Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafel blijft liggen » (Néerlandais → Allemand) :

De antidiscriminatierichtlijn blijft op tafel liggen en ik zal trachten de Raad ervan te overtuigen haar zo snel mogelijk, althans wat de grote lijnen betreft, goed te keuren.

Die Antidiskriminierungsrichtlinie bleibt auf dem Tisch, und ich werde versuchen, den Rat davon zu überzeugen, diese zumindest in ihren Grundzügen so schnell wie möglich anzunehmen.


Het aanbod van de EU om in het kader van de internationale klimaatonderhandelingen tegen 2020 onder de juiste omstandigheden een uitstootvermindering van 30% tot stand te brengen, blijft op tafel liggen en staat los van de routekaart.

Für internationale Verhandlungen gilt das Angebot der EU, sich unter den passenden Bedingungen für 2020 ein Reduktionsziel von 30 % zu setzen, weiterhin und wird von dieser Mitteilung nicht berührt.


Deze kwestie blijft, terecht, op tafel liggen.

Sie liegt auf dem Tisch und dort muss sie auch bleiben.


De Commissie is bereid te helpen bij alle verdere inspanningen om een bijdrage te leveren aan een omvattende regeling op basis van het VN-plan, dat op tafel blijft liggen.

Die Kommission ist bereit, alle weiteren Anstrengungen zu unterstützen, um einer umfassenden Lösung auf der Grundlage des UN-Plans beizutragen, der auf dem Tisch bleibt.


Het voorstel blijft op tafel liggen, maar het Sloveense voorzitterschap achtte onvoldoende politieke steun aanwezig om behandeling van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in de nabije toekomst te kunnen voortzetten.

Der Vorschlag bleibt auf dem Tisch, aber der slowenische Vorsitz kann noch keine ausreichende politische Unterstützung erkennen, die es gestatten würde, in naher Zukunft über den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zu beraten.


- (EN) Het antwoord was kort, maar de vraag was serieus en blijft op tafel liggen.

– (EN) Die Antwort war kurz, aber die Frage ist sehr ernst und wird sich nicht einfach in Luft auflösen.


De ontwerp-verordening inzake rechtstreekse handel die de Commissie in juli 2004 heeft ingediend, blijft ter tafel liggen van de Raad en het voorzitterschap blijft derhalve een belangrijke rol spelen bij besprekingen die de weg kunnen banen naar de spoedige goedkeuring ervan.

Der im Juli 2004 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung über den direkten Handel bleibt auf dem Tisch des Rates, und daher spielt die Ratspräsidentschaft eine führende Rolle bei den Verhandlungen, die den Weg für seine sofortige Annahme ebnen können.




D'autres ont cherché : blijft op tafel     tafel liggen     blijft     tafel     kwestie blijft     op tafel blijft liggen     voorstel blijft     serieus en blijft     blijft ter tafel     heeft ingediend blijft     ter tafel liggen     tafel blijft liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel blijft liggen' ->

Date index: 2021-04-07
w