kader van een ruimere internationale samenwerking.

b) Unterstützung der Entwicklung und Anwendung von Strategien für die Entsorgung abgebrannter Brennstoffe und radioaktiver Abfälle sowie die Stillegung von Nuklearanlagen, auch in Nordwestrußland, im Rahmen einer umfassenderen internationalen Zusammenarbeit.


Ook bij de EU-dialoog in het kader van de conferentie over de Noordelijke dimensie (een dialoog over het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie betreffende het Oostzeegebied, het Noordpoolgebied en Noordwest-Rusland) is de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen ter sprake gebracht.

Im Dialog, den die EU im Rahmen der Konferenz über die nordische Dimension (Dialog über die auswärtige und grenzübergreifende Politik der Union betreffend den Ostseeraum, die Arktis und Nordwestrussland) führt, wurden die Anliegen indigener Völker ebenfalls thematisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacis voor noordwest-rusland' ->

Date index: 2024-06-16
w