Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tacis-programma voor gs over de periode 1996-2000 waren » (Néerlandais → Allemand) :

Tabel 1 laat zien hoe de budgetten voor het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 waren verdeeld over de drie soorten actie en over de verschillende terreinen.

Aus Tabelle 1 geht hervor, wie sich die Mittel aus dem Tacis-CBC-Programm im Zeitraum 1996 - 2000 auf die drei Interventionsformen und die verschiedenen Bereiche verteilten.


36. Ongeveer de helft van de financiering van het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 werd aan grensovergangen toegewezen.

36. Etwa die Hälfte der im Zeitraum 1996 - 2000 aus dem Tacis-CBC-Programm bereitgestellten Mittel entfiel auf die Verbesserung der Grenzübergangsstellen.


7. Het Tacis-programma voor GS werd in de periode 1996-1999 opgezet op basis van Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië bij de sanering van de economie(8).

7. Grundlage des Tacis-CBC-Programms ist die Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 des Rates vom 25. Juni 1996 über die Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei bei ihren Bemühungen um Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft(8) im Zeitraum 1996 - 1999.


2. In de periode 1996-2000 werd voor het programma in totaal ongeveer 132,5 miljoen euro aan verplichtingen aangegaan, hetgeen overeenkomt met circa 5 % van het totale budget van Tacis(3).

2. Im Zeitraum 1996 - 2000 wurden für das Programm Mittelbindungen im Gesamtbetrag von 132,5 Millionen Euro getätigt, was etwa 5 % des Finanzrahmens für das Tacis-Programm insgesamt entspricht(3).


Tabel 1 laat zien hoe de budgetten voor het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 waren verdeeld over de drie soorten actie en over de verschillende terreinen.

Aus Tabelle 1 geht hervor, wie sich die Mittel aus dem Tacis-CBC-Programm im Zeitraum 1996 - 2000 auf die drei Interventionsformen und die verschiedenen Bereiche verteilten.


36. Ongeveer de helft van de financiering van het Tacis-programma voor GS over de periode 1996-2000 werd aan grensovergangen toegewezen.

36. Etwa die Hälfte der im Zeitraum 1996 - 2000 aus dem Tacis-CBC-Programm bereitgestellten Mittel entfiel auf die Verbesserung der Grenzübergangsstellen.


7. Het Tacis-programma voor GS werd in de periode 1996-1999 opgezet op basis van Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië bij de sanering van de economie(8).

7. Grundlage des Tacis-CBC-Programms ist die Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 des Rates vom 25. Juni 1996 über die Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei bei ihren Bemühungen um Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft(8) im Zeitraum 1996 - 1999.


2. In de periode 1996-2000 werd voor het programma in totaal ongeveer 132,5 miljoen euro aan verplichtingen aangegaan, hetgeen overeenkomt met circa 5 % van het totale budget van Tacis(3).

2. Im Zeitraum 1996 - 2000 wurden für das Programm Mittelbindungen im Gesamtbetrag von 132,5 Millionen Euro getätigt, was etwa 5 % des Finanzrahmens für das Tacis-Programm insgesamt entspricht(3).


Grotius, een gezamenlijk optreden tot vaststelling van een programma van incentives voor en uitwisseling van uitoefenaren van een juridisch beroep, heeft in de periode 1996-2000 verschillende trainingen over racisme en vreemdelingenhaat voor rechters en openbare aanklagers gefinancierd.

Im Rahmen von Grotius, einer Gemeinsamen Maßnahme zur Festlegung eines Förder- und Austauschprogramms für die Rechtsberufe, wurden im Zeitraum 1996-2000 verschiedene Schulungsmaßnahmen für Richter und Staatsanwälte zum Thema Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bezuschusst.


(13) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(13) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsbeihilfen gegenüber den nationalen Beihilfen entspricht, da die Einsatzgebiete von MEDIA II die herkömmlichen Einsatzgebiete der nationalen Unterstützungsmechanismen ergänzten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tacis-programma voor gs over de periode 1996-2000 waren' ->

Date index: 2021-02-04
w