Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Beweging van de tafel
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Ronddraaiende beweging van de tafel
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Scheiding van tafel en bed
Tafel
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "tafel gebracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


beweging van de tafel | ronddraaiende beweging van de tafel

Tischbewegung


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

Urteil auf Trennung von Tisch und Bett






verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In maart hebben wij als eerste onze klimaatbelofte ter tafel gebracht en het is nog steeds de meest ambitieuze bijdrage.

Wir haben als erste unsere Klimazusage im März vorgelegt, die nach wie vor den bisher ehrgeizigsten Beitrag darstellt.


De ingrediënten van de consensus zijn ter tafel gebracht, nu moeten wij ervoor zorgen dat die er komt".

Die Bestandteile eines solchen Konsenses liegen auf dem Tisch.


Het Europees Parlement heeft een krachtige resolutie op tafel gebracht waarin doelgerichte economische en visumsancties tegen het criminele regime van Loekasjenko worden voorgesteld.

Das Europäische Parlament hat eine scharf formulierte Entschließung vorgelegt, in der gezielte Visa- und Wirtschaftssanktionen gegen das kriminelle Regime Lukaschenkos vorgesehen sind.


De Commissie heeft inmiddels een reeks belangrijke energie-initiatieven ter tafel gebracht, die het uitgangspunt zullen vormen van de Europese Raad van februari.

Die Kommission hat schon eine Serie wichtiger Energieinitiativen auf dem Tisch, die den Europäischen Rat bis in den Februar hinein beschäftigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft haar ideeën in mei en juni ter tafel gebracht.

Die Kommission hat im Mai und Juni ihre Konzepte vorgelegt.


In de acht commissies zijn vijfhonderdentwintig amendementen ter tafel gebracht.

Insgesamt sind in den acht Ausschüssen 520 Änderungsanträge gestellt worden.


Gezien de zeer evidente vertraging heeft het Comité van de regio’s vorig jaar juli een seminar georganiseerd om de situatie te bestuderen, waar ik als rapporteur was uitgenodigd; tijdens het seminar heb ik, als teken van de bereidheid van het Europees Parlement om samen te werken bij het zoeken naar een oplossing, een vraag ter tafel gebracht die mevrouw Krehl met mij ondertekende en die de kiem legde voor het debat dat we vandaag voeren.

Angesichts der sehr offenkundigen Verzögerung hielt der Ausschuss der Regionen im Juli ein Seminar ab, um die Situation zu analysieren, zu dem ich als Berichterstatterin eingeladen wurde. Bei dem Seminar unterbreitete ich als Zeichen der Bereitschaft des Europäischen Parlaments zur Zusammenarbeit bei der Suche nach einer Lösung eine Anfrage, die Frau Kehl gemeinsam mit mir unterzeichnete und die den Grundstein für die Debatte bildete, die wir jetzt führen.


De Raad hoorde een mededeling van de Commissie over de werkzaamheden in verband met therapeutische proeven op aidsgebied die sinds de zitting van de Raad (Onderzoek) van november 2000 zijn verricht (het Franse voorzitterschap had dit punt destijds ter tafel gebracht).

Der Rat wurde von der Kommission über die Arbeiten unterrichtet, die in Bezug auf Therapieversuche im AIDS-Bereich seit der Tagung des Rates im November 2000, als der französische Vorsitz diese Frage aufgeworfen hatte, durchgeführt worden sind.


De Commissie zal haar inspanningen blijven voortzetten om de invoering van de hoge-definitietelevisie in Europa te vergemakkelijken. 19. Voor de bescherming van de consumentenbelangen in de ene markt is de hoofdzaak van de voorstellen van de Commissie sedert vorig jaar al op tafel gebracht.

Die Kommission wird weiterhin die Einführung des hochauflösenden Fernsehens in Europa unterstützen. 19. Die wichtigsten Vorschläge der Kommission zum Schutz der Verbraucher- interessen im Binnenmarkt liegen bereits seit dem vergangenen Jahr vor.


Bij de bespreking van deze voorstellen in de Raad is duidelijk gebleken dat er bij de ministers een ruime consensus bestond over de ter tafel gebrachte voorstellen, maar velen waren tevens van oordeel dat van de gelegenheid gebruik moest worden gemaakt om ook andere aspecten van de bananenregeling te behandelen.

Bei der Erörterung dieser Vorschläge im Rat wurde ziemlich deutlich, daß die Minister gegen die einzelnen auf dem Tisch liegenden Vorschläge zwar grundsätzlich nichts einzuwenden hatten, viele von ihnen aber die Gelegenheit nutzen wollten, auch andere Aspekte der Regelung zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel gebracht' ->

Date index: 2024-07-12
w