Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tacis-middelen over drie » (Néerlandais → Allemand) :

Tabel 1 laat zien hoe de budgetten voor het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 waren verdeeld over de drie soorten actie en over de verschillende terreinen.

Aus Tabelle 1 geht hervor, wie sich die Mittel aus dem Tacis-CBC-Programm im Zeitraum 1996 - 2000 auf die drei Interventionsformen und die verschiedenen Bereiche verteilten.


4. Tegelijkertijd wordt het Tacis-programma voor GS gezien als een middel ter bevordering van het pretoetredingsproces in de Phare-landen, met name doordat het voorziet in extra financiële middelen in verband met de groeiende ongerustheid over de doeltreffendheid van de grenzen tussen de Phare- en de NOS-landen, die in de komende jaren deel zullen uitmaken van de oostgrens van de Europese Unie. Verder moet het bijdragen tot de ontw ...[+++]

4. Das Tacis-CBC-Programm soll auch einen Beitrag zum Heranführungsprozess in den Phare-Ländern leisten, und zwar insbesondere durch Bereitstellung ergänzender Finanzmittel für die Bewältigung der wachsenden Besorgnisse über die Angemessenheit der Phare/NUS-Grenzen, die in näherer Zukunft Teil der östlichen Außengrenzen der Europäischen Union sein werden. Weiteres Ziel ist die Entwicklung der grenzüberschreitenden Beziehungen.


Artikel 9 van de coördinatieverordening schrijft voor dat dit comité de Commissie assisteert bij het coördineren van werkzaamheden uit hoofde van de drie instrumenten, en dat de Commissie het comité informeert over de indicatieve toewijzing van financiële middelen per land en per pretoetredingsinstrument, over de door haar uit hoofde van de coördinatie met de EIB, andere communautaire instrumenten en de internationale financiële in ...[+++]

Gemäß Artikel 9 der Koordinierungsverordnung unterstützt der Ausschuss die Kommission bei der Koordinierung der Interventionen im Rahmen der drei genannten Instrumente, und die Kommission unterrichtet den Ausschuss über die indikativen Mittelzuweisungen pro Land und Heranführungsinstrument sowie über die von ihr ergriffenen Maßnahmen zur Koordinierung mit der EIB, anderen Finanzinstrumenten der Gemeinschaft und den Internationalen Finanzinstitutionen.


Art. 33. Artikel 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 9. De technische capaciteiten worden op grond van de volgende stukken aangetoond : 1° een lijst die de wetenschappelijke en professionele kwalificaties van het kaderpersoneel van het bedrijf vastleggen, vooral diegene die verantwoordelijk zijn voor de gaslevering; 2° een verklaring met vermelding van de personeelsformatie en, in voorkomend geval, het gemiddeld jaarlijks percentage van bezetting ervan over de drie afgelopen jaren; 3° een beschrijving van de t ...[+++]

Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in den vergangenen drei Jahren angegeben wird; 3° eine Beschreibung der technischen Mittel, die für die Gasv ...[+++]


5. uit desalniettemin haar bezorgdheid over de recente ontwikkelingen in het Russische rechtsstelsel die een negatieve impact hebben op potentiële EU- en andere investeerders en verzoekt de Commissie derhalve bij de toewijzing van TACIS-middelen prioriteit te verlenen aan de uitbreiding van de juridische bestuurscapaciteit;

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass sich die jüngsten Entwicklungen im russischen Justizsystem hingegen negativ auf potentielle Investoren aus der EU und anderen Regionen auswirken könnten, und fordert die Kommission daher auf, bei der Zuteilung von Tacis-Mitteln den Schwerpunkt auf den Ausbau der Justizkapazitäten zu legen;


6. wijst erop dat er versneld een actieplan voor Rusland moet worden aangenomen, met name omdat de huidige TACIS-middelen over twee jaar vervangen zullen worden door het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument;

6. unterstreicht, dass die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme eines Aktionsplans für Russland vorangetrieben werden müssen, insbesondere um die derzeitigen Tacis-Mittel innerhalb von zwei Jahren durch das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument zu ersetzen;


5. is verheugd over het voorstel van de Raad om TACIS-middelen over te hevelen naar humanitaire steun en verzoekt de Raad en de Commissie om het hiervoor noodzakelijke financiële voorstel te doen en de levensvatbaarheid en de opnamecapaciteit van de naburige regio's en Georgië te toetsen;

5. begrüßt den Vorschlag des Rates, Mittel aus dem TACIS-Programm für die humanitäre Hilfe bereitzustellen, und ersucht den Rat und die Kommission, den erforderlichen finanziellen Vorschlag zu unterbreiten und die Möglichkeiten zur Weiterleitung und Aufnahme der Hilfe in den Nachbarregionen und Georgien zu prüfen;


4. is verheugd over het voorstel van de Raad om TACIS-middelen over te hevelen naar humanitaire steun en verzoekt de Raad om het hiervoor noodzakelijke financiële voorstel te doen en de levensvatbaarheid en de opnamecapaciteit van de regio te toetsen;

4. begrüßt den Vorschlag des Rates, Mittel aus dem TACIS-Programm für die humanitäre Hilfe bereitzustellen, und ersucht den Rat und die Kommission, den erforderlichen finanziellen Vorschlag zu unterbreiten und die Möglichkeiten zur Weiterleitung und Aufnahme der Hilfe in der Region zu prüfen;


Artikel 18, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/00 [1] van de Raad van 22 mei 2000 houdende toepassing van Besluit 94/728/EG, Euratom betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen [2] (hierna genoemd "Verordening nr. 1150/00") [3] bepaalt dat de Commissie om de drie jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengt over de werking van het systeem van controle van de eigen middelen van de Geme ...[+++]

Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/00 [1] des Rates vom 22. Mai 2000 zur Durchführung des Beschlusses 94/728/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften [2] (nachstehend "Verordnung Nr. 1150/00" genannt) [3] sieht in Artikel 18 Absatz 5 vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat alle drei Jahre einen Bericht über das Funktionieren des Kontrollsystems vorlegt.


Een in 1999 gepubliceerd speciaal verslag van de Rekenkamer over de zekerheden en borgtochten heeft tijdens de vergadering van het Raadgevend comité eigen middelen in december ll. geleid tot drie mededelingen van de Commissie met betrekking tot zekerheidstelling in geval van beroep (artikel 244 van het Douanewetboek) en bij uitstel van betaling (artikel 74 en 192 va het Douanewetboek) en over de algemene zekerheid bij extern communautair douanevervoer (artikel 361 TCDW).

Ein 1999 veröffentlichter Sonderbericht des Rechnungshofes über die Sicherheiten führte bei der Sitzung des Beratenden Ausschusses für eigene Mittel im Dezember vergangenen Jahres zu drei Mitteilungen der Kommission in bezug auf die Sicherheitsleistung im Falle der Einlegung des Rechtsbehelfs (Artikel 244 des Zollkodex) und des Zahlungsaufschubs (Artikel 74 und 192 des Zollkodex) sowie in bezug auf die Gesamtbürgschaft im externen gemeinschaftlichen Versandverfahren (Artikel 361 einheitliches Versandpapier).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacis-middelen over drie' ->

Date index: 2023-12-10
w