Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
SURE
SURE-programma
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "tacis-hervorming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

Justizreform




werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

institutionelle Reform


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

Verwaltungsreform


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | SURE-programma | SURE [Abbr.]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | SURE [Abbr.]




Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technische bijstand uit hoofde van communautaire programma's zoals PHARE, Tacis en MEDA kan worden aangewend voor de hervorming van de regelgeving.

Bei der Erarbeitung von Empfehlungen zu regulierenden Reformen kann technische Unterstützung aufgrund von Gemeinschaftsprogrammen wie z.B. PHARE, TACIS und MEDA in Anspruch genommen werden.


Met programma's zoals TACIS en PHARE heeft de Commissie strategieën ontwikkeld die niet alleen gericht zijn op het terugdringen van factoren die de emigratie bevorderen, voornamelijk via economische ontwikkeling in de landen van herkomst en doorreis, maar ook op de ondersteuning van activiteiten zoals hervorming van de wetgeving, capaciteit om toe te zien op de naleving van de wetgeving en moderne grensbeheersystemen.

Mit Programmen wie TACIS und PHARE hat die Kommission Strategien ausgearbeitet, die nicht nur auf die notwendige Reduzierung der auslösenden Faktoren abzielen, insbesondere durch Verbesserung der Wirtschaftslage in den Herkunfts- und Transitländern, sondern auch der Förderung von Maßnahmen wie Reform der Rechtsvorschriften, Verstärkung der Strafverfolgung und Einrichtung moderner Grenzkontrollsysteme dienen.


In de Tacis-landen was de financiële bijdrage maar bescheiden, maar toch erkennen de projectdeelnemers en nationale autoriteiten over het algemeen dat het effect van Tempus op de leerplanontwikkeling en -hervorming de verwachtingen te boven is gegaan doordat het programma de aanzet heeft gegeven voor de verandering.

Angesichts des bescheidenen finanziellen Beitrags in den TACIS-Ländern, anerkennen Projektteilnehmer/innen und nationale Behörden überwiegend, dass die Wirkung von TEMPUS auf die Studienplanentwicklung und -reform über die Erwartungen hinaus gegangen ist und einen Impuls für Veränderungen ausgelöst hat.


Met de nationale prioriteiten beschikken de onderwijsautoriteiten in de begunstigde landen en de Commissie over een instrument om de aanvragers en de (uit de nationale Phare- en Tacis-begroting gefinancierde) activiteiten van Tempus sterker te sturen in de richting van wat zij als de behoeften van de hervorming van de hoger-onderwijsstelsels op lange termijn beschouwen.

Die nationalen Prioritäten ermöglichten es den Hochschulbehörden in den förderfähigen Ländern wie auch der Kommission, die TEMPUS-Bewerber/innen und die TEMPUS-Aktivitäten (finanziert aus den nationalen PHARE- und TACIS-Mitteln) stärker in Richtung des längerfristigen, systemischen Reformbedarfs in der Hochschulbildung - wie er sich aus ihrer Sicht darstellte - zu lenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. is ingenomen met de maatregelen die Polen heeft genomen om de veiligheid van zijn oostgrens te verhogen door meer personeel en verbetering van de beheers- en surveillancemiddelen alsook door per 1 juli 2003 te voldoen aan visavereisten voor zijn oostelijke buren op zodanige wijze dat een eenvoudige procedure voor de bewoners van de grensstreken mogelijk wordt; acht het in dit verband wenselijk dat Polen diplomatieke initiatieven blijft nemen om de goede nabuurbetrekkingen en de economische en culturele banden met de oostelijke buurlanden in stand te houden, hetgeen door de Unie dient te worden gesteund; benadrukt derhalve de noodzaak van de oprichting van een grensoverschrijdend programma in het kader van de ...[+++]

121. begrüßt die Maßnahmen, die Polen ergriffen hat, um die Sicherheit an der Ostgrenze durch eine personelle Verstärkung, die Verbesserung der Ressourcen im Abwicklungs- und Kontrollbereich sowie die Einhaltung von Visabestimmungen gegenüber seinen östlichen Nachbarn seit 1. Juli 2003 in einer Weise, die ein vereinfachtes Verfahren für Einwohner der Grenzregionen ermöglicht, zu erhöhen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die polnische Diplomatie weiterhin Initiativen ergreifen sollte, um die gutnachbarlichen Beziehungen und die wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zu den Nachbarn im Osten zu erhalten, die von der Europäischen Union unterstützt werden sollten; betont daher die Notwendigkeit der Einführung eines grenzübergre ...[+++]


121. is ingenomen met de maatregelen die Polen heeft genomen om de veiligheid van zijn oostgrens te verhogen door meer personeel en verbetering van de beheers- en surveillancemiddelen alsook door per 1 juli 2003 te voldoen aan visavereisten voor zijn oostelijke buren op zodanige wijze dat een eenvoudige procedure voor de bewoners van de grensstreken mogelijk wordt; acht het in dit verband wenselijk dat Polen diplomatieke initiatieven blijft nemen om de goede nabuurbetrekkingen en de economische en culturele banden met de oostelijke buurlanden in stand te houden, hetgeen door de Unie dient te worden gesteund; benadrukt derhalve de noodzaak van de oprichting van een grensoverschrijdend programma in het kader van de ...[+++]

121. begrüßt die Maßnahmen, die Polen ergriffen hat, um die Sicherheit an der Ostgrenze durch eine personelle Verstärkung, die Verbesserung der Ressourcen im Abwicklungs- und Kontrollbereich sowie die Einhaltung von Visabestimmungen gegenüber seinen östlichen Nachbarn seit 1. Juli 2003 in einer Weise, die ein vereinfachtes Verfahren für Einwohner der Grenzregionen ermöglicht, zu erhöhen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die polnische Diplomatie weiterhin Initiativen ergreifen sollte, um die gutnachbarlichen Beziehungen und die wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zu den Nachbarn im Osten zu erhalten, die von der Europäischen Union unterstützt werden sollten; betont daher die Notwendigkeit der Einführung eines grenzübergre ...[+++]


120. is ingenomen met de maatregelen die Polen heeft genomen om de veiligheid van zijn oostgrens te verhogen door meer personeel en verbetering van de beheers- en surveillancemiddelen alsook door per 1 juli 2004 te voldoen aan visavereisten voor zijn oostelijke buren op zodanige wijze dat een eenvoudige procedure voor de bewoners van de grensstreken mogelijk wordt; acht het in dit verband wenselijk dat Polen diplomatieke initiatieven neemt om de goede nabuurbetrekkingen en de economische en culturele banden met de oostelijke buurlanden in stand te houden; benadrukt derhalve de noodzaak van de oprichting van een grensoverschrijdend programma in het kader van de TACIS-hervorming en de nab ...[+++]

120. ist beeindruckt von den Maßnahmen, die Polen ergriffen hat, um die Sicherheit an der Ostgrenze durch eine personelle Verstärkung (Streichung), die Verbesserung der Abwicklungs- und Kontrollverfahren sowie die Einhaltung von Visabestimmungen gegenüber seinen östlichen Nachbarn seit 1. Juli 2003 in einer Weise, die ein vereinfachtes Verfahren für Einwohner der Grenzregionen ermöglicht, zu erhöhen; (Streichung); unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die polnische Diplomatie Initiativen ergreifen sollte, um die gutnachbarlichen Beziehungen und die wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zu den Nachbarn im Osten zu erhalten; betont daher die Notwendigkeit der Einführung eines grenzübergreifenden Programms im Rah ...[+++]


2. dringt erop aan dat de Europese Unie zich resoluut inzet voor de invoering van dit democratisch proces, door de verschillende acties van de OVSE en van het TACIS-programma te steunen: organisatie en waarneming van de verkiezingen, hervorming van de politie, steun aan de wettelijke en administratieve institutionele hervormingen en steun aan de economische en sociale ontwikkeling;

2. fordert, dass sich die Europäische Union entschlossen für die Verwirklichung dieses Übergangs zur Demokratie einsetzt, indem sie die Maßnahmen im Rahmen der OSZE und des Programms TACIS unterstützt: Veranstaltung und Beobachtung der Wahlen, Reform der Polizei, Förderung der rechtlichen und administrativen Reform der Institutionen und Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung;


Tacis biedt beleidsadvies op gebieden als de hervorming van de overheidsbegroting, de hervorming van de regionale financiën, de hervorming van overheidsopdrachten, regels ter voorkoming van belangenverstrengeling binnen de overheid, toegang van het publiek tot informatie, wettelijke status van ambtenaren en opleiding en beheer van menselijke hulpbronnen door de overheid.

TACIS liefert politische Beratung in Bereichen wie Reform des Staatshaushalts, regionale Finanzreform, Reform des öffentlichen Beschaffungswesens, Regelungen zur Verhinderung von Interessenkonflikten im öffentlichen Dienst, öffentlicher Zugang zu Informationen, Rechtsstatus von Bediensteten im öffentlichen Dienst sowie Ausbildung und Bewirtschaftung von Humanressourcen im öffentlichen Dienst.


AD. overwegende dat de technische bijstand in het kader van het indicatieve programma TACIS voor Oekraïne 2000-2003 is geconcentreerd op de drie hoofdterreinen, nl. 1) institutionele, juridische en administratieve hervorming, 2) de particuliere sector en steun voor de economische ontwikkeling en 3) het opvangen van de sociale consequenties van de overgang,

AD. in der Erwägung, dass sich die technische Hilfe unter dem TACIS-Richtprogramm für die Ukraine 2000-2003 auf drei Hauptbereiche konzentriert, nämlich (1) Reform der Institutionen, der Justiz und der Verwaltung, (2) Privatsektor und Hilfe für die Wirtschaftsentwicklung und (3) Behandlung der sozialen Folgen des Übergangs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacis-hervorming' ->

Date index: 2023-10-09
w